Книга Островитянка - Ким Ригерт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На его колкости она обратила внимания не больше, чем на хныканье капризного ребенка, если бы ей довелось сейчас таковое услышать.
— Перкинс полагает, что если я хочу заниматься скульптурой всерьез, то мне следует отправиться учиться.
— Отправиться? Это куда же? Что Перкинс во всем этом понимает?
— Куда именно, я еще пока не знаю. Просто на нашем острове мне не у кого учиться.
— Зачем тебе вообще учиться у кого-то? Разве книг недостаточно?
— Гораздо лучше, если есть преподаватель. Ведь ты же учился в университете. И тренеры у тебя были. Когда человек чем-то занимается сам, он достигает определенного уровня и останавливается. Я это давно поняла.
Рик услышал в голосе Кристин грустные нотки, и это ему не понравилось.
— Честно говоря, я считаю, что в моем возрасте уже поздно поступать в учебное заведение, — продолжила она. — Однако Перкинс так не думает. Он сказал, что знает хорошую школу во Франции. И пообещал обратиться туда, чтобы мне прислали проспект для абитуриентов.
Перкинс сказал… Перкинс пообещал…
— Черти бы его драли! — тихо проворчал Рик себе под нос, затем глухо, но громко произнес: — Это интересно. Стоит подумать. Жаль, что так далеко от дома. Наверное, ты будешь скучать по родному острову.
Повисла пауза. Потом Кристин обронила:
— Наверное…
Последовала еще более длительная пауза. Рик надеялся, что Кристин думает о том, как будет тосковать по дому, друзьям, знакомым… По нему.
Наконец она нарушила молчание:
— Так почему ты звонишь?
— Просто из вежливости. Я еще должен задержаться здесь. Так что завтра меня тоже не жди.
— Не волнуйся, — сказала Кристин. — Как я говорила вчера, твоего присутствия мне пока не требуется.
— Понятно… — не слишком уверенно произнес Рик.
…Перкинс сдержал слово.
На следующий же вечер он пришел к Кристин с обещанной информацией.
— На мой взгляд, есть три школы, куда вы можете обратиться, — сообщил он, принимая из ее рук стакан охлажденного чая.
Кристин привела гостя на веранду, где было прохладнее всего. К тому же все желающие могли видеть, что у нее бывает не только Рик.
— Я дал задание своему секретарю, и она созвонилась со всеми этими учебными заведениями, — продолжил Перкинс, раскладывая на столе листы бумаги. — Взгляните сюда. Я записал выдвигаемые школами требования. Присядьте, я вам расскажу.
Она послушно опустилась на плетенный из лозы диван, и Перкинс придвинулся поближе к ней. Их колени на миг соприкоснулись. Кристин слегка отодвинулась.
Он улыбнулся ей.
— Нужно не очень много. Прежде всего — рекомендательное письмо. Разумеется, я его для вас составлю. Видите, быть художником, сотрудничающим с туристическим агентством «Перкинс тревеллинг», не так уж плохо!
— Конечно. Я очень вам благодарна.
— Кроме того, я покажу ваши работы одному знакомому скульптору из Веллингтона. Уверен, он по достоинству оценит ваш труд и тоже не откажется дать рекомендацию. Оба письма вы сможете отправить в выбранную вами школу вместе с фотоальбомом.
С фотоальбомом! Разумеется, подумала Кристин, у художника должен быть фотоальбом. А что же она включит в свой? Миниатюры из ракушек? Вырезанные из жести фигурки? Столь любимые туристами песчаные замки? «Короля побережья»?
— Э-э я…
— Прием студентов уже завершен, но это не должно вас останавливать. Всегда возможно появление вакансии. Так что не откладывайте дело в долгий ящик и поскорее заполните вот эту анкету. Она не на фирменном бланке, но, думаю, это не имеет большого значения. — Перкинс вновь улыбнулся. — Чем скорее мы отправим вас во Францию, тем лучше.
Его глаза искрились, и Кристин показалось, что их выражение, а также тон, которым были произнесены слова «чем скорее» и «тем лучше», не имеют никакого отношения к ее желанию стать профессиональным скульптором.
Порозовев, она попыталась скрыть лицо за находившимся в ее руке стаканом чая.
— Мне бы очень хотелось побывать во Франции. — Кристин постаралась сделать свой тон как можно более нейтральным.
— О, я покажу вам Париж! — взволнованно воскликнул Перкинс.
Он нежно убрал прядь волос с лица Кристин, а затем положил руку на ее колено.
Неожиданно на дорожке зазвучали шаги, затем раздался мужской голос:
— Ах, как это мило!
— Рик!
Кристин вскочила, смахнув руку Перкинса со своего колена и расплескав чай.
Рик взглянул на соперника жестко, а на Кристин насмешливо.
— Я подумал, может, тебе будет интересно узнать, что я уже вернулся.
Она могла бы и больше обрадоваться его приезду.
Сам Рик стремился быстрей вернуться и не мог дождаться, когда за ним приплывет на катере Чак.
— Ты должен был прибыть еще два часа назад! — напустился на него Рик.
— У меня были дела. А куда ты торопишься? Боишься, как бы Кристин не заскучала?
— Что? — Рик уставился на брата во все глаза.
Чак прищурился.
— Я сказал: «Боишься, как бы Кристин не заскучала?» — медленно повторил он.
Не совсем понимая, куда тот клонит, Рик спросил:
— А если заскучает?
— Я предупреждал тебя, чтобы ты не обижал ее.
— У меня и в мыслях нет.
— Это хорошо. — Чак провел пальцами по волосам и пробормотал, обращаясь больше к себе самому: — Она заслуживает счастья. — Затем он смерил Рика взглядом. — На всякий случай скажу еще раз: если ты заставишь Кристин страдать, тебе придется иметь дело со мной, а также с доброй половиной населения нашего острова.
— Но почему ты говоришь это именно мне?
Рик искренне не понимал, почему он вдруг стал ответственен за счастье Кристин.
— Но ведь у тебя же с ней роман!
В самом деле? Разумеется, этого вопроса Рик брату не задал. И конечно же не стал уверять, что не спит с Кристин. Это было бы по меньшей мере неэтично. Особенно, если она сама рассказывает об их отношениях!
Неужели действительно рассказывает?
Как только катер причалил к берегу, Рик прямиком отправился к дому Кристин. В его мозгу теснилось с дюжину фантазий. Больше всего ему хотелось сорвать с себя и Кристин одежду, как только он переступит знакомый порог.
Он абсолютно не рассчитывал застать у нее Юджина Перкинса, рука которого, вдобавок, покоилась на ее колене!
Вид у вскочившей с дивана Кристин был совершенно растерянный. Ясно, что она никого не ждала.
— О, Рик! С возвращением! — воскликнул Перкинс. Он встал и протянул руку, как будто они находились на каком-нибудь великосветском приеме. — Куда это вы так внезапно умчались?