Книга Приключение англичанки в Нью-Йорке - Скарлет Уилсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вот этого Кэрри никак не ожидала от миссис Ван-Дайк. Она посмотрела на лицо пожилой дамы и увидела, что та погрузилась в воспоминания.
Кэрри охватил страх. Она видела ужасающие телесюжеты о несчастных детях, с которыми жестоко обращались. Она видела объявления о брошенных детях, чьи родители от них отказались и которым ищут приемные семьи. Неужели Авраам может попасть в число этих детей?
Кэрри смотрела на него и любовалась.
– Я не могу так думать… Я просто чувствую… – она положила руку на сердце, – я не могу объяснить, но мать Авраама подкинула его не потому, что не любила. Я думаю, что все было совсем наоборот: она подкинула его, потому что очень любила.
Миссис Ван-Дайк, словно очнувшись, заговорила:
– Кэрри, мне нужно задать вам трудные вопросы.
Кэрри стало неловко. Неужели миссис Ван-Дайк читает ее мысли о Дэниеле? Но миссис Ван-Дайк не может знать того, что происходит между ними. Она ведь даже не видела их вместе. Не может она ничего знать.
– Какие вопросы?
– Те, на которые вы сами ищете ответ. Почему мать оставляет ребенка у двери нашего дома? Какие у нее могли быть на то причины? Почему эта дверь, а не другая?
Кэрри села на стул. Такие же мысли кружились и у нее в мозгу. Они были где-то в глубине сознания, и она особенно на них не сосредотачивалась, поскольку уход за Авраамом, попытки разобраться в своих чувствах к Дэниелу отнимали у нее все время и силы.
Но надо взглянуть на вещи и под другим углом.
– Мне нужно какое-то время подумать, – тихо произнесла она.
– Понимаю.
Кэрри встала и забрала у миссис Ван-Дайк Авраама. Ей становилось легче, когда она прижимала его к себе. Удивительно, как быстро она привязалась к этому крохотному человечку.
– Дэн принесет вам покупки позже.
Миссис Ван-Дайк кивнула:
– Хорошо. Кэрри, вы взяли на себя большую ответственность, и я хвалю вас за это. Но Авраам чей-то ребенок. Вы привязались к нему, и вам будет трудно с ним расстаться. Вы должны позаботиться о себе самой, о своем сердце.
– Я знаю. Знаю, что это не надолго. Как только очистят улицы от снега, Авраама отправят в детскую больницу. Социальным службам уже о нем известно. Я уверена, что они подыскивают, кому его отдать. – Кэрри кивнула в сторону телевизора. На экране появилось название новой серии «Диагноз: убийство». – Не буду больше отвлекать вас от фильма. Спасибо, что позволили нам побыть у вас, миссис Ван-Дайк.
– Нет, это вам спасибо, Кэрри. Вскоре увидимся.
– Я тоже на это надеюсь.
Миссис Ван-Дайк взяла в руки пульт телевизора, и квартира опять наполнилась громкими звуками.
Кэрри с улыбкой вышла на лестничную площадку и закрыла за собой дверь. Дверь в собственную квартиру манила ее к себе. Она почти не была там несколько дней. Зашла пару раз принять душ, переодеться и взять кое-что для выпечки.
В последний раз Дэн там ее поцеловал.
Она знала, как поступит. Она даст Дэну возможность еще поспать. Может, выспавшись, он будет настроен поговорить.
А пока что они с Авраамом проведут время вдвоем. Она больше не чувствует себя предательницей, держа его на руках. Просто ей было хорошо, словно так и должно быть.
Но еще более важно другое – она хотела познакомить его с одним человеком и поговорить о нем.
Чтобы он знал: в ее сердце есть место для всех.
Спустя три часа Кэрри вернулась вниз, в квартиру Дэна. Авраам крепко проспал все то время, что она, сидя тихонько рядом с ним, просматривала содержимое памятной коробки.
Впервые Кэрри делала это не разрывая себе сердце. Конечно, ей было грустно, слезинки катились по щекам, но на этот раз ей было уже не так тяжело перебирать вещи и складывать их в коробку. Впервые ее не посетило ощущение, что жизнь кончена.
И это произошло не только из-за Авраама – она стала все ощущать по-другому.
В дверях появился Дэниел с взъерошенными, торчащими во все стороны волосами.
– Эй, сколько же я проспал?
Она посмотрела на часы:
– Нас не было четыре часа. Мы вернулись, потому что Авраама нужно было кормить. – Она помешкала секунду. – У нас кончается молоко, да и миссис Ван-Дайк необходимы продукты. Как вы думаете, можно оставить с ней Авраама ненадолго?
Он кивнул и потер глаза:
– По-моему, план неплохой.
– И подгузники на исходе.
Дэн снова кивнул и посмотрел на остатки молочной смеси в банке:
– У нас почти все кончается. Мне лично необходим кофе. Только кофе не даст мне заснуть. Обычно я так не устаю.
Кэрри оставила Авраама на полотенце подрыгать голыми ножками и подошла к Дэну:
– Обычно вы не ухаживаете за младенцами. А как вы себя чувствуете на ночных дежурствах?
– Ночью много работы, так что не заснешь, а когда более-менее спокойно… Я выпиваю шесть чашек.
– Интересно, у мистера Мелтцера осталось что-нибудь из продуктов?
– Боюсь, что нет. Придется пойти в магазин подальше. У вас есть резиновые сапоги?
– Веллингтоны? Конечно.
– Тогда достаньте их. Пойдите и переоденьтесь, а я пока обзвоню магазины – может, где-нибудь остались продукты. Не возражаете пройти несколько кварталов?
– Конечно не возражаю. Мне отнести Авраама к миссис Ван-Дайк?
– Да нет, я отнесу.
Дэн, видно, хочет сам навестить пожилую соседку. Он хороший человек. Тогда почему он так настроен против матери Авраама? Это никак не сочетается с его поведением.
Через десять минут Кэрри была готова. Розовое шерстяное пальто, фиолетовый шарф и такого же цвета шерстяная шапка, натянутая на уши. Джинсы заправлены в веллингтоны.
Когда они вышли на улицу, в воздухе чувствовался морозец. Дэн протянул Кэрри руку в перчатке. Она не долго колебалась. Что тут такого? Он просто вежлив и хочет быть уверен, что она не упадет в снег. Это же не поцелуй.
Она вложила свою руку в его:
– Далеко идти?
Снег оказался глубоким и едва не доходил до верха сапог.
– Пару кварталов.
Тащиться по глубокому снегу оказалось намного труднее, чем Кэрри себе представляла. Щеки у нее раскраснелись, и она запыхалась. Это был первый выход на улицу за несколько дней. На чистом блестящем снегу их следы казались чем-то волшебным.
Они шли уже минут десять, как наткнулись на снеговика посередине тротуара. Шляпа у него съехала набок, а один камушек-глаз вывалился.
Дэн улыбнулся, когда Кэрри остановилась, с восторгом глядя на снеговика.