Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Взгляд ястреба - Мэдлин Бейкер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Взгляд ястреба - Мэдлин Бейкер

228
0
Читать книгу Взгляд ястреба - Мэдлин Бейкер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 33
Перейти на страницу:

Карли оглядела номер.

— Приятная комната.

Зейн подошел к жене сзади, и его руки сомкнулись на ее талии. Она прильнула к нему, наслаждаясь долгожданной близостью.

— Итак, мистер Роун Игл, чем ты хочешь заняться?

— Это провокационный вопрос? — спросил он, лукаво блеснув глазами.

Карли тихо засмеялась, снимая с него пиджак.

— Я знаю, что мне хочется сделать, — она бросила пиджак на стул.

— И что же это?

— Я хочу лучше рассмотреть мужчину, за которого вышла замуж, — проказливо улыбнулась Карли. — Мне нужно убедиться, весь ли он здесь.

Зейн прижал ее к своим бедрам.

— Поверь, дорогая, все на месте.

— Ты хочешь, чтобы я поверила тебе на слово?

Карли начала расстегивать на нем рубашку, которая через мгновение последовала за пиджаком.

— О! — Зейн сделал глубокий вздох, когда она стянула с него футболку и, наклонившись, поцеловала его грудь. — Думаю, ты должна увидеть все сама.

— Я была уверена, что ты поймешь меня, — расстегнув ремень и отшвырнув его в сторону, Карли потянула за молнию на его брюках.

— Осторожнее здесь, — хриплым, с дрожью, голосом предупредил он.

— Не бойся, я буду осторожна.

Зейн снял туфли и носки и переступил через брюки.

— Теперь моя очередь? — спросил он.

Карли кивнула. Они смотрели друг другу в глаза, когда он снимал с нее фату. Вынув шпильки из ее волос, он пропустил их сквозь пальцы, наслаждаясь тяжелыми волнами шелковистых прядей.

— У тебя красивые волосы, — пробормотал Зейн. Протянув руки ей за спину, он начал расстегивать длинный ряд обтянутых тканью пуговиц.

На каждое прикосновение его пальцев тело Карли отзывалось сладостным трепетом ожидания. Наконец, платье и нижняя юбка оказались на полу.

Зейн присвистнул. Белый кружевной бюстгальтер и трусики, чулки и туфли на высоких каблуках придавали молодому телу Карли особую красоту и беззащитность.

Притянув жену к себе, Зейн целовал ее до тех пор, пока у нее не перехватило дыхание, и, упав на кровать, они сорвали друг с друга последнюю одежду.

— Ты красива, — тихо сказал Зейн, лаская ее взглядом. — Напомни мне о том, чтобы утром я послал Бренде дюжину роз.

— Бренде?

— За то, что она познакомила нас.

Обхватив руками его шею, Карли потянула его на себя. Она забыла обо всем на свете, кроме мужчины, который был с ней. Ее пальцы ласкали каждую жилку сильного мускулистого тела. Как он красив! Как гладка его кожа! Он застонал, не в силах унять чувственную дрожь, и Карли откликнулась на страстный протяжный звук, когда его ласки заполонили все ее существо.

После долгих объятий и поцелуев он, наконец, вторгся в нее неистово и жадно. Как хорошо, что она дождалась этого момента и не пожертвовала своей невинностью ради другого мужчины! До свадьбы ей удалось устоять даже перед Зейном, и теперь она знает, что поступила правильно. Такой должна быть первая брачная ночь, о которой она мечтала.

Вдруг Карли ощутила его смятение.

— В чем дело? — спросила она, чувствуя себя обездоленной.

— Карли… ты еще… ты никогда не…

Соблазнительная улыбка медленно появилась у нее на лице.

— Нет. Никогда. — Дорогая моя!

Чувство, светившееся в глазах Зейна, наполнило их близость нежной переливчатой красотой.

В эту ночь он любил ее трепетно и нежно, лаская и целуя в изумленном благоговейном восторге, ликуя, что она принадлежит только ему.


***


Они спустились вниз намного позже, чем планировали, и, предупредив о своем отъезде, отправились завтракать.

— Наверное, уже пора обедать, а не завтракать, — заметила Карли, изучая меню. — Что ты закажешь?

— Я жутко проголодался. Кажется, готов съесть все, что есть в меню.

Официантка налила им кофе и взяла заказ.

— Чем ты хочешь заняться сегодня?

— Мне все равно, я на все согласна. — Карли посмотрела на хорошенькую серебряную подвеску в форме лошадки и улыбнулась, вспомнив, как ей было приятно получить подарок от Зейна. — Как ты думаешь, я смогу иметь собственную лошадь?

— Почему же нет?

— Интересно, согласится ли Бренда продать Квини? Приятно иметь лошадь, которая уже знакома мне… Зейн!

— Извини, дорогая. Что ты сказала?

— Так, пустяки. О чем ты думал?

— О Кейти. Вчера она выглядела такой несчастной… Извини. О чем ты говорила?

— Это неважно. Ты хочешь повидаться с Кейти?

Зейн пожал плечами.

— Конечно. Но ведь у нас с тобой не медовый месяц, а только один день…

— Я не возражаю делить тебя с твоей дочерью. Ты нужен ей. И, возможно, больше, чем мне.

— Это правда?

— Конечно.

Зейн поцеловал ей ладонь.

— Когда я говорил, что люблю тебя?

— Десять минут назад.

— Напомни мне, когда мы останемся наедине.

— Будь уверен!


***


Элейн жила в одноэтажном доме, стоявшем на тихой улице. Во дворе играли маленькие дети. Пожилая женщина поливала клумбу. Подросток менял покрышку велосипеда. Зейн остановил машину перед домом и повернулся к Карли.

— Ты зайдешь?

— Нет, я подожду здесь.

— Хорошо. Я не задержусь.

Не успел он выйти из машины, как дверь распахнулась и Кейти выбежала на улицу.

— Папочка!

Зейн подхватил ее и крепко обнял.

— Я знала, что ты приедешь. Я не поверила маме.

— Как дела, принцесса?

— Замечательно. Куда мы сегодня пойдем? В кино?

— Конечно, если хочешь. Пойди и скажи маме, что мы уходим.

Держа Кейти за руку, он поднялся по ступенькам и уже собирался открыть дверь, когда появилась Элейн.

— Разве у тебя не медовый месяц?

— Да, — Зейн пожал плечами. — Я заберу Кейти?

— Сегодня твой день.

— Я привезу ее к шести часам.

— Ты можешь забрать ее на ночь?

У Кейти загорелись глаза.

— Пожалуйста, папочка! Я никогда не оставалось на ранчо на ночь! — Кейти обхватила ладонями лицо Зейна и расцеловала его. — Пожалуйста!

Разве он мог отказать ей?

— Ладно, принцесса. Собирай свои пожитки. — Мы пойдем в кино?

1 ... 27 28 29 ... 33
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Взгляд ястреба - Мэдлин Бейкер"