Книга Дыхание весны - Мэрилин Герр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Когда она ушла, он подмигнул мне левым глазом, и мы посмеялись. Можно взять ключ? Я хочу погулять с Заком.
Лара взглянула поверх ее головы. Митч сидел в кабине, просматривая почту.
— Дженни, ты не забыла сказать Митчу спасибо?
— Ох! Миллион раз, пока мы ехали назад! Теперь можно взять ключ?
— Ладно, только вытри ноги.
Когда она убежала, Лара сделала несколько шагов к грузовику.
— Как же папа напрокат пережил День дурака? — спросила она игриво.
Он устало закатил глаза:
— Я узнал множество истин.
— То есть?
Лара заметила странное выражение его лица.
— Построить целый дом снизу доверху — ничто по сравнению с улаживанием детских ссор. А еще я очень горжусь, что играл роль отца такой замечательной девочки.
Его локоть опирался на открытую дверцу автомобиля.
— Возня с Дженни подготовит тебя к воспитанию собственных детей.
При этих словах по лицу Митча пробежала тень.
— Да, может быть…
Он торопливо развернул грузовик и бросил ей несколько слов на прощание.
Лара стояла, оторопев от внезапной перемены.
Она обернулась к своим грядкам. Есть дела поважнее, чем размышлять над переменчивыми настроениями некоторых людей. С расстояния Митч смотрел на стройные ноги работавшей в саду Лары. Как долго он сможет держать себя в руках на этот раз?
Широко улыбаясь и неся кучу чипсов, Дженни вернулась на место.
— Никогда не думала, что скачки — это так весело, — прокричала она матери и Митчу.
Потягивая через соломинку лимонад, она уселась между взрослыми.
Митч покачал головой:
— Звезды этого шоу — лошади, а не еда. Хотя, должен признать, мороженое выглядит весьма аппетитно.
Небольшой городок Девон, всего в получасе езды от фермы, раз в год становился местом проведения одной из важнейших скачек. Сидя в первом ряду, Лара любовалась ухоженными лошадьми, которые, не боясь толпы, изящно гарцевали перед публикой.
— Посмотри на них, — вопила Дженни, — они потрясающие!
Едва прозвучал сигнал, наездники легко взлетели в седла. Судья в униформе спустился с трибун, чтобы дать старт. Когда пыль взвилась из-под копыт, вокруг раздался дружный собачий лай.
— Как в кино, — сказала Лара Митчу. — Это самое захватывающее зрелище в моей жизни.
— Можно, мы приедем сюда на следующий год? — спросила Дженни, не замечая растерянности взрослых.
Наконец Митч решился ответить:
— Не могу тебе этого пообещать, но уж сегодня ты точно увидишь лучших лошадей в стране.
— Хватит, Дженни, — строгим тоном сказала Лара. — Еще одна французская булочка, и ты лопнешь.
С трудом они выбрались с трибун. Ветерок доносил запах лошадей, пыли и патоки. Трое зрителей прошли сквозь строй продавцов еды, которые всячески старались привлечь покупателей свистульками и воздушными шариками. Громкоговоритель извещал о происходящем на арене.
Позади сараев и конюшен, перед маленьким манежем, Дженни с восторгом смотрела, как лошадь обихаживает жеребенка.
— Какая прелесть, правда? — умилялась она, хлопая в ладоши.
Обернувшись к Митчу, она сказала:
— Мы с мамой обожаем малышей. Она говорит, что хотела бы иметь еще ребенка.
В своем восторге Дженни не заметила ни смущения Лары, ни выражения боли на лице Митча.
Кухню Мод наполняли ароматы свежего кофе и сдобного персикового пирога.
— Мод, — шутливо сказала Лара. — На твоем месте я бы уже давно открыла пекарню.
— Не искушай меня, девочка.
Ее заливистый смех прокатился по кухне.
— У каждого человека есть особый дар, который делает других людей счастливее. Вот ты, например, украшаешь наши серые будни цветами. Как ни взгляну на ту корзинку с подснежниками, что ты подарила, так настроение сразу улучшается, никаких дорогих лекарств от доктора Ходжеса не надо!
Лара внезапно задумалась. Мод внимательно вгляделась в ее лицо:
— Что случилось?
Лара поставила пустую тарелку в мойку.
— Помнишь тех великолепных лошадей, которые сломя голову неслись наперегонки? Это же были мы! Пытаемся преодолеть препятствия, мчимся к финишной черте.
— Быть может.
Мод убрала остаток пирога в холодильник и подлила кофе себе и гостье.
Глаза Лары затуманились.
— Видит Бог, я очень стараюсь на работе и дома. Кажется, мою гонку я выиграю, несмотря ни на что. Хотя иногда, в темные ночи, мне бывает не по себе.
— А какую роль в твоем забеге играет Митч Оуэнс?
Лара уставилась в пол:
— Последнее, что мне нужно в жизни, — это мужчина.
— Да, конечно, — ответила Мод и усмехнулась. — Мы с Нэдом заключили пари на вас с Митчем.
Лара покосилась на дверь:
— Не уверена, что хочу это слышать.
Мод неопределенно махнула рукой:
— Нэд утверждает, что вы поженитесь в следующем году.
— Что? — Лара вскрикнула и замотала головой. — Нет, это невозможно!
Мод согласно кивнула:
— Я тоже сказала Нэду, что он ошибается.
Лара была на полпути к двери, когда конец фразы достиг ее ушей:
— Готова поспорить, что свадьба состоится еще до конца года.
Мод взорвалась хохотом, когда Лара, хлопнув дверью, умчалась домой. Старая женщина знала, что сделала верную ставку.
— Дженни, бабушка с дедушкой приедут с минуты на минуту. — Лара укладывала непослушные волосы дочери. — Не забывай быть вежливой. Мой руки перед едой. Не залезай с ногами на бабушкин любимый диван. — Она отступила, осматривая приглаженную и причесанную девочку.
— Ма, я забыла сказать одну вещь.
У Лары упало сердце.
— Что случилось?
— У нас в классе появилась новенькая. Она приехала издалека. Кажется, из Огайо. Дори очень волнуется из-за новой школы. И знаешь что?
— Что, солнышко?
Лара упаковывала вещи Дженни в рюкзачок.
— Миссис Эткинс попросила меня помочь ей освоиться. Познакомить со всеми.
Девочка явно очень гордилась новой ответственной ролью.
— Это замечательно, Дженни. Ты ведь хорошо понимаешь, каково ей сейчас.
— Угу.
Лара обняла дочь: