Книга Волнующая поездка - Линда Гуднайт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Невинный вопрос Дилана разрушил волшебный миг и предостерег ее от прискорбной ошибки, о которой она бы потом жалела. Как она будет себя чувствовать, когда мужчина, которого она любит, уедет и не оглянется назад?
Проходя через огромную кухню ранчо, Джетт стащил горстку шоколадного печенья, выслушал обычное ворчанье Коки, затем со смехом вошел в холл.
Сегодня выдался замечательный день!
В течение целого часа он ездил верхом на Шкипере, и колено только слегка побаливало, но не было ничего такого, что мешало бы ему. И гибкая скоба, которая стягивала колено, позволяла делать множество различных движений.
Бекки пилила его за то, что он слишком много танцевал и тем самым подвергал угрозе свое колено. Забавно, что ее упреки обрадовали его вместо того, чтобы рассердить.
Он выполнял приседания на одной ноге, не сгибая другой, втянув плоский живот с накачанными мышцами. Он находился в великолепной спортивной форме, спасибо Бекке-Ребекке, и снова был готов к соревнованиям.
Джетт даже оплатил вступительный взнос для участия в родео Санта-Фе. Если бы только он смог убедить Бекки отправиться с ним, жизнь была бы совершенной. Он догадывался, что она хочет поехать, но по каким-то причинам сдерживает себя.
Захватив пару гирь, он выполнил десять упражнений для рук.
Из окна доносились звуки детского смеха. Эван и Дилан играли в салочки на заднем дворе. Час назад Кейти привезла Дилана, сказав, что Бекки сегодня допоздна работает в больнице. Зная, что он увидит ее, Джетт пребывал в хорошем настроении. О большем он не задумывался.
Бекки была чудесной женщиной, и они вместе могли весело провести время. И точка. То обстоятельство, что она нравилась ему больше, чем другие, не означало ровным счетом ничего. Сегодняшний вечер был его последним вечером в Рэттлснейке, так почему бы не провести его вдвоем?
Внезапно Джетт услышал взволнованный голос Кейти. Опустив гири, он отключил механизм тренажера и прислушался. Она закричала снова, в ее голосе явственно звучали нотки беспокойства. На сей раз он разобрал слова:
— Мальчики, вернитесь!
Сердце его учащенно забилось. Что-то случилось! Кейти никогда не паниковала.
Быстрее, чем он мчался на скачках с быками, Джетт освободил ногу из тренажера и вылетел через холл и черный ход во двор.
Сначала он увидел только Кейти, бегущую к открытому пастбищу. Беременность не позволяла ей угнаться за быстроногими четырехлетними мальчишками.
Кейти обернулась и рукой показала направление, куда побежали сорванцы. Он увидел их. Они пролезли под забором с колючей проволокой и неслись друг за дружкой по полю все дальше и дальше от дома.
Он сложил руки рупором и проревел:
— Эван! Дилан!
Он задержал дыхание, прислушиваясь. Но они не обернулись, чтобы ответить, и он понял, что они убежали слишком далеко, чтобы услышать его крик.
Рванув из всех сил, словно бегун на короткой дистанции, Джетт догнал Кейти. Она остановилась у забора, тяжело дыша и обеими руками поддерживая живот. Ее обычно спокойное лицо выражало сильную тревогу.
— Ребята играли у забора, и прежде, чем я поняла, что произошло, они уже были на середине поля.
— Не паникуй, все будет хорошо.
— Но они потеряются, если забегут в лес.
Джетт не хотел думать об опасностях, но увидел свое беспокойство, отраженное в глазах Кейти. Лес окружал глубокое, скалистое ущелье, в котором протекала небольшая речушка, питающая пруд. Все это представляло опасность для малышей.
Его пульс подскочил, но он сохранил на лице хладнокровие. Кейти чувствовала себя виноватой.
Джетт оттянул проволоку забора в стороны и скользнул через нее.
— Скоро я приведу их назад.
— Но твое колено, — начала возражать Кейти.
— Оно в полном порядке.
Ему было жаль, что он не успел надеть скобу. От пробежки колено уже слегка заныло.
Игнорируя боль, он поспешил по пастбищу и направился прямо к ущелью. Мальчики были вне поля зрения, но он слышал их голоса.
Пробежав пятьдесят ярдов по лесу, он вспугнул стаю перепелок, и внезапный взлет дюжины птиц заставил его вздрогнуть. Он остановился, чтобы посмотреть вокруг. Когда он увидел темную головку Эвана, направляющегося к нему через высокую траву, то начал приходить в себя.
— Где Дилан? — спросил ой, обнимая мальчика. Эван, не сознавая, как напугал взрослых, указал в направлении ущелья.
— Он внизу. Он упал.
Казалось, ничто не могло напугать Джетта, но от этих слов волна ужаса окатила его. Что случилось с сыном Бекки?
Оглянувшись назад, он увидел, что Кейти следует за ними, хотя она еще далеко позади. Он поднял Эвана и помахал рукой Кейти, чтобы успокоить ее, потом поставил ребенка на ноги и отправил его к матери.
Помчавшись с невероятной скоростью вперед, Джетт бежал вдоль ущелья, иногда останавливаясь, чтобы позвать Дилана. Запутанные кусты и низко висящие виноградные лозы мешали ему. Он не видел никаких признаков, свидетельствующих о присутствии Дилана.
Он всматривался вниз, надеясь, что мальчик не упал на острую каменистую поверхность.
— Дилан!
Его крику отвечал только ястреб.
Пробежав еще немного, совсем рядом с речкой он увидел что-что фиолетовое. Подойдя к самому краю, Джетт лег на живот и заглянул вниз. Такая высота всегда захватывала у него дух, когда он где-нибудь развлекался, но на сей раз это было не забавно.
Дилан лежал, свалившись на дно семиметрового ущелья. Одна его нога в кроссовке была в речушке.
Пока Джетт обдумывал, что же ему делать, подоспела Кейти.
— Ты нашел его?
Она была смертельно бледна.
— Да. Он там.
Кейти пристально посмотрела вниз и задохнулась.
— О, Джетт. Он лежит неподвижно.
Джетт не хотел думать ни о чем плохом. Сохраняя хладнокровие в голосе, он приказал:
— Вернись в дом и звони 911. Я позабочусь о нем.
Ее глаза расширились от страха.
— Ты спустишься туда?
— Я должен.
Он думал о том, что у него нет выбора. Никакого. Колт был в Остине. Где находятся работники ранчо — неизвестно. А Коки не в состоянии спуститься по веревке вниз по склону, тем более в семиметровый овраг. Он тоже был не в состоянии, если задуматься, но сейчас это не имело значения. Дилан ранен. Возможно, даже... Джетт не позволил своим мыслям идти дальше. Так или иначе, но он должен спуститься к Дилану.
— Но как? Как ты доберешься до него? Сам упадешь!