Книга Магия луны - Кара Саммерс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лицо Эсме искривила гримаса.
– Всегда. Он обещал мне, что однажды я стану главным редактором, а я была достаточно глупа, чтобы поверить ему, потому что любила его.
– Вы ведь говорите не о Заке, верно? Он-то никогда не мог обещать вам ничего подобного.
– Мне обещал его отец, а Зак во многом на него похож. Вы совершили такую же ошибку, что и я, влюбившись в него. Раз он сказал, что не будет печатать ваши статьи, так оно и будет.
Как бы ни были малы ее шажки, но Челси уже уперлась в дверь.
– Эсме, – с мягкой убежденностью в голосе сказала она. – Я уверена, что, если вы скажете Заку об обещании, данном вам его отцом, он что-нибудь придумает, чтобы отблагодарить вас.
Эсме смерила ее холодным взглядом.
– Мне уже недостаточно одной благодарности. Я хочу руководить журналом, как мне и было обещано.
В глазах Эсме блеснул безумный огонь, и у Челси заледенела кровь.
– Это вы пытались сбить нас на машине, когда мы выбежали из бара? – неожиданно для самой себя спросила она.
– Когда я увидела, как почти все, включая Зака, смотрят на вас с восхищением, я вас возненавидела, потому что его отец никогда так на меня не смотрел, а я ведь сделала для него больше, чем вы когда-либо сможете сделать для его сына.
– А телефонные звонки и письма?
– Тоже я. И я же рассказала брату Зака, что он согласился печатать ваши статьи, но не сказала, что это я заключила с вами контракт. Я знала, что это Джерри не понравится.
– А зачем вы забрались ко мне в квартиру и, главное, как?
– Я знала, что если ваши статьи начнут приносить прибыль журналу, а после вашего выступления на телевидении это стало более чем очевидно, я поняла, что совет директоров может не поддержать Джерри, поэтому я решила выкрасть юбку. Нет юбки – нет статей.
Несмотря на владевший ею страх, Челси едва не рассмеялась, забыв, что Эсме не ответила на вопрос, как она проникла в квартиру. Неужели Эсме Синклер действительно думала, что, выкрав у нее юбку, она решит, что дело сделано? Она ведь умная женщина.
Во всяком случае, была, если совсем не спятила от злобы.
При этой мысли Челси стало не до смеха. Неизвестно, что творится в голове безумного человека, а если Эсме уже нашла козла отпущения, Челси грозит смертельная опасность.
– И на катке должны были убить меня? – стараясь удержаться от дрожи в голосе, спросила Челси.
– Вас обоих. – Эсме подняла пистолет выше. – Но тот идиот, которого я наняла, не смог справиться с таким простым заданием, поэтому я сделаю все сама. – Она неожиданно схватила ее за руку, и Челси почувствовала, как в бок ей уперлось дуло пистолета. Видеть его она не могла, потому что оно было спрятано под мехом, но холод металла не позволял об этом забыть. – Выходи и иди к лифту как ни в чем не бывало. Если Зак захочет тебя остановить, ты должна сказать ему, что у нас важный разговор. Если ты этого не сделаешь, я сначала убью тебя, а потом пристрелю его.
Челси увидела перед собой остекленевшие глаза и поверила ей. Когда они вышли из туалета, она заметила Сэма, который всем своим видом демонстрировал, насколько он пьян, хотя глаза его смотрели остро и настороженно. Сердце у нее ушло в пятки, когда она увидела Зака, а рядом с ним Джерри. Они шли к ним навстречу.
– Беги, – прошептала она Заку одними губами, когда двое мужчин встали на их пути. – Мы с Эсме должны кое-что обсудить, – с натянутой улыбкой сказала она. – Я скоро вернусь.
– Я с вами.
– Нет. – Ее голос зазвучал резче, чем надо. Челси попыталась сгладить это улыбкой, чтобы не нервировать Эсме, но почувствовала, как дуло пистолета сместилось в сторону Зака. – Разговор только для женщин, – выпалила она и загородила собой Зака.
За секунду до того, как раздался выстрел, Челси почувствовала, что кто-то резко рванул ее на себя. Она не удержалась на ногах и упала, видя стремительно приближавшийся к ней пол.
Предложение руки и сердца Челси услышала в тот момент, когда меньше всего этого ожидала.
Когда она открыла глаза, то увидела склонившееся над собой обеспокоенное лицо Зака и прочитала тревогу в его глазах. Она попыталась улыбнуться и, чтобы доказать ему, что с ней все в порядке, подняла голову, но сделала это слишком резко. В глазах потемнело от боли. Когда она снова пришла в себя, то обнаружила себя в машине и узнала, что они едут в госпиталь. Зак рассказал ей, что случилось в коридоре и как он за нее испугался. Оказывается, Сэм подкрался к Эсме сзади и прыгнул на нее в тот момент, когда Джерри успел толкнуть Челси на пол, и потому пуля Эсме попала не в нее, а в стену.
Когда они проезжали мимо катка, Челси объявила, что с ней уже все в порядке. Зак не захотел ее даже слушать и заглушил ее протесты поцелуем.
За окном машины мелькнула рождественская елка. Зак попросил водителя остановиться. Выйдя из машины, он крепко взял ее за руку и повел за собой.
– Ты передумал ехать в госпиталь? – спросила она, несколько удивленно глядя на него.
Неожиданно Зак упал перед ней на колени. Перепуганная Челси тут же вспомнила о его ране и упала на колени рядом с ним.
– Тебе плохо? – заглядывая ему в глаза, в тревоге спросила она.
– Сердце…
Ее собственное сердце вдруг пропустило удар. Зак поднял ее лицо за подбородок, и она увидела смех в его глазах. А еще любовь и нежность.
– Я люблю тебя, Челс, – негромко сказал он. Ее сердце на секунду остановилось, а затем взволнованно забилось. – Я хотел сделать тебе предложение совсем иначе, но после того, что случилось, понял, что больше не могу ждать. – Он вытащил из кармана пальто коробочку, открыл его и протянул ей кольцо. – Ты выйдешь за меня замуж? – (Челси продолжала молча смотреть на него, не веря, что слышит от него эти слова.) – Кто-то однажды сказал мне: чтобы забыть о грустных воспоминаниях, нужно заменить их другими, о которых было бы приятно вспоминать. Я хочу, чтобы твои воспоминания о Рождестве навсегда остались светлыми и счастливыми. Если ты выйдешь за меня замуж, я обещаю об этом позаботиться.
– Тебе не нужно об этом заботиться, – с улыбкой сказала Челси, хотя на глаза навернулись слезы. – Недавно я поняла, что мечтаю, чтобы для тебя Рождество стало самым лучшим и любимым праздником на свете, только я не знала, как это сделать. – Она взяла из его рук кольцо и надела на палец. – Кажется, теперь знаю.
Зак взял ее за руку и помог подняться. Обхватив ладонями ее лицо, он поцеловал Челси в губы.
Они стояли рядом с красавицей елкой, сверкающей разноцветными огнями, а с неба на них смотрела и улыбалась луна. И оба не заметили, как юбка Челси, выглядывавшая из-под полы ее короткого пальто, засияла, окружив их серебристым ореолом.