Книга Поцелуй для папарацци - Кейт Хьюит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Оливия уставилась на него. Она не понимала, за что можно его возненавидеть.
– Мы договорились о коротком романе, Бен. На одну-две недели. Почему ты передумал?
Он не смотрел на нее.
– Я понял, что это была ошибка.
– Ты хочешь сказать, что я была твоей ошибкой?
– Наши отношения.
– Наша одна ночь, – холодно поправила его Оливия.
– Ну хорошо. Да.
Она откинулась на спинку сиденья, почувствовав невероятную усталость. Какой смысл в этом разговоре? Между ними все кончено. Следует выбросить из головы мысли о Бене и продолжить жить.
Такси остановилось перед зданием Нового музея, в котором был организован благотворительный вечер. Из бесчисленных лимузинов и такси выходили женщины в роскошных коктейльных платьях и мужчины в элегантных костюмах.
Тяжело вздохнув, Оливия открыла дверцу машины и выбралась наружу.
– Давай побыстрее покончим с этим, – сказала она.
Оливия направилась к собравшимся у входа в музей знаменитостям, растянув губы в самой неправдоподобной за всю ее актерскую карьеру улыбке и не отвечая на выкрики папарацци.
Бен шел рядом с ней и, к ее удивлению, когда репортеры направили камеры на них, взял ее за руку.
У Оливии сразу же встал ком в горле. Как же она скучала по его прикосновениям. Скучала по близости с ним. Но как только они миновали фотографов, Бен отпустил ее руку.
Вечер прошел, как и предполагала Оливия, просто ужасно. После часа, проведенного в беседах с бокалом шампанского в руках, она уже была готова уйти. Бен так беззаботно улыбался и общался с гостями, что смог обмануть всех, кроме нее. Она ощущала его напряжение, даже злость, скрывающуюся внутри. Между ними словно возникла невидимая связь. Его недавние слова эхом отдавались в ее голове: «Я не хочу, чтобы ты возненавидела меня, Оливия. Не хочу, чтобы ты смотрела на меня с отвращением».
Почему он так решил? Какая тайна заставляет его бояться, что она от него отвернется?
Оливия знала о тайнах все. И о вине, которую годами носишь в себе. Свои секреты она хранила свято и не собиралась раскрывать их. Может быть, с Беном происходит нечто подобное?
Если она будет с ним откровенной, сможет ли он рассказать о своей тайне? Эта мысль пугала ее, но в то же время не оставляла в покое.
Она почувствовала, что больше не может находиться здесь и притворяться перед всеми, особенно перед Беном.
– Пойдем отсюда.
Он удивленно посмотрел на нее:
– Прошел всего час.
– С меня хватит.
Перед входом в музей толпились папарацци, которые тут же засуетились, увидев их. Со всех сторон посыпались вопросы:
– Оливия, в ваших отношениях с Беном появились проблемы? Вы поэтому так рано уходите?
– Почему он оттолкнул вас после премьеры вашего фильма? Ему не понравилась ваша игра? – Репортер направил камеру прямо ей в лицо. – Или ваше мастерство вне экрана его разочаровало? – Он гнусно усмехнулся.
Оливия застыла.
– Без комментариев, – прошептала она.
Но папарацци заметил, что затронул ее за живое, и продолжил нападки:
– Какова причина того, что Бен пытается от вас отделаться…
– Отойдите, – сказал Бен, и Оливия испугалась, услышав его тихий, пропитанный ядом голос.
Репортер этого не заметил.
– Начав встречаться с Беном Чатсфилдом, вы пытались спасти свой семейный бизнес или спасти свою актерскую карьеру?
– Нет… – Голос Оливии оборвался, словно кто-то сдавил ей горло.
Но в действительности горло сдавили репортеру. Оливия в полном шоке наблюдала за тем, как Бен схватил его за ворот рубашки:
– Заткнись!
Он с яростью смотрел на папарацци, костяшки его пальцев побелели. Глаза репортера округлились от испуга. И всю эту сцену освещали бесконечные вспышки камер.
– Бен, – тихо произнесла Оливия.
Бен оттолкнул мужчину и отошел назад. Затем сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Он взял Оливию за руку и потянул к ожидавшему их такси.
Опять он угрожал человеку. Бен пытался скрыть дрожь, когда сел в такси и отвернулся от Оливии. Он не имел понятия, о чем она думает и напугало ли ее случившееся. В его крови зашкаливал адреналин. Он провел рукой по волосам, затем пригнул голову к коленям. Внезапно ему стало плохо.
– С тобой все в порядке? – тихо спросила Оливия. Бен сжал зубы, на лбу его выступил холодный пот. Он выпрямился, но не взглянул на нее.
– Все хорошо.
Однако ему было далеко не хорошо. Он опять был близок к тому, чтобы убить человека. Бен судорожно вздохнул, тошнота подступила к горлу.
– Остановите машину, – приказал он водителю, открыл дверцу, и его стошнило на асфальт. Откинувшись на спинку сиденья, он закрыл глаза. – Поехали.
Оливия наблюдала за Беном. Он сидел, закрыв глаза, его лицо было бледным. Ей хотелось и успокоить его, и потребовать ответа. В конце концов она решила, что им обоим нужно время, чтобы собраться с мыслями. Такси подъехало к отелю «Чатсфилд». Оливия вышла из машины. Бен обогнал ее и пошел впереди, но она не собиралась его отпускать.
– Бен, – тихо позвала она, и он остановился. – Нам нужно поговорить.
Окружающие стали поглядывать на них с интересом. Оливии не хотелось устраивать сцену в холле отеля, но она не собиралась позволять ему снова уйти от разговора. Не после того, что произошло сегодня.
– Я знаю.
Они молчали до тех пор, пока не оказались в номере. Оливия направилась в гостиную.
– Я хочу выпить.
Она подошла к бару, достала из него бутылочку коньяка, отвинтила крышку и сделала большой глоток. Алкоголь обжег горло.
Она повернулась к Бену. Он стоял, засунув руки в карманы. Оливия протянула бутылочку ему. Он взял ее и отпил.
– Объясни, что происходит, – попросила молодая женщина.
Бен пожал плечами:
– Ты все видела.
– Я видела, как ты чуть не ударил репортера, а когда мы оказались в такси, тебя трясло…
– Меня не трясло, – тихо возразил Бен.
– Ты еще скажи, что тебя не стошнило! – Он отвел глаза. – Бен… – Оливия протянула к нему руку. – Бен, некоторые твои слова и поступки я не могу понять, а мне нужно понимать их – для себя самой и, возможно, для тебя тоже. Пожалуйста, не отворачивайся от меня. Скажи, что… тебя мучает. Я хочу помочь.
– Ты не можешь мне помочь, – печально ответил он.
– Позволь мне самой судить об этом.