Книга Одержимые страстью - Кэмерон Доки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она держала над головой огромный нож. Его широкое лезвие блеснуло в тусклом свете.
— Бетти Уоррен! — воскликнула Шарлотта. — Я ждала этого момента почти полвека. Я хотела убить тебя снова. И снова. И снова.
Она кинулась к Фиби с криком ненависти, опуская нож. Фиби отскочила в сторону, и нож просвистел в воздухе.
— Я не Бетти! — выкрикнула она. — Я Фиби Холлиуэл. Я пришла, чтобы тебе помочь. Разве ты не помнишь меня, Шарлотта?
Та нервно расхохоталась.
— А, конечно, я помню тебя, Бетти, — произнесла она. — Я помню, как ты всегда хотела мне помочь. Помочь бедной Шарлотте, которая не слишком красива и настолько робка, что не могла ни с кем встречаться. Ты же могла выбрать себе любого парня. — Она снова занесла нож над головой. — Почему же тебе захотелось увести именно того, кого полюбила я?
«Так вот в чем дело!» — подумала Фиби.
Марджори оказалась права. Убийства произошли из-за ревности. Но Шарлотта ревновала не Рональда, а Бетти. Две лучшие подруги влюбились в одного и того же парня. И их любовь стоила Бетти жизни.
— Я никогда тебя не прощу. Никогда! — объявила Шарлотта, надвигаясь на Фиби и размахивая ножом. — Я убью тебя за то, что ты увела его у меня. Я все время думаю о твоем поступке. Мне хочется расправляться с тобой снова и снова.
С каждым шагом Шарлотты Фиби отступала назад. Сколько еще осталось до стены? Когда Шарлотта загонит ее в угол? В какой миг сверкающий нож погрузится в ее плоть?
— Постой, — выдавила Фиби. — А как же человек в маске?
— Я его придумала, — ответила Шарлотта. — Нужно было отвести глаза, потому что я не могла обойтись без твоей помощи.
— Нет, — возразила Фиби, продолжая отступление. — Я его видела. Я видела призрак. На нем — маска волка.
Шарлотта на миг задумалась, потом расхохоталась.
— Ты видела Рональда, — произнесла она. — Придя на праздник, он надел маску волка, чтобы разыграть Бетти. Он надел ее лишь на минуту, а потом снял.
— Тогда почему его призрак нападал на меня? — спросила Фиби растерянно.
— Может быть, он хотел тебя запугать, — ответила Шарлота. — Ты вызывала призрак, который мог бы провести тебя в прошлое время. Но только я хотела появиться в прошлом.
— То есть только ты добивалась появления в прошлом времени — Фиби поняла, что означали слова заклинания. — Ты хотела, чтобы я попала сюда в качестве Бетти, которую ты снова смогла бы убить. Рональд пытался защитить меня от тебя.
— Замечательно, — произнесла Шарлотта издевательским тоном. — Ты соображаешь не слишком быстро, но все-таки соображаешь. — Она занесла нож как можно выше и приблизилась к Фиби. Та отступала, не сводя глаз с лезвия.
И вдруг она в ужасе почувствовала, что поскользнулась и падает, наступив на одну из курток.
— А теперь, — произнесла Шарлотта, подступая к ней, — теперь я отомщу тебе еще раз!
— Вряд ли, — раздалось у входа. Шарлотта обернулась на голос, не опуская ножа. Через мгновение он вырвался у нее из руки и с громким стуком ударился о дальнюю стену. Призрачная девушка бросилась за ним, но ее тут же отбросило в противоположном направлении.
— Не трогай мою сестру! — выкрикнула Прюденс.
— Нет! — заорала Шарлотта. — Мне необходимо ее убить. Я должна расправиться с Бетти.
Она кинулась на Фиби с голыми руками.
— Шарлотта! — закричал чей-то знакомый голос.
«Нет, не может быть!» — подумала Фиби.
Шарлотта остановилась. Она все еще протягивала пальцы к своей жертве, но на лице ее изобразилось недоумение. Ей пришлось развернуться к двери.
— Бетти? — воскликнула Шарлотта. — Но ты же мертва! Ты погибла в пятьдесят восьмом году. Я точно знаю. Я сама тебя убила!
— Нет, не убила, Шарлотта, — произнесла Марджори Ярнел. — Я стою перед тобой.
У Фиби голова пошла кругом. Разгадка тайны все время была перед глазами, но кто бы мог подумать, что она такова? Марджори Ярнел оказалась Бетти.
— Но как… — выдавила Фиби.
— Я была серьезно ранена, — ответила Марджори. — Но к счастью, меня вовремя отвезли в больницу. Моя семья скрыла от всех, что я осталась жива. Я уехала отсюда, поменяла имя, чтобы никто не напоминал мне о событиях той жуткой ночи. Так я стала Марджори Ярнел. Мне удалось залечить тело, но не душу. Из-за шока я почти ничего не помнила о самом происшествии. Мне не удавалось вспомнить детали. Правда была слишком ужасной, независимо от того, покушался ли на меня мой любимый или лучшая подруга.
«Бедняжка Марджори! — подумала Фиби, поднимаясь на ноги. — Как же она страдала все годы. Наверное, вообще перестала верить людям. Только подумать, что один из самых близких людей оказался столь вероломным!»
— Марджори, мне тебя так жалко, — произнесла Фиби.
— Ничего, — ответила та. — Я знала, что должна сюда вернуться рано или поздно, чтобы успокоить демонов моего прошлого. И теперь мне известна правда. Я пережила прошлое заново. — Марджори указала пальцем на призрак Шарлотты. — Значит, все сделала ты! Тебе стало известно, что мы с Рональдом собирались сбежать той ночью. Ведь я сама тебе обо всем рассказала. Ты все время нас ревновала. И тебе не хотелось, чтобы мы были счастливы.
— А как же я? — возразила призрачная девушка. — Мне, значит, счастья не полагается? Тебе стоило свистнуть, и все парни сбежались бы. Так нет же, ты украла моего возлюбленного.
— Откуда я могла знать? — прошептала Марджори. — Ты же никогда мне ничего не говорила.
— Верно, — горько рассмеялась Шарлотта. — Я всегда молчала. Зато ты все уши мне прожужжала о своих планах. Когда ты сказала, что вы с Рональдом собираетесь сбежать, я решила тебе помешать. Я надеялась, что тогда Рональд полюбит меня, и не могла допустить, чтобы он достался тебе.
— А если не тебе, то никому, так? — спросила Марджори.
— Верно! — ответила Шарлотта торжествующе. — Когда ты выскочила отсюда, мы с ним боролись за нож. Я случайно проткнула себя, потом протянула нож ему. Когда в комнату ворвались люди, Рональд все еще сжимал оружие. Поэтому его и обвинили.
— Ты его убила! — крикнула Марджори. — Свалила на него ответственность за собственное преступление. Значит, ты никогда не любила Рональда, а любила лишь себя. А я-то считала тебя своей подругой.
— Я никогда не была тебе подругой, — возразила Шарлотта. — Ты оказалась слишком самовлюбленной. И такой же глупой, как Фиби. Лишь я одна отличалась и красотой, и умом. Иначе как бы мне удалось утаить правду об убийстве?
— Я вас обеих не знаю, — вмешалась Пайпер, — но думаю, что наслушалась достаточно.
— Может быть, мы избавим тебя от нее, — обратилась Прюденс к Марджори. — Нам такое под силу.
— Правда? Тогда, пожалуйста, помогите, — ответила та. — Она уже нанесла боль многим людям и поломала многие жизни. Пора ее остановить.