Книга Тропическая жара - Сьюзен Дай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В первую очередь мы должны одеть тебя.
От изумления рот ее приоткрылся: она совершенно забыла, что на ней была лишь футболка с логотипом “Чарлстон Сполето Фестиваль”, едва прикрывавшая бедра. Взглянув вниз, она заметила кружевной краешек своих трусиков, торчащий из-под футболки. Она была так подавлена накануне вечером, что не стала даже переодеваться в неглиже. Огромная мягкая рубашка показалась таким утешением…
Бритни попыталась резко сесть, чтобы спасти остатки скромности, а Девин едва успел подхватить ее, когда она стала заваливаться назад.
Его живые изумрудные глаза встретились с ее, и сердце Бритни тяжело забилось в груди. Она уже не знала источника своего головокружения – была ли это морская болезнь или нежная теплота его взгляда.
– У тебя есть шорты? – спросил он.
– Я… в шкафу, – пролепетала Бритни дрожащим голосом.
Девин осторожно опустил ее на пол и повернулся в поисках одежды. Она смотрела, как он роется в ящиках, и мысленно составляла список вещей, к которым он прикасался, – кружевные трусики, прозрачные лифчики, шелковистые комбинации, газовые ночные рубашки, которые она купила для ублажения Мистера Совершенство.
Как же ей хотелось, чтобы этим мужчиной был Девин. Но он был заклятым врагом супружества и к тому же смотрел на нее как на сестру.
– Ага, вот и они, – сказал Девин, доставая синие джинсовые шорты. – Эти подойдут?
Бритни кивнула. Девин передал ей одежду и с нетерпением стал ждать.
– Отвернись! – потребовала Бритни. Девин засмеялся и подчинился.
– Больна, чуть не при смерти, а все боится, что я увижу, как она надевает штаны, – пробормотал он.
Бритни с трудом натягивала шорты, лежа на полу и борясь с постоянно накатывающими волнами тошноты.
– Готово, – сказала она Девину, справившись с одеванием.
Девин повернулся, легко подхватил ее на руки и направился к двери.
– Почему это я все время ношу тебя на руках? – весело поинтересовался он.
– Я проклята, – сказала Бритни, мимоходом заметив свое отражение в зеркале. Без макияжа, с растрепанными волосами, в мятой футболке и джинсовых шортах.
Неудивительно, что Девин рассмеялся на ее требование отвернуться. Ни один мужчина в здравом рассудке не счел бы ее привлекательной.
– Я ужасно выгляжу, – не удержалась она от комментария, прижимаясь к его плечу лицом.
Девин приостановился, чтобы закрыть дверь. Коридор был пуст и безмолвен, за исключением безжалостного гула корабельных двигателей. В течение нескольких секунд он молча стоял и созерцал Бритни.
– Ты красавица, – честно сказал он.
– Спасибо, – саркастически отозвалась Бритни. – Теперь я буду знать, как относиться к твоим комплиментам.
– Нет, правда, – настаивал Девин. Голос его был мягок, глаза сияли нежностью. – Ты красивая, Бритни. С макияжем или без, в модных нарядах или без них.
Бритни с трудом глотнула, повернула голову и встретилась взглядом с Девином. Его глаза казались необычайно серьезными, и был в них едва уловимый намек на какую-то трогательную уязвимость. Она вдруг ощутила искренность его слов.
– Девин?
– Что?
Она хотела сказать, как благодарна ему за замечательные слова, как жалеет обо всем, что наговорила ему накануне ночью. И как удивительно, что после всех ее слов он все еще достаточно заботился о ней, чтобы проверить, все ли с ней хорошо.
Но больше всего она жаждала сказать ему, что любит его.
– Мне, кажется, сейчас будет нехорошо.
Это было все, что Бритни заставила себя произнести вслух.
Девин смотрел на нее потемневшими от беспокойства глазами. Бритни прижала ладонь к губам и почувствовала, как дрожат ее пальцы.
– Все в порядке, – сказала она спустя минуту, когда тошнота немного отступила.
– Уверена?
Она кивнула и снова опустила глаза. Девин пошел вниз по коридору, крепко прижимая ее к себе. Добравшись до лифтов, нажал кнопку и стал терпеливо ждать.
Бритни не поднимала глаз, удивляясь, могла ли она предстать перед ним в худшем свете. Сомнительно.
И все же он назвал ее красивой.
Она решила не очень-то рассчитывать на искренность комплимента. Девин вел себя, как и подобает доброму другу – лучшему другу ее брата.
Дверцы лифта мягко распахнулись, и Девин зашел внутрь, прижимая Бритни к себе еще теснее в ограниченном пространстве кабины. Он думал о том, как хорошо она вписалась в его объятие. Как правильно.
Девин заметил задумчивое выражение, с которым Бритни созерцала стены. Как бы он ни радовался, что не послушал ее приказа оставить ее одну, тем не менее он знал, что как только она оправится от приступа морской болезни, то снова прикажет ему убираться.
У него было не много времени, чтобы убедить ее дать ему еще один шанс. Он должен сделать максимум сейчас, пока он рядом с ней, решил Девин. Но как?
– Может, сейчас только немного чая со льдом, – сказала Девину Бритни, усаживаясь за один из столиков, где накануне они ели ленч. – Я попозже что-нибудь съем. Спасибо… за все, – добавила она с легким смущением, думая о сегодняшнем “звездном” утре, о своей болезненной беспомощности.
– Не за что, – пожал плечами Девин. Он изучал ее с неожиданно серьезным выражением лица. – Эй, – сказал он, протянув руку и коснувшись ее плеча, – я рад, что оказался рядом.
Бритни смутилась.
– Я… Я тоже рада, что ты был рядом, – призналась она. Девин улыбнулся.
Она сидела и смотрела, как он шел к буфету, осаждаемому многолюдной толпой. На нем была футболка и шорты цвета хаки, подчеркивающие узкие бедра. Рядом с ним она чувствовала себя разодетой в своем розовом платье с глубоким вырезом.
Но после такого утра Бритни просто необходимо было выглядеть наилучшим образом. Следя за Девином, она размышляла над тем вниманием, которое он уделял ей с того момента, как обнаружил ее больную и в полном одиночестве.
Ее удивило уже то, что он вообще побеспокоился заглянуть к ней после ее поведения предыдущей ночью. Но он побеспокоился. И с тех пор он стал олицетворением душевной доброты и внимания, проводил ее к корабельному доктору и обратно. Врач подтвердил диагноз стюарда “морская болезнь” и дал таблетки для приема в течение всего вояжа. А укол так просто сотворил чудеса с тошнотой и головокружением!
Отдохнув несколько часов в каюте, Бритни наконец почувствовала себя в силах встретиться с внешним миром. Девин, конечно, был рядом, ожидая, когда сможет сопроводить ее в буфет.
Братская забота, сказала себе Бритни. Другого объяснения здесь быть не может. Она больше не позволит себе забыть истинную природу их отношений.