Книга Люди в красном - Джон Скальци
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Каком же? – спросил Абернати.
– Что принимать его исповедь будете лично вы.
– Почему я?
– Он не пояснил. – Сандра пожала плечами. – Могу предположить, дело в том, что вы знаменитый капитан флагманского корабля союза. Ваши подвиги известны во всей галактике. Может, Вестон хочет, чтобы ему уделила внимание звезда.
– Сэр, я бы вам не советовал, – предупредил К’рооль.
– Мы тщательно обыскали подозреваемого, – сообщила Баллингтон. – В полостях его тела ничего нет. А если бы и было, он в стазисном кресле. Ниже шеи ничем не может пошевелить. Если не приблизитесь на дистанцию укуса, вы в безопасности.
– Я все равно бы не советовал, – повторил К’рооль.
– Думаю, стоит рискнуть, чтобы разобраться в подоплеке дела, – заключил Абернати, затем глянул на Даля с Финном. – Вы двое идете со мной, вооруженные. В случае чего – полагаюсь на вас, вы обезвредите его.
К’рооля это, очевидно, не устроило, но он промолчал.
Парой минут позже Абернати, Даль и Финн ступили за дверь. Вестон улыбнулся и сказал Финну:
– Ты меня подстрелил!
– Прости.
– Да ничего. Я и думал, что меня подстрелят. Как иначе? Но вот не знал, что стрелять будешь ты.
– Капитан Баллингтон сказала, что вы готовы признаться, но хотели говорить лишь со мной, – пророкотал Абернати. – Я к вашим услугам.
– Да-да, именно, – подтвердил Вестон.
– Скажите, в каких вы отношениях с календрианскими повстанцами?
– В чем? С кем?
– С календрианскими повстанцами, – повторил Абернати.
– Понятия не имею, о ком вы.
– Вы стреляли по звездолету понтифика после того, как «Интрепид» получил повреждение в бою с кораблем повстанцев. Вы всерьез ожидаете, что мы поверим, будто эти события не связаны?
– Связь есть. Но не такая, как вы думаете.
– Вы напрасно занимаете мое время, – заключил Абернати, отворачиваясь и собираясь уйти.
– Постойте! Разве вы не хотите знать, в чем связь?
– Мы уже знаем. В календрианских повстанцах.
– Нет! Она – в вас!
– Что? – спросил Абернати, щурясь.
– Прости, – сказал Вестон Финну и заморгал.
Сперва левым глазом – дважды, затем правым – трижды, затем левым – один раз и трижды правым.
– Бомба! – заорал Финн.
Даль бросился на капитана.
Голова Вестона взорвалась.
Даль ощутил, как горят униформа и кожа на спине. Ударная волна вдавила энсина в Абернати, швырнула обоих в стену.
Стало темно.
Потом Даль услышал, как выкрикивают его имя, открыл глаза и увидел капитана, трясущего его за плечи. На руках и плечах Абернати были ожоги, но в целом капитан выглядел неплохо. Даль понял, что заслонил капитана от взрыва, и ощутил вдруг, как спина вспыхнула болью.
Энсин отпихнул капитана и подполз к Финну. Тот, страшно обожженный, лежал на полу лицом вверх. Финн оказался ближе всех к взорвавшемуся Вестону.
Даль заметил, как двинулся единственный уцелевший глаз. Рука вздрогнула. Даль ухватил ее, и Финн скорчился от боли. Даль хотел отпустить, но друг не дал, вцепился крепко. Его губы зашевелились.
Даль склонился к лицу, чтобы расслышать.
– Это просто… смешно, – прошептал наконец Финн.
– Прости.
– Не твоя… вина…
– Все равно – прости!
Финн крепче стиснул руку Даля.
– Останови это!.. Найди… способ…
– Обещаю!
– Хорошо, – выдохнул Финн и умер.
Абернати склонился над Далем, чтобы оторвать от мертвеца. Теряя сознание от боли, энсин замахнулся – но не попал, потому что провалился в черноту еще до того, как его кулак приблизился к лицу капитана.
– Скажи мне, как это остановить! – взмолился Даль.
Дженкинс, конечно же знавший, что Даль собирается навестить убежище, смерил энсина взглядом.
– Выглядишь вполне здоровым. Это хорошо. Жаль твоего Финна.
– Ты знал, что с ним приключится?
– Нет. Тот, кто пишет эту херню, не присылает мне сценариев на утверждение. Серия с Финном вышла ну совсем никакая. Подумать только, Джер Вестон годами ходил с биобомбой в голове, ожидая встречи с капитаном Абернати, виновным в смерти отца Вестона в разведмиссии двадцать лет назад. И вдруг совсем не связанный с Вестоном политический инцидент, и Джер тут как тут. Чертова халтура!
– Ну так скажи мне, как прикрыть эту лавочку!
– Ты не сможешь. Прикрыть ее нереально. Остается лишь прятаться.
– Прятаться – не выход.
– Еще какой! – возразил Дженкинс и развел руками – посмотри, мол, по сторонам.
– Это выход только для тебя! Мы все не можем зашиться во внутренности звездолета!
– Есть и другие способы. Спроси о них свою бывшую начальницу, Коллинз.
– Она в безопасности, пока о ней печешься ты. И лишь пока ты не отлучишься по нужде.
– Так собирай друзей и валите с «Интрепида».
– А толку? Джер Вестон убил восемнадцать членов команды «Нанта» своими вооруженными тележками. То есть «Нант» отнюдь не был застрахован от чертовщины на «Интрепиде». Целая планета пострадала от чумы, чтобы мы смогли в последний момент сделать лекарство для Керенского. Целая планета! И ты здесь не в безопасности.
– Ошибаешься. Я тут в порядке.
– Ты пока в порядке, потому что погибла твоя жена, а ты был всего лишь деталью ее антуража. Но что случится, если сценарист чертова шоу вспомнит о тебе?
– Не вспомнит.
– Ты уверен? На «Нанте» Джер Вестон использовал твою хитрость – прятался на стоянке для тележек. Там мы его нашли – и взяли. Какой бы халтурщик ни писал для прошлой серии, теперь он знает: служебные коридоры можно использовать в качестве тайного убежища. Как думаешь, скоро он вспомнит о тебе?
Дженкинс не ответил. То ли его задело упоминание о жене, то ли он и в самом деле задумался, попал ли уже в перекрестие сценаристского прицела.
– Опасность грозит каждому! – объявил Эндрю. – Ты потерял жену. Я – друга. Ты сказал, что и я, и все мои друзья умрем ради драматического эффекта. А я добавлю: то же самое произойдет с тобой. Прячься не прячься – не поможет. Дженкинс, ты просто оттягиваешь исполнение приговора. И, бессильно дожидаясь его, ютишься, будто крыса, в переборках.
Дженкинс окинул взглядом свое убежище:
– Не сказал бы, что будто крыса.
– И ты счастлив так жить?