Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Далеко от дома - Александра Ревенок 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Далеко от дома - Александра Ревенок

146
0
Читать книгу Далеко от дома - Александра Ревенок полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 34
Перейти на страницу:

– Что ты здесь делаешь, Джон?

Девушка уже хотела...

– То же, что и ты, Пейн, навещаю Хай. Пришел к ней попить чаю, узнать, как она, не надо ли помочь... Но раз ты здесь... Может быть, ты поможешь ей корма перенести на чердак? - "Слизняк, ты боишься зайти в овчарню еще с детства..."

– Джон, я же сказала: Марш и ребята мне помогут, да и у Роберта на ферме дел хватает. Сэм, будешь чай?

– Да, спасибо. Только...

– Чай заваривал я, так что разбавлять его не надо.

– Джон, ты распоряжаешься здесь в кухне!?

– Сэм, прекрати, ты как будто этого не знал.

– Прекратите, оба! Мне это надоело. Ты, Сэм, знаешь, и всегда знал, что мы с Джоном друзья, что мы выросли вместе. Так что твои претензии неуместны. А ты, Джон, обещал вести себя прилично!

– Ладно, прости Пейн. Иду на перемирие. - Джон протянул руку Сэму, он видел, что если бы не Хай, тот бы руку в ответ ни за что бы не пожал. - А вот и Марш.

– Доброе утро.

– Марш, познакомься, это Сэмюэль Пейн.

– Маршалл Олдридж. - Мужчины пожали друг другу руки. Джон про себя улыбался. Было забавно наблюдать за процессом знакомства, а еще за тем, как Сэм поморщился во время рукопожатия. У Марша оно было сильное, что о многом говорило и что добавило Маршу очков. "Маршалл Олдридж... Не Марш..."

– Как вам в наших краях? Не скучаете ли по дому?

Хай покраснела. А Марш внимательно разглядывал Сэма, дискомфорт второго явно бросался в глаза всем присутствующим. Гость не прищуривался, не хмурился, он просто смотрел, но в его взгляде было что-то. "Так, наверное, следят ученые за подопытными мышами."

– Думаю... - Начала было девушка, но Марш ее перебил.

– Мне очень здесь нравится. До вчерашнего дня я даже не догадывался, что в Йоркшире есть такое замечательное место. А что касается Эдинбурга... Как вы понимаете, мистер Пейн, даже если бы я и захотел отправиться назад - я пока этого сделать не могу.

– Что ж, с банальными вопросами закончили, - быстро затараторила хозяйка, - Теперь можно и чай пить. А то булочки совсем остыли.

Хай выложила булочки на широкую тарелку в центре стола. Расставила чашки с чаем.

– Кому сахар... - Она выставила сахарницу на стол. - Обслуживайте себя сами.

– Благодарю, Хай. - Марш превратился в Маршалла Олдриджа. Заметила ли это девушка? Возможно. Но по мнению друга, контраст был налицо.

– Спасибо, Хай, что разрешила мне самому приготовить чай. - Хай и Марш рассмеялись.

Потом повисла тишина, она не была уютной, но и напряженной ее нельзя было назвать...

– Так ты из Эдинбурга? - Джон обещал вести себя прилично. Слово он свое всегда держал, чего не скажешь об эмоциях: их он сдерживать не любил и не умел. Из-за чего прохладные отношения с Сэмом и вовсе разладились, когда тот начал встречаться с Хайолэйр Олсопп. Поэтому сейчас Керк нашел, можно сказать, идеальный выход: общение с Маршем.


– Да, у моих родителей недалеко от города поместье, там я вырос. Сейчас живу и работаю в Эдинбурге. - Марш, казалось, чувствует себя, как рыба в воде. Он никак не реагировал на жалкие выпады Сэма, общаясь с ним очень вежливо и... высокомерно? И все-таки при этом у него складывалась непринужденная беседа с Джоном.

А еще Хай показалось, что Сэму неуютно: он был одного с Хай роста, и остальные мужчины в этой комнате смотрели на него сверху вниз. Это не играло бы никакой роли пока они сидели, но, опять же, и Марш, и Джон были значительно шире Сэма в плечах. Последний не был тщедушным хлюпиком, но в сравнении с ними... Особенно сейчас, рядом... Он чувствовал себя неуютно и это явно бросалось в глаза. Это видела не только Хай, это видели и Джон, и Марш. И если Джон сейчас этим, как и всегда, наслаждался... То Марш высокомерно не обращал на это никакого внимания.

– Тебе не мешала сегодня тишина?

– Да, горожанам мешает тишина. - Вмешался Сэм, а Хай снова напряглась.

– Странно, но нет. Я очень хорошо спал. Хай предоставила мне отличную комнату. Благодарю тебя, Хай. Не только за комнату... - Горожанин сделал паузу. Джон явно заинтересовался, у Сэма брови поползли вверх, он уже было хотел что-то сказать, когда Марш продолжил. - ...Булочки замечательные.

Керк расхохотался, а Пейн густо покраснел. А Хай... У нее в голове все смешалось. И связных мыслей не осталось.

– Видишь, Хай, я же тебе говорил, что они замечательные! Ну и что, что ты чаще делаешь сухари? - Джон все хохотал. Рассмеялся и Марш. Сэм еще никак не мог сориентироваться, а девушка была возмущена.

– Я тебе уже говорила, что я их всего два раза передержала.

– Ну-ну, сестренка, не переживай, в этот раз для гостей ты постаралась на славу.

– Джон Керк! Я тебе это припомню.

– Хай, так что же дальше по плану?

– Посуда. Я помою посуду, а вы с Джоном можете спуститься и посмотреть нет ли в подвале воды. Сэм, я хотела с тобой поговорить.

– Да, дорогая. - От этих слов передернуло всех троих: Хай они были просто неприятны, особенно теперь, когда она собиралась разорвать "отношения", Джону вообще не нравилось как этот слизняк обращается с Хай, а вот Марш... он ревновал.

– Идем, Сэм, в библиотеку. Ребята, тарелки и чашки в посудомойку, остальное - в раковину.


Глава 13


В библиотеке было довольно прохладно, особенно после уютного тепла кухни. Хай подбросила пару поленьев в еле тлеющий камин.

– Ты хотела о чем-то поговорить... - "Как же это делается-то, а? Сразу сказать? Наверное. Чего кота за хвост тянуть?" Но язык не шевелился, и ей пришлось сделать усилие.

– Сэм, я хочу прекратить наши отношения. - Он явно разозлился. Вполне вероятно, будь Хай на его месте - тоже бы разозлилась. Но она на своем месте.

– Это из-за этого?.. - Пейн скривился, словно увидел что-то противное. Девушка закрыла дверь.

– Марш, тут не при чем, просто так совпало по времени.

– Он тебя соблазнил!? - У нее от удивления даже рот приоткрылся. Глаза стали огромными, как блюдца.

Оставляя Маршалла Олдриджа в доме, она и подумать не могла, что он может причинить ей вред. Разозлить - сколько хочешь, но чтобы вред... А теперь, когда Сэм заговорил о том, что Марш мог ее домогаться или приставать к ней... Она тряхнула головой. "Какая глупость! Марш он же... Он... Он благородный, добрый и ласковый."

– Сэм, я думаю, ты сам понимаешь, что сейчас сказал глупость. Наши отношения сразу нельзя было нормальными назвать. А если это продолжать... Я не хочу жить без любви, как жили бабушка и Олсопп. А ни ты меня, ни я тебя... Романтических чувств у нас друг к другу нет. Так что и говорить дальше незачем. Мы остаемся соседями. Я хорошо отношусь к тебе и твоей семье...

1 ... 27 28 29 ... 34
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Далеко от дома - Александра Ревенок"