Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Старая сказка - Алекс Стрейн 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Старая сказка - Алекс Стрейн

192
0
Читать книгу Старая сказка - Алекс Стрейн полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 42
Перейти на страницу:

– Ладно, мне уже пора… – Она встала.

– Майки, ты на своей «малышке»? Не подбросишь меня? – спросил Анджело.

– Конечно.

Анджело поспешно вскочил из-за стола, на ходу засовывая в рот еще один блинчик.

– Пока, мама! – Он чмокнул Дейзи в щеку и поскакал к входной двери.

– Я же говорю – олух, – проворчала Дейзи.

– Пока, Дейзи, я позвоню, – попрощалась Микаэла и направилась за Анджело.

– Майки, можно я поведу? – умоляюще спросил он.

– Ладно. – Микаэла бросила ему ключи и уселась на пассажирское сиденье. – Только не врежься куда-нибудь опять. Новую машину я сейчас просто не потяну.

– Обещаю! С того раза я приобрел значительный водительский опыт, – заверил ее Анджело и так рванул с места, что Микаэлу вдавило в спинку кресла.

Анджело с шиком припарковался возле колледжа, едва не снеся знак автостоянки.

– Пока, сестренка, – с нежностью произнес он, чмокнул Микаэлу в щечку и выбрался из машины.

К нему тут же подлетела стайка девиц. Они беззаботно щебетали, одаривая его улыбками, кокетливыми взглядами, и Анджело, купаясь в щедрых лучах их внимания, мгновенно перевоплотился в вальяжного ловеласа. Одна из девиц бросила на Микаэлу ревнивый взгляд и схватила парня за руку, увлекая за собой.

– Действительно олух, – пробормотала Микаэла себе под нос, перебираясь на водительское место.

На ранчо она вернулась ближе к вечеру и обнаружила мечущихся от беспокойства Мэри-Энн и Дика.

– Где ты была, Майки?! – бросилась к ней подруга. – Исчезла, никого не предупредив. Неужели не могла даже позвонить?!

– Извини. Сотовый я забыла здесь. А потом мне просто не хотелось останавливаться.

– Ты ездила домой?

– Надо было повидать Дейзи.

Неожиданно Микаэла буквально кожей почувствовала чей-то жгучий взгляд. Обернувшись, она увидела стоявшего невдалеке Коула. Обнаружив, что Микаэла смотрит на него, он кивнул, а потом развернулся и зашагал к амбару.

– Он спрашивал о тебе, – сказала Мэри-Энн, проследив за направлением взгляда Микаэлы.

– Ну и что?

– Я тебя информирую, – нисколько не смутившись, сообщила подруга. – Коул очень волновался за тебя. То и дело выходил к ограде, всматриваясь в безбрежную и пустынную даль. Метался от беспокойства. А потом взялся за меня, устроив допрос.

– Допрос? – переспросила Микаэла, проигнорировав рассказ обо всех порывах Коула, которые, несомненно, были не более чем плодом воображения Мэри-Энн.

– Припер меня к стенке и страшным голосом спросил, не известно ли мне, куда ты могла отправиться.

– И Дик ему это позволил? – притворно ужаснулась Микаэла, подыгрывая Мэри-Энн.

– Нет, конечно! Дик отвел Коула в сторону и, строго предупредив, чтобы он не приставал к его девушке, посоветовал обзавестись своей. Коул пообещал, что займется этим в самое ближайшее время. – Подруга преувеличенно наивно похлопала ресницами, и Микаэла не сдержала улыбки.

– Ты как всегда в своем репертуаре, Мэри-Энн, – посетовала она. – А если серьезно?

– Если серьезно, то Коул действительно интересовался, где ты и когда появишься, но я сказала, что не знаю. Хотя для себя я решила, что если у тебя очередной заскок, то ты отправишься либо ко мне, либо к Дейзи. Меня ты найти не соизволила, так что я надеялась, что ты не натворишь глупостей и отправишься прямиком к тете. Путь до Чикаго неблизкий, так что я подождала бы еще часика два, прежде чем подняла тревогу.

– Спасибо за «заскок» и «глупости», – пробормотала Микаэла, сраженная логическими доводами подруги.

– Пожалуйста, – улыбнулась Мэри-Энн и продолжила совсем другим, деловым тоном: – Сегодня утром привезли мебель, часть мы с Диком уже расставили. Нужно пристроить все остальное, повесить занавески, расстелить ковры… В общем, работы еще полно!

– Мне нужно переодеться, а потом я в полном твоем распоряжении.

Переодевшись, Микаэла так яро взялась за работу, что Мэри-Энн не на шутку встревожилась. Ей очень не понравилось, что обычно улыбающаяся и подшучивающая Микаэла теперь все время молчит и думает о каких-то определенно очень грустных вещах. Они с Диком несколько раз пытались отвлечь Микаэлу от этих мыслей разговором, но односложные ответы и явное нежелание Микаэлы обсуждать предложенные темы провалили эту затею.

– Микаэла, что все-таки случилось? Может, я могу чем-то помочь? – наконец не выдержала Мэри-Энн, и лицо Микаэлы невольно исказилось.

– Это случилось… давно. И теперь ничего уже нельзя исправить. И мне не хотелось бы обсуждать это сейчас. Я… скоро я справлюсь с этим.

Мэри-Энн и Дик обменялись одинаково озабоченными взглядами, но послушно оставили Микаэлу в покое.

Этот день выдался очень тяжелым и тянулся уже целую вечность. В восемь Мэри-Энн уехала, а Микаэла поднялась к себе, чтобы принять душ и переодеться. Она долго раздумывала, ужинать или нет, но в конце концов отправилась на кухню. К ее удивлению, там ее дожидался Дик, который приготовил вполне сносный ужин. Слабо улыбнувшись, она похвалила его, но поела исключительно для того, чтобы не огорчить Дика. В девять ее глаза стали слипаться и, извинившись, Микаэла уединилась в своей комнате, чувствуя свинцовую тяжесть, ломоту во всем теле и еще большую тяжесть на сердце.

11

Проснувшись утром, она обнаружила, что небо затянуто тучами, из которых моросит мелкий противный дождь, и к тому же здорово похолодало. Наверное, из-за смены погоды у нее разболелась спина. Микаэла с трудом оделась, накинув на плечи для тепла шаль, прибралась в комнате и включила радиоприемник. Жизнерадостный диктор воодушевленно вещал об огромном затяжном циклоне, проливных дождях с грозами и шквалистым ветром и значительном похолодании. Наигранный оптимизм диктора в отсутствие хороших новостей пришелся Микаэле не по душе, и она раздраженно выключила приемник.

Она побрела на кухню, но на середине лестницы в поясницу так вступило, что Микаэла смогла спуститься лишь ценой нечеловеческих усилий. Добравшись до кухни, она тяжело осела на стул и побелевшими от напряжения пальцами вцепилась в крышку обеденного стола.

– Добрый день, – поздоровался Коул, появляясь пятью минутами позже.

Микаэла сделала вид, что не заметила его напряженного испытующего взгляда.

– Ну уж если этот день «добрый», то я отказываюсь жить дальше, – недовольно пробурчала она.

– Плохое настроение?

– Есть немного. – Микаэла сделала героическую попытку подняться и охнула от боли, снова прострелившей спину. На глаза навернулись слезы, и она рухнула обратно.

– О нет… – пробормотал Коул. – Кажется, я понял, в чем дело, мисс Престон.

– Какой вы сообразительный!

1 ... 27 28 29 ... 42
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Старая сказка - Алекс Стрейн"