Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Отрекаюсь во имя любви - Рей Морган 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Отрекаюсь во имя любви - Рей Морган

176
0
Читать книгу Отрекаюсь во имя любви - Рей Морган полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 28 29
Перейти на страницу:

— Ты лучше подумай о том, что тебе действительно нужно, Иван. Ведь ты скатываешься на дно.

— Хватит болтать! — он взмахнул пистолетом в ее сторону. — Прочь с дороги, я не хочу задеть тебя, когда стану убивать этого парня.

Она нахмурилась. С одной стороны, Алекс не верила, что Иван выстрелит в Дейна, но с другой стороны, кто даст гарантии, что этого не произойдет?

— Иван, оставь Дейна в покое. Они приехал сюда вместе со мной, чтобы увидеть нашего отца. Он готов примириться с тобой.

— Разве я такое говорил? — тихо спросил Дейн. Он казался удивленным.

— Примиряются только слабаки, — фыркнул Иван. — Пусть у нас пока нет власти, но мы ее добудем, и мы не слабаки.

— Ну, об этом не вам судить, — тихо сказал Дейн, и Алекс сердито посмотрела на него. Нельзя сейчас все усложнять!

— Иван, мы хотим объединить народ Карнетии. Нам не нужна новая война, — произнесла она.

— Классно ты говоришь! Но все это сентиментальная ерунда, — Иван тряхнул головой. — Я слишком долго ждал этого момента, — он поднял пистолет и взвел курок. — Пора мне посчитаться с тобой, парень.

— Погоди-ка, — произнес Дейн и решительно пошел Ивану навстречу. — Отдай мне пистолет.

— Назад! — крикнул Иван. — Я пристрелю вас обоих!

Алекс затаила дыхание. Она понимала, что ее брат способен сейчас на все.

Не успел Дейн подойти к Ивану, как дверь позади последнего открылась, появилась медсестра и ударила Ивана по голове чем-то тяжелым. Он рухнул на пол.

Дейн быстро подошел к нему, схватил пистолет, уперся ногой в спину Ивана и произнес, обращаясь к испуганной и потрясенной медсестре:

— Сейчас самое время вызвать охрану.

Алекс, наконец, вошла в палату к отцу. Лютер едва пришел в сознание. Было ясно, что он проживет недолго. Однако он узнал свою дочь и сжал ее руку, когда она с любовью поздоровалась с ним, шепча на ухо. Как ни странно, но встреча с отцом успокоила ее.

— Ты готов ехать домой? — спросила она Дейна, когда вышла из палаты отца.

— Да. Я сделал заявление для полиции. Они какое-то время подержат у себя Ивана, но серьезный тюремный срок ему не грозит. Позже, я уверен, нам с твоими братьями снова придется встретиться.

Она вздохнула:

— Боюсь, что ты прав.

Зазвонил ее сотовый телефон. Это была Грейс.

— Что произошло? — быстро спросила Алекс. — С Робби все в порядке?

— С ним все хорошо, — сказала Грейс. — У вас есть радио? Включите его!

Радио? Алекс огляделась, но радио не нашла.

— Что там? — спросила она.

— Передают обращение наследного принца к народу Карнетии. Вы должны это слышать, Алекс.

— Но у меня нет радио! — завопила она. — Что он сказал?

— Я думаю, для вас это окажется сюрпризом, — произнесла Грейс и отключила телефон.

— Если ты хочешь узнать, что я сказал, — Дейн стоял, засунув руки в карманы, — почему не спросишь у меня? Никто, кроме меня, не расскажет тебе моего обращения.

Ахнув, Алекс повернулась к нему.

— Хорошо, рассказывай, — нетерпеливо произнесла она.

Он улыбнулся, видя ее страстное желание поскорее услышать его слова.

— Слушай же. Я говорил прямо и честно, как ты и учила меня. Я сказал народу Карнетии о Робби и объяснил, что испытываю к тебе.

— Ко мне? — она посмотрела на него широко раскрытыми глазами.

— К тебе, — он поцеловал ее в макушку. — Я сообщил народу Карнетии о своем намерении жениться на тебе.

Ахнув, она закрыла рот ладонью.

— Я объявил, что в эти выходные состоится референдум. Народ должен будет выбрать, сочтет ли он возможным видеть тебя в качестве моей жены и своей королевы. Я объяснил, что право выбора остается за народом, но я, несмотря ни на что, женюсь на тебе, — он улыбнулся, увидев ее сильное удивление. — Если народ согласится с моей точкой зрения, хорошо. Если нет, то я отрекусь от трона в пользу Ника и женюсь на тебе.

— И что ты хочешь этим сказать? — она едва держалась на ногах, боясь упасть в обморок. Алекс не верила услышанному.

— Я хочу сказать, что я люблю тебя, Александра. Я хочу жениться на тебе. Будь моей супругой и соратницей до конца моих дней. Что ты скажешь?

У нее перехватило дыхание, но ей удалось сказать:

— Буду. — Лучезарно улыбнувшись Дейну, Алекс обняла его за шею. — Я буду твоей женой!


ЭПИЛОГ

Повсюду в городе были развешаны красно-золотые ленточки. На всех улицах слышался венский вальс — официальный гимн семьи Монтеневада, написанный для нее самим Иоганном Штраусом еще в девятнадцатом веке. Горожане танцевали.

— Мне кажется, что мы заснули и видим сон, — тихо сказала Алекс, пока они с Дейном ехали, по городу в открытом экипаже, запряженном шестериком лошадей и сопровождаемые лакеями в ливреях. Впереди находился золоченый кафедральный собор, куда и направлялась коронационная процессия.

— Раз уж все так счастливо закончилось, можно пожить и во сне, — Дейн улыбнулся ей. Он хотел обнять Алекс, но этому желанию мешал парадный мундир, увешанный тяжелыми аксессуарами. На Алекс было надето платье, расшитое бриллиантами и рубинами. Платье оказалось таким тяжелым, что она едва могла наклониться вперед. Вполне серьезно уже подумывали о том, чтобы помочь Алекс взобраться по ступенькам собора, подняв ее на специально оборудованном лифте. Так что пока Дейн и Алекс могли обмениваться только улыбками.

Музыка, крики, поздравления и пожелания доброго здоровья слышались повсюду. Дейн и Алекс ехали по улицам города и купались в улыбках горожан, наслаждаясь счастливым финалом войны между двумя королевскими семьями.

Алекс до конца не могла поверить, что теперь наступят по-настоящему мирные времена.

Всего лишь две недели назад она была пленницей в королевском дворце, скрываясь ото всех и пребывая в страхе и тревоге. А теперь она готовится стать официальной королевой Карнетии.

Сегодня утром наследный принц и Алекс поженились. Торжественная церемония проходила в том же соборе, где теперь пройдет коронация. В этом соборе на протяжении многих лет короновались короли и королевы Карнетии. Алекс мысленно спрашивала себя, за что ей выпало такое счастье.

Все стало возможным благодаря мужеству, честности и открытости Дейна. Он пользовался огромной популярностью населения страны, и когда люди услышали его речь, они с готовностью отправились на избирательные участки и проголосовали за Дейна.

— Это была твоя идея, — сказал он Алекс. — Именно ты убедила меня в том, что я смогу склонить людей на свою сторону только с помощью собственной откровенности. Я был с ними искренен. Ты помогла мне сделать правильный выбор.

1 ... 28 29
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Отрекаюсь во имя любви - Рей Морган"