Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Там, где умирают корабли - Уильям Дитц 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Там, где умирают корабли - Уильям Дитц

221
0
Читать книгу Там, где умирают корабли - Уильям Дитц полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 80
Перейти на страницу:

Теперь стало ясно, откуда бегут тяжелые грузовики с металлом. Ветхие лачуги окружали солидные одно- и двухэтажные строения в центре поселка. Дешевую рабочую силу селили поближе к прессам и печам, необходимым для обработки металла, добытого на кладбище кораблей.

Над всем поселком возвышался белоснежный особняк в классическом стиле. Он стоял в стороне от других домов и, сияя в лучах полуденного солнца, казался настоящим дворцом на фоне окружающей нищеты.

На этом берегу Дорну предстояло встретить свою взрослую жизнь, если, конечно, он до неё доживет в здешних условиях.

Все умолкли, когда колонна вышла на равнину. У дороги стоял знак, похожий на обломок огромной шестерни; на нем буквами высотой десять футов было написано название компании — «Шарма Индастриз». Охранники подвели новых рабов к пропускному пункту и в знак приветствия осыпали ругательствами коллег у проходной. Те не остались в долгу. Дорн посмотрел на девятифутовый забор из легированной стали, на натянутую по всему периметру колючую проволоку и понял: бежать отсюда практически невозможно.

Колонна остановилась, затем рывками стала двигаться снова: заключенные по одному проходили под какой-то странной аркой. Из вершины арки выезжал прибор, похожий на телекамеру, и зависал над головой человека. Вспышка — и заключенного выталкивали из-под арки, а на его место вставал следующий. Дорн слышал крики боли, удары бичей, и сердце его бешено колотилось. Что это значит? Что делает с людьми эта штука?

Ему не пришлось долго ждать, чтобы все узнать на себе. Охранник толкнул его вперед, и красная вспышка опалила Дорну лицо. От боли и неожиданности он споткнулся и чуть не упал. Выйдя из арки, он услышал за спиной чей-то плач и оглянулся. Это плакала женщина, которая шла сзади него. У нее на лбу был ярко-синий прямоугольник штрих-кода. Дорн понял, что и он теперь носит такой же. Здесь рабочих клеймили.

Боль еще не прошла, когда Дорн услышал в воздухе гул. Этот звук он помнил с детства и поэтому сразу зажал голову. На посадку заходил корабль экспрессной линии «Кавабата Старлайт». Ему было четверть века, и, видно, он отслужил свое. Корпус судна был весь в шрамах, номера не читались, а определить порт приписки было вообще невозможно. Корабль двигался боком, как краб; несомненно, на нем были серьезные неполадки с управлением. Работа вспомогательных двигателей, репеллеров, создающих вихревые силовые поля, которые удерживают судно на заданной высоте и курсе при взлете и посадке, была несогласованной. От этого корабль постоянно вздрагивал и заваливался то на нос, то на корму. Дорн с нарастающей тревогой смотрел, как его сносит к берегу. Шесть смерчей от репеллеров могли запросто сровнять поселок с землей, если корабль пройдет над ним.

Внезапно все репеллеры смолкли. Корабль, который шел на высоте в каких-то ста футов, стал падать. У Дорна перехватило дыхание. Но пилот не сдавался, да и корабль явно не хотел умирать. Когда до земли оставалось футов семьдесят, ожили пять из шести репеллеров, и он возобновил свой дрейф к берегу. Дорн закричал, предупреждая об опасности, одновременно с этим завыла сирена; но пять рукотворных смерчей уже помчались по пляжу, затягивая в себя песок и воду. Громадные листы стальной обшивки летали по воздуху, как осенние листья. Скованные узники хотели бежать, но цепь не пускала. В панике все рвались в разные стороны, и в результате никто не сдвинулся с места.

Проходя над поселком, смерчи убивали всех на своем пути, а тех, кто оказался рядом, просто поднимали в воздух, чтобы потом с высоты бросить на землю.

Корабль неумолимо приближался к колонне скованных узников. Дорн крикнул стражникам, чтобы они разомкнули цепь, но те уже разбежались по укрытиям. Наконец, огромная тень полностью закрыла солнце, и сразу же вслед за этим раздались душераздирающие крики людей, которых поток энергии заживо разрывал на куски. В бессильном отчаянии юноша смотрел, как смерч затягивает в себя людей вместе с двадцатифутовой цепью. В это мгновение он вспомнил о Майре и, выкрикивая ее имя, бросился к тем, кто еще уцелел.

10

Ты не сможешь следовать по Пути, пока не станешь частью его.

Будда, основоположник буддизма, год неизвестен

ПЛАНЕТА МЕХНОС


Разверзлись хляби небесные! Потоки дождя барабанили по корпусам кораблей, в доке блестели лужи. Служба управления погодой, созданная с целью предотвращать такие явления, на этот раз подвела. Но Натали нравилось шагать прямо по лужам и смотреть, как разлетаются брызги под ее ботинками. В детстве они с братом обожали возиться в лужах. Натали скучала по брату, по его звонкому смеху и по собственному детству.

Натали пришла в порт, чтобы устроиться на работу. Она слышала, что у капитана Джорда свободна должность второго помощника капитана. На «Птице солнца» она была первым помощником, но нищим выбирать не приходится, тем более когда желающих хоть отбавляй. Правда, к Джорду это не относилось, поскольку его корабль был из тех, которые среди астронавтов назывались «плакальщиками». Это были суда, на которых все — или почти все — члены команды исповедовали одну и ту же религию и проводили по многу часов в совместных молебствиях. Натали очень не хотелось служить на этом корабле, и она ни за что не пошла бы на него, если бы не тот факт, что «Божья Воля», а таково было имя судна, не отправлялась бы на Планету Блуждающих Вод.

«Божья Воля», корабль производства компании «Килуорти Юнихаллз», была прочно опутана паутиной швартовов и направляющих. Судя по всему, он уже был загружен, так как сидел глубоко в воде и рядом не суетились грузчики.

Натали подошла к переговорному устройству и нажала клавишу. На экране появилось лицо седой женщины с клеймом в виде буквы «Б» на лбу.

— Я вас слушаю!

— Я Натали Восс, пришла на переговоры с капитаном Джордом.

Женщина кивнула:

— Капитан ждет вас, поднимайтесь на борт! — Экран погас прежде, чем Натали успела сказать спасибо.

По шаткому алюминиевому трапу, протянутому над водой, Натали пошла к кораблю. Откуда-то выплыла утлая плоскодонка. Насквозь промокший мальчишка правил ею одним веслом; рядом с ним сидела девочка, держа в руках чашку кофе.

— Эй, капитан, купи чашечку? Только что сваренный, как раз то, что тебе нужно!

Натали отказалась, но кинула на дно лодки монетку.

Поднявшись на верхнюю палубу «Божьей Воли», Натали еще раз оглядела корабль. Дельтовидный корпус был снабжен крыльями, похожими на плавники манты; в них помещались баки, а также трубопроводы, которые отводили горячие воду и воздух от теплообменников, холодильников и сопел рулевых двигателей.

На платформе лифта красовалась табличка «Для персонала». Натали встала на платформу, нажала кнопку и опустилась в переходный шлюз.

Как только она сошла с платформы и лифт ушел вверх, открылся внутренний люк, и в проходе появился корабельный техник. На нем была простая синяя спецовка, на лбу — буква «Б». Он произнес хорошо отработанным слащаво-приветливым голосом:.

1 ... 27 28 29 ... 80
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Там, где умирают корабли - Уильям Дитц"