Книга Три желания - Бетти Монт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его руки уже лежали на ее бедрах, и Элис прекрасно осознавала, что не может и хочет сопротивляться его желанию. Да и с какой стати? Почему бы и не получить то, чего ей так не хватает?
— Забудь Карину. — Майкл приник к ее груди. — Я уже забыл.
Как легко у него все получается! Пришел, увидел, получил и… ушел. Никаких обещаний, никаких обязательств. Да, он хотел ее — Элис чувствовала это. Но что потом?
— Ты, может быть, и забыл, а я нет. И если не хочешь неприятностей, — Элис выставила колено, — то убирайся отсюда ко всем чертям.
— Выгоняешь? — притворно удивился Майкл. — Перестань. Я все равно тебе не верю. Мы оба хотим одного и того же. Будь хорошей девочкой и…
Стоявший на подоконнике телефон зазвонил так громко и неожиданно, что Майкл невольно отстранился.
— Черт!
Сама не зная, радоваться ей или огорчаться, Элис взяла трубку.
— Да?
— Здравствуйте, Элис. Это Джулия Грегори.
— Добрый день, миссис Грегори.
Майкл замер.
— Извините за беспокойство, Элис, но не у вас ли мой сын?
— Да, миссис Грегори, Майкл здесь. Я передаю ему трубку.
Он посмотрел на нее так, как, наверное, Иисус смотрел на Иуду.
— Да, мама? Что случилось?
Элис перевела дыхание и отступила к плите.
Обменявшись с матерью парой фраз, Майкл положил трубку.
— Ладно, считай, тебе крупно повезло. Мне надо вернуться домой. Но мы еще не закончили.
Элис отвернулась. Сердце замедляло бег, уровень адреналина в крови быстро падал, и на смену возбуждению приходила апатия.
— Ты слышишь? Мы еще не закончили. Я вернусь.
Элис позволила себе переменить позу, только когда услышала громкий хлопок входной двери.
Джейн вернулась на день раньше, чем обещала, а уже на следующий Элис сказала подруге, что возвращается в Лос-Анджелес. Вечером она позвонила родителям в Колорадо-Спрингс. Трубку сняла мать. Они проговорили минут десять и уже собирались заканчивать, когда мать сказала:
— Кстати, тебя искал какой-то мужчина. Звонил вчера, спрашивал, не здесь ли ты.
— Он назвал себя?
— Конечно. Неужели ты думаешь, что я стала бы разговаривать о своей дочери с незнакомым человеком? — удивилась Глория Гарднер.
— Как его зовут, мама?
В трубке зашуршало — похоже, там разворачивали бумагу.
— Нашла, — радостно сообщила Глория. — Приходится записывать, память-то уже не та, что раньше. Вот… да, Кеннет Грегори. Ты его знаешь?
Элис облегченно вздохнула.
— Да, мама. Я у него работаю.
— Да-да, он мне так и сказал. Сообщил, что очень тобой доволен. Приятный молодой человек, очень вежливый… — услышав это, Элис закатила глаза, — и… похоже, ты ему нравишься.
Последняя фраза прозвучала с вопросительным оттенком, но Элис сделала вид, что не услышала вопросительных интонаций, и Глория, выдержав паузу, вздохнула.
— Ну, смотри сама.
— Мама, перестань. Я вовсе не тороплюсь замуж. К тому же…
— Тебе уже двадцать восемь, девочка, а мне бы еще хотелось увидеть внуков.
— Все, мама, пока. Позвоню из Лос-Анджелеса.
Она положила трубку и устало откинулась на спинку дивана.
— Звонила домой? — поинтересовалась, входя в гостиную, Джейн.
— Да. Меня, оказывается, уже разыскивает Кеннет.
— Он не знает, что ты здесь? — Джейн поставила на столик поднос с закусками и бутылкой вина.
— Нет, не знает. Мне хотелось отдохнуть, а не отвечать на бесконечные звонки.
— Что думаешь делать дальше? Останешься в Лос-Анджелесе или вернешься домой?
Хороший вопрос. Жаль только, что ответить на него не так просто.
— По-моему, с Кеннетом у тебя есть неплохие перспективы, тебе не кажется? — Джейн разлила вино по бокалам. — Я видела обоих братьев, когда они приезжали к родителям на виллу в прошлом году. Симпатичные парни, хотя Майкл показался мне немного угрюмым.
— От него ушла жена.
— Вот как? — Джейн удивленно вскинула брови. — Интересно, кого же она ему предпочла?
Элис усмехнулась.
— Кеннета. Но у них тоже ничего не получилось.
— Ну и ну. То есть сейчас оба брата свободны? И, как я понимаю, оба положили на тебя глаз.
— В каком-то смысле.
Джейн развела руками.
— Извини, но я чего-то не понимаю. Двое мужчин из прекрасной семьи добиваются твоей руки, а ты воротишь нос, как будто ждешь предложения от принца.
Элис вздохнула.
— Все не так просто. Кеннет — не очень надежный тип. У него большие долги, и он сейчас отчаянно ищет деньги для одного довольно-таки сомнительного проекта. А Майкл… — Она не договорила.
— А Майкл?
— У него на уме только секс.
Глаза у Джейн заблестели.
— Вот как? Расскажешь?
— Это долгая история.
— У нас впереди целый вечер.
Через полчаса, когда от бутылки осталось меньше половины, Элис закончила рассказ.
— Ну вот, теперь ты понимаешь, в какой я оказалась ситуации.
— Значит, с Кеннетом у тебя ничего не было и нет, — то ли констатируя, то ли уточняя, сказала Джейн.
— Абсолютно. Иногда он даже бывает мне неприятен.
— Это ты теперь так говоришь. Но я же хорошо тебя знаю. — Джейн положила в рот дольку апельсина и скривилась. — Фу, кислятина. Так вот, ты никогда бы не сорвалась с места и не прилетела сюда, если бы с тобой ничего не случилось.
Элис недоверчиво посмотрела на подругу.
— Так ты решила, что я приехала к тебе из-за того, что поссорилась с Кеннетом?
— А что? Трудно поверить, что ты умчалась из Денвера в Лос-Анджелес с парнем, который не вызвал у тебя никаких чувств. Да и он предложил тебе работу не только потому, что не нашел другого бухгалтера.
— Работа здесь ни при чем! — горячо запротестовала Элис. — Просто так получилось, что мы с Кеннетом оказались в сходном положении и помогли друг другу. Поверь, он никогда даже не позволил себе… — Она осеклась. Вздохнула. Какой смысл лгать и подруге, и уж тем более самой себе? — Впрочем, отчасти ты права. Я поняла, что не могу больше жить с ним в одной квартире.
Джейн нахмурилась.
— Он тебе угрожал?
— Конечно нет. — Элис грустно улыбнулась. — Но он постоянно дает всем понять, что я его девушка. До поры до времени мне было все равно, но потом эта роль изрядно надоела. В общем, я переехала.