Книга Что, если?.. - Ребекка Донован
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ого, я смотрю, ты ей и правда все рассказываешь. Рей – твое доверенное лицо, да? – поддразнивает меня Лайза. – Хм, у моего брата все в порядке. Полностью уже поправился. Спасибо. – Она бросает взгляд на меня и улыбается. – Ну ладно, приятно было повидаться, Кэл. Хорошо вам всем повеселиться сегодня.
И она уходит туда, откуда и появилась.
– Я помню эту деваху, – заявляет Эрик. – Она мне тоже нравилась.
– Еще одна бывшая пассия? – уточняет Ниель.
– Интересно, какая по счету? – восклицает Рей.
У них внезапно обнаруживается общая тема для беседы – мои многочисленные скоротечные романы. Только этого еще не хватало.
– Держись от Кэла подальше, а то он и тебе сердце разобьет, – громко шепчет Ниель, наклоняясь к Тесс.
У той округляются глаза и изумленно приоткрывается рот.
– Ни в коем случае не связывайся с ним, Тесс, – включается в игру Рей. – Ты, кажется, славная девушка. Обходи Кэла стороной. Этот тип не способен на нормальные отношения. Уж поверь мне, я-то его давно знаю.
Тесс нервно сглатывает. Лицо у нее с каждой секундой краснеет все сильнее.
– Тесс, пошли возьмем тебе чего-нибудь выпить, – мягко предлагает Эрик и берет ее за руку.
– У меня есть, – тихо говорит она и демонстрирует ему стаканчик.
– Ну, тогда давай кино в соседней комнате посмотрим, пока у тебя цвет лица не придет в норму.
Мне хочется извиниться. Но я понимаю, что сделаю только хуже. Тесс будет непонятно, почему я извиняюсь: потому ли, что это правда, или просто потому, что догадался о ее симпатии ко мне, но не могу ответить взаимностью. В любом случае лучше дать ей сейчас уйти.
– Никак не припомню, какую там отмазку ты придумал, чтобы расстаться с Лайзой? – говорит Рей, сосредоточенно морща лоб.
– У меня другой вопрос: ты об этом жалеешь? – спрашивает Ниель.
– Нет, – отвечаю я без колебаний.
Она усмехается. Рей подозрительно поглядывает то на меня, то на нее. Когда ее взгляд слишком уж долго задерживается на Ниель, я пихаю подругу локтем.
Но Ниель ничего не замечает. Ей не до того – она вытаскивает из кармана пакетик мармеладных мишек.
– Хотите? – предлагает она нам, протягивая прикрытую рукавом свитера ладонь.
– Нет, спасибо, – отказываюсь я, отхлебывая из своей бутылки довольно паршивое пиво.
Рей берет медвежонка, откусывает ему голову, а потом забрасывает в рот то, что осталось.
– По-моему, Кэл, нам лучше поехать к тебе, – заявляет она, дожевав мишку. – Вечеринка, прямо скажем, так себе. Сами мы покруче оторваться можем. Давайте еще виски по дороге прихватим. Ниель, ты с нами?
Ниель колеблется, затем пристально смотрит на меня, словно желая получить какое-то подтверждение. Я поощрительно приподнимаю бровь, и она отвечает:
– Конечно.
Рей пробивается в кухню, сует в карманы еще пару бутылок пива и кричит Эрику и Тесс:
– Эй, мы сматываемся! Пошли с нами!
С легкостью раздвинув перед собой толпу, она шагает к двери.
Ниель смотрит на Рей и улыбается:
– Она мне нравится.
Я улыбаюсь в ответ:
– Мне тоже.
* * *
Я стою, прислонившись к кухонному столу, и смотрю на дверь ванной – жду, когда выйдут Ниель с Рей. Они там сидят с тех самых пор, как ушел Эрик – повез Тесс в общежитие. Это было минут двадцать назад.
– Не может быть! – восклицает за дверью Ниель.
Рей смеется:
– Нет, правда, честное слово!
Я даже думать боюсь, о чем это они там беседуют.
Дверь открывается, входит Эрик.
– Привет. А девчонки где?
Я указываю на ванную – оттуда как раз раздается взрыв смеха.
– Что они там делают? – спрашивает Эрик. Становится рядом со мной и, скрестив руки на груди, смотрит на дверь.
Я пожимаю плечами:
– Кто их знает.
– Наверняка парням косточки перемывают, – предполагает мой сосед. – Какие еще у девчонок интересы?
Ну, положим, Рей не такая, как все остальные. Она у нас заядлая феминистка.
* * *
– Слушай, я хотела кое-что с тобой обсудить. Можешь меня выслушать? – говорит Рей, пока мы с ней ждем Брэди и Крейга.
Они позвонили уже довольно давно и сказали, что едут к нам на мотоциклах. И еще добавили, что стянули из бара у родителей Крейга бутылку водки. Если это та самая бутылка, из которой мы пили прошлым летом, то в ней половина воды – не такая уж ценная добыча.
– Угу. И в чем дело? – спрашиваю я, не поднимая глаз от игры в телефоне.
– Кэл! – Голос у Рей серьезный, даже суровый. Таким тоном она говорит со своим братом, когда тот в очередной раз влипает в какое-нибудь дерьмо.
Я закрываю игру и переключаю все внимание на подругу.
Она открывает было рот, но тут же закрывает его опять. Нервничает, а Рей не так-то легко заставить нервничать.
– Ты что, беременна? – спрашиваю я наугад и моментально спохватываюсь: это надо же было такое ляпнуть.
– Что? Нет, конечно! Балда ты, Кэл! – Она бьет меня кулаком по руке. – Этого еще не хватало! Просто я…
– Ну что, небось вы уже нас заждались? – орет Крейг, подкатывая к нам по подъездной дорожке на мотоцикле.
Рей откидывается на спинку дивана и закрывает глаза. Я понимаю: теперь она мне уже ничего не скажет.
– Да ладно тебе, Рей, – говорит Брэди. – Не сердись, солнце мое, расскажи лучше, сильно ли ты по мне скучала?
– Даже и не думала, – ворчит она.
– Ничего, наша любовь еще впереди, – подмигивает Брэди.
И достает бутылку – это не водка, а виски «Джек Дэниелс». Рей резко вскакивает, открывает бутылку, делает большой глоток и с непривычки заходится в кашле. А затем поворачивается к нам и заявляет:
– Ну нет, Брэди. Никогда этого не будет, даже и не надейся. – Она опять кашляет, пытаясь прочистить горло. – Хрен с яйцами мне ни к чему. – И снова делает глоток прямо из горлышка.
– Эй, полегче! – предупреждает Крейг и тянется отобрать у нее бутылку.
– Как грубо! Приличные девушки, моя милая, так не выражаются, – говорит Брэди, пытаясь обратить все в шутку. – Я ведь могу и обидеться.
– А как еще тебя назвать? Хрен с яйцами и есть. Да и не только ты. Все вы, мужики, одинаковые.
Мы ошарашенно переглядываемся, и я говорю: