Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Соблазненная - Шарон Холденс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Соблазненная - Шарон Холденс

271
0
Читать книгу Соблазненная - Шарон Холденс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 40
Перейти на страницу:

— Как бы то ни было, — продолжала Джудит, — есть у меня своя теория на этот счет: Джаред встречается с женщинами, которые не представляют для него опасности. С теми, в которых невозможно влюбиться. А как говорится, если не любишь, так и потерять не боишься. Ведь Джареду уже доводилось безоглядно полюбить и пережить тяжелую утрату, вот он и осторожничает.

— Понимаю, — серьезно кивнула гостья.

— Видите ли, Джаред был женат и жена его погибла, — доверительно сообщила Джудит.

— Знаю.

— От него самого? Но обычно Джаред об этом не распространяется… даже в кругу семьи, — изумленно развела руками хозяйка.

В кругу семьи? Какой еще семьи?

— Значит, Джаред с вами в родстве? — отважилась уточнить она.

— Вроде того. Его жена приходилась бы мне золовкой, если бы была жива… Что-то не так? — встревоженно переспросила Джудит, заметив, что Уинни изменилась в лице.

А та вздохнула поглубже, пытаясь справиться с потрясением. Джаред — единственный ребенок в семье, а у его покойной жены был брат. Иных связей нет и быть не может. Это же очевидно!

«Дядя Джаред» и в самом деле приходится мальчикам дядей. Она — в доме Макса, своего бывшего жениха. И разговаривает с женой Макса, своей «заместительницей», если угодно.

— Вам плохо? — Джудит не сводила взгляда с гостьи.

— Я… слегка простужена, — в отчаянии солгала журналистка. — Думала, пустяки, но, похоже, мне надо отлежаться. Боюсь, мне придется вернуться в отель.

Уинни схватила сумочку и ринулась к двери.

— Да, конечно, как скажете. Я позову Джареда, — предложила всерьез обеспокоенная хозяйка.

— Нет! — на истерической ноте вскричала Уинни и тут же попыталась загладить неловкость. — Честное слово, мне ужасно не хочется отрывать его от племянников. Я поймаю такси. Еще не хватало нарушать ваши планы! Очень рада была познакомиться…

Заботливой Джудит явно не хотелось отпускать гостью одну. Но тут в замке повернулся ключ — и она облегченно вздохнула.

— А, это Макс вернулся. Вот он-то вас и подбросит!

Уинни застыла на месте, не в силах возразить. Так, должно быть, чувствует себя кролик, оказавшись в свете фар приближающегося автомобиля. Дверь распахнулась. На пороге стоял представительный джентльмен в темном костюме.

Мгновение молодой женщине казалось, что она ошиблась. Не таким запомнился ей жених, совсем не таким! За прошедшие пять лет он утратил мальчишеское обаяние… вместе с некоторым количеством волос. Но это определенно был Макс.

Сердце Уинни неистово забилось в груди. Однако виной тому была паника, а не иные чувства.

Джудит принялась пространно объяснять ситуацию, и взгляд вошедшего обратился к женщине. Слабая надежда, что сама Уинни изменилась до неузнаваемости, угасла. Макс, до глубины души потрясенный, беспомощно открывал и закрывал рот, не в силах вымолвить ни слова.

— Познакомься, это — Уинни, — представила гостью Джудит, и очень вовремя: с губ Макса уже готово было слететь прежнее имя Фредди.

Журналистка чуть заметно качнула головой — и Макс тут же понял намек.

— Добрый вечер. Приятно познакомиться, — вежливо произнесла она.

— Здравствуйте. Взаимно, — выдавил из себя хозяин дома.

— Мне страшно неловко, но я вынуждена вас покинуть. Я неважно себя чувствую, а лекарства остались в отеле.

Но вместо того чтобы произнести несколько сочувственно-ободряющих фраз, открыть и придержать для гостьи дверь, Макс словно прирос к месту. Он стоял и молча пожирал Уинни взглядом, забыв обо всем на свете.

— Макс вас подвезет. Правда, Макс? — настойчиво проговорила Джудит, которая, похоже, так ничего и не заметила.

— Да, конечно, — тут же согласился хозяин дома. А она-то рассчитывала, что Макс как-нибудь отговорится от неприятной повинности. — Машина у входа.

— Вот и славно! — просияла Джудит.

Она проводила Уинни вниз по лестнице, открыла для нее дверцу машины и радушно попрощалась с гостьей.

— Непременно приезжайте еще. И дайте знать, как у вас сложится с «Коринной».

— Спасибо большое, постараюсь. — Уинни лучезарно улыбнулась, зная, что сделает все возможное, дабы избежать новой встречи. А ведь Джудит ей очень понравилась… да и можно ли ее не полюбить!

— Джареду я все объясню! — крикнула она вслед.

Уинни слабо махнула рукой и, едва машина завернула за угол, облегченно перевела дух.

Но Макс, доехав до ближайшего перекрестка, затормозил у тротуара и вновь оглядел свою спутницу с ног до головы, точно не вполне веря собственным глазам.

— Извини, что так вышло, — виновато произнесла Уинни. — Я ничего не знала. Он мне не сказал.

— Он?

— Джаред.

— Так ты приехала с Джаредом? — И тут Макса осенило. — А, так ты из «Мельбурн кроникл»!

Уинни коротко кивнула.

— Моя жена назвала тебя как-то иначе. — Макс нахмурился, вспоминая.

— Уинни, — подсказала молодая женщина. — Так называла меня мама, когда я была совсем маленькой. Вот я и перешла на этот вариант, после того как…

Повисло тяжелое молчание. После чего? «После того как ты меня бросил»? Да, так. Уинни сменила имя в надежде переделать себя, начать жизнь сначала. Кажется, ей это удалось. Она глядела на бывшего жениха и не испытывала ни искры прежней страсти. До чего странно!

— А… — По-прежнему не сводя глаз с собеседницы, Макс переваривал информацию. — А ты все та же. Ни капельки не изменилась!

— Не знаю, к добру ли это, — нахмурилась Уинни.

— Ты такая, как я тебя запомнил. — В голосе Макса отчетливо прозвучало сожаление. Но молодую женщину это не обрадовало. Прошлое для нее умерло.

— У тебя очаровательная жена, — искренне похвалила она.

— Спасибо, — отозвался Макс, точно ему сделали комплимент по поводу новой машины или, скажем, музыкального центра. — Но она не ты.

В истинном смысле последних слов сомневаться не приходилось. Серые глаза смотрели жалобно и умоляюще: это выражение Уинни хорошо запомнила по первым месяцам их стремительного романа. Тогда ей казалось, что она влюблена по уши. Теперь, спустя много лет, молодая женщина понимала: все это было лишь иллюзией.

— Верно, она не я, — подтвердила журналистка. — Она подарила тебе детей, о которых ты так мечтал.

Недвусмысленный намек попал в цель.

— Это жестоко.

— Да ну? — сощурилась Уинни. — Жизнь вообще жестокая штука.

— А ты научилась быть безжалостной, Фредди.

— С годами это приходит. — Интересно, а он чего ждал?

— Да… да, верно. Ты не представляешь, как я жалею…

1 ... 27 28 29 ... 40
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Соблазненная - Шарон Холденс"