Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Три судьбы - Нора Робертс 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Три судьбы - Нора Робертс

748
0
Читать книгу Три судьбы - Нора Робертс полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 114
Перейти на страницу:

– А что действовало?

– Во-первых, время. Женщине нужно немного подуться и почувствовать, что мужчина достаточно пострадал за свои грехи. А во-вторых, покаяние. Я люблю, когда мужчина просит у меня прощения.

– Я никогда не видел, чтобы отец просил прощения.

– Конечно, это делалось не у тебя на глазах, – фыркнула Эйлин.

– Ма, я обидел ее, – с раскаянием признался Малахия. – Я не имел на это права.

– Конечно, не имел. Но у тебя такого и в мыслях не было. – Эйлин вытерла руки кухонным полотенцем и снова повесила его на крючок. – Ты думал о семье и собственной гордости. А сейчас думаешь и о ней. Когда вы увидитесь в следующий раз, ты будешь знать, что делать.

– Она не захочет меня видеть, – уныло сказал Малахия.

– Только не говори, что ты не попытаешься с ней объясниться. Не верю, что мой сын так легко сдается. С меня достаточно Гедеона, который шляется со своей танцовщицей неизвестно где.

– У Гедеона все нормально. По крайней мере, она все еще разговаривает с ним.

…– Ты сукин сын!

О да, Клео разговаривала с ним. Если можно было назвать разговором низкое рычание, которое она издала, когда заехала ему кулаком в челюсть. После этого удара Гедеон шлепнулся на вытертый коврик у двери номера самой паршивой из гостиниц, в которых им доводилось останавливаться. Он ощущал вкус крови во рту, видел слепящие искры и слышал звон в ушах, напоминавший пение церковного хора.

Гедеон вытер губу и угрожающе посмотрел на Клео, которая стояла в черном лифчике и трусиках, с мокрыми волосами после того, что в здешней гостинице называли душем.

– Ну… все… – сказал он, медленно поднимаясь на ноги. – Я должен тебя убить. Ради блага человечества. Ты представляешь угрозу для общества.

– Попробуй. – Она покачалась на пятках и подняла кулаки. – Давай, бей!

Гедеону хотелось ее ударить. Ужасно хотелось. Он провел пять кошмарных дней, мотаясь по всей Европе и таская Клео за собой. Спал в кроватях, по сравнению с которыми койки в молодежных лагерях, где он проводил свои короткие беспечные каникулы, казались мягкими, как облака. Терпел ее придирки, капризы и жалобы. Не обращал внимания на то, что спал бок о бок с женщиной, которой платили за танцы нагишом, и, судя по ее телу, платили щедро. Вел себя как истинный джентльмен. Даже тогда, когда она его провоцировала.

Кормил ее – а ела она дай боже – и делал все, чтобы у нее был самый лучший кров, который позволял его стремительно тающий бюджет.

И чего дождался в благодарность за все это? Она двинула его кулаком в физиономию!

Гедеон шагнул к ней, держа руки по швам.

– Я не могу бить женщину. Мне ужасно хочется, но я не могу. Отойди в сторону.

– Не можешь бить женщину! – Клео вскинула подбородок и с вызовом посмотрела ему в глаза. – Зато крадешь у нее без всяких угрызений совести. Ты украл мои серьги!

– Это верно. – Ударить Клео он не мог. Просто как следует толкнул, подошел к двери и закрыл ее. – И получил за них двадцать пять фунтов. Ты жрешь как лошадь, а я денег не печатаю.

– Двадцать пять?! – Она еще больше разъярилась. – Я заплатила за них в ювелирном магазине на Пятой авеню триста шестьдесят восемь долларов. После того как торговалась целый час. Ты не только вор, но еще и разиня!

– А ты никогда не пробовала их закладывать?

Нет, этого она не пробовала, но была уверена, что смогла бы получить больше.

– В них было восемнадцать каратов, итальянское золото.

– Теперь они станут рыбой и чипсами в пивной и ночлегом в этой дыре. Ты мне все уши прожужжала о том, что мы партнеры, а где твоя доля?

– Ты мог бы спросить разрешения.

– Как будто ты согласилась бы с ними расстаться. Ты, которая таскает с собой сумочку даже в душ!

Ее полные губы искривились.

– И правильно делала, как выяснилось!

Гедеон с отвращением схватил юбку и сунул ей.

– Ради бога, надень что-нибудь! Имей уважение к самой себе.

– Я очень уважаю себя. – Она забыла, что стоит в одном белье. Когда глаза Клео застилал гнев, ей было не до таких мелочей. Но презрение, звучавшее в голосе Гедеона, заставило ее швырнуть юбку на другой конец комнаты. – Отдавай мои двадцать пять фунтов!

– Черта с два! Если хочешь есть, оденься. Даю тебе пять минут.

Он шагнул к ванной. Это была ошибка. Поворачиваться к Клео спиной не следовало. Она прыгнула на Гедеона, обхватила его талию сильными длинными ногами, схватила за волосы и дернула так, словно хотела содрать скальп. Салливан повернулся, пытаясь сбросить ее. Но Клео вцепилась в Гедеона, как клещ, и обхватила локтем его горло. Когда его кадык оказался в серьезной опасности, Гедеон закинул руку и сам вцепился ей в волосы. Вопль Клео доставил ему огромное удовлетворение.

– Отпусти мои волосы! Отпусти сейчас же!

– А ты отпусти мои, – прохрипел он. – Немедленно.

Они кружились по комнате, кричали и ругались. Гедеон споткнулся о край кровати и потерял равновесие. Падая, он извернулся и очутился сверху. Удар был достаточно сильным, чтобы она задохнулась и ослабила хватку. Не успела Клео опомниться, как он прижал ее к матрасу.

– У тебя винтиков в башке не хватает, – пробормотал Гедеон, крепко держа ее за руки. – Причем очень многих. Подумаешь, каких-то двадцать пять фунтов! Если ты так бесишься, я отдам тебе двенадцать с половиной.

– Мои серьги! – пропыхтела она. – И деньги тоже мои!

– Помни, я человек отчаянный. Тысячу раз мог огреть тебя по голове и взять куда больше, чем пару каких-то сережек.

Клео насмешливо фыркнула. Потом ее осенило, и она избрала другую стратегию.

Глаза ее наполнились слезами, полные губы дрожали.

– Не делай мне больно.

– Я не собираюсь делать тебе больно. За кого ты меня принимаешь? Не плачь, милая, не надо. – Гедеон отпустил руки Клео, чтобы вытереть ей слезы.

Еще одна непростительная ошибка с его стороны. Она набросилась на него, как дикая кошка. Колотила, кусала и царапала одновременно. Кулак въехал ему в висок, локоть в ребра. Пытаясь защититься, Гедеон скатился с кровати, и Клео оказалась наверху.

Тяжело дыша, обливаясь потом и шипя от боли, он снова сумел прижать Клео к полу и только тут понял, что она задыхается от смеха.

– Почему достаточно нескольких слезинок, чтобы любой из вас размяк? – Она смотрела на Гедеона снизу вверх и улыбалась. Боже, какой он милый! Растрепанный, злой и ужасно привлекательный. – Дурачок, у тебя рот в крови.

– Я знаю.

– Думаю, это стоит двадцати пяти фунтов. Но рыбы и чипсов мне недостаточно. Хочу мяса! – потребовала она.

1 ... 27 28 29 ... 114
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Три судьбы - Нора Робертс"