Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Завтра утром - Лайза Джексон 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Завтра утром - Лайза Джексон

276
0
Читать книгу Завтра утром - Лайза Джексон полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 103
Перейти на страницу:

— Да. Удачная находка, правда? — Никки уже предвкушала, как наконец-то увидит свое имя на первой странице. Она представляла себе статью и жирный заголовок: «Гробокопатель наносит удар — полиция в смятении».

Если только Свинн на это пойдет.

— У вас надежные источники? — спросил он, скептически подняв бровь.

— Конечно.

— Не надо меня дурачить. Вы говорили с Ридом? — Свинн указал на имя детектива во втором абзаце.

— Я пыталась. Он не очень общительный. Но у меня есть близкий к расследованию источник…

— Кто? — потребовал он.

— Ну… Я своих источников не открываю. Даже вам.

— Вы сможете потом ответить за свои слова?

— Да, если придется. Но не придется. Я обращалась за подтверждением к мужьям обеих жертв.

— Секунду, — уточнил он. — Жертва одна. Старушка, Полин Александер, умерла своей смертью.

Теперь она полностью владела вниманием Свинна. Здорово.

— Так думают. Но никто за это не поручится.

— Все чудесатее и чудесатее? — спросил он.

— Именно.

Он в третий раз просмотрел статью, и веселья поубавилось.

— Вы показывали это Мецгеру?

Никки не могла солгать. Даже если бы хотела. А она и не хотела. Свинн все равно быстро бы выяснил.

— Нет, я с ним не говорила.

Свинн посмотрел на нее поверх очков, явно недовольный.

— Почему? Я вроде говорил, что вы должны работать вместе.

Дернув плечом, Никки сказала:

— Я предпочитаю работать в одиночку. Уверена, Норм, если бы вы его спросили, ответил бы то же самое.

— Короче, вы погорячились. — Он выпрямился, скрестил руки на груди и нахмурился. По лбу пролегли морщины. — Я же говорил…

— Вам нужна статья или нет? — требовательно спросила она, переходя в контратаку. — Сейчас мы лидеры гонки. Через шесть часов все, что здесь написано, — она нетерпеливо ткнула в страницы пальцем, — разнесут все газеты юго-востока и радио с телевидением. Сейчас горячий материал только у нас, если мы его не прошляпим, а достоверность этой статьи я стопроцентно гарантирую.

— Я требую этого от каждой статьи.

— Хорошо, сто пятьдесят процентов, двести! Говорю вам, Том, это бомба. Черт, это почти эксклюзив.

Он фыркнул. Пожевал губу, будто сомневался в том, что, по мнению Никки, это настоящий гвоздь программы.

— Том, ну в самом деле, поверьте мне!

Свинн посмотрел на нее. Одними глазами ответил: я однажды уже поверилво время процесса Шевалье. Но он не произнес этих слов, потому что вот уже десяток лет, с той самой неудачи, она работала безупречно. И все же он медлил. И она знала почему. Его злило, что он не знает ни одного из источников Никки. Уже многие годы они препирались из-за этого.

— Последние три часа я только и делала, что перепроверяла факты.

Клифф Зиберт сообщил не так много деталей, но подтвердил все, что она узнала от Джерома Маркса. Когда она спросила о Риде, Клифф предложил ей самой поговорить с грубым полицейским. А то она не пробовала. Никки оставила еще несколько сообщений, ответа не дождалась и решила упомянуть его имя в статье — написать, что его вызвали в графство Лампкин и он как-то связан с убийствами.

— Хорошо, мы это запустим. На первую страницу. — Том почесал шею, и она подумала, что он сейчас скажет — она на грани увольнения. Но он пробормотал: — Хорошо поработала.

Никки поверить не могла. Комплимент от Тома Ужасного? Дела определенно шли на лад. Прежде чем он успел передумать, она схватила вещи и выбежала на улицу, где ночь уже вступила в свои права. Фонари и светофоры окутывал туман. Она залезла в машину и включила зажигание. Двигатель зашипел, зачихал и сдох.

— Ну давай, — буркнула она. Только не сегодня. Ее маленькая «субару» не может подвести. Она снова повернула ключ, и на сей раз упрямый двигатель вернулся к жизни. — Так-то лучше. — Облегченно вздохнув, она одобрительно похлопала по приборному щитку и выехала с парковки.

На улицах было тихо. Зловеще пустынно. Пока она ехала домой, мимо проскочила только одна машина. Она вспомнила о человеке, которого видела после неудавшейся встречи с Ридом. Остановившись у дома, она полезла в сумочку и достала записку, оставленную на машине. В бледном свете фонарей четко читалось единственное слово.

Вечером.

То есть сегодня вечером?

Это предупреждение?

Угроза?

Или безобидный розыгрыш?

По спине побежали мурашки, и она взглянула в зеркало заднего вида. Вроде все на месте, хотя старый дом так же темен, как восемнадцать часов назад, когда она уезжала. Просто она устала. Мерещится невесть что.

С натянутыми нервами она достала из машины чемоданчик и сумочку и поспешила к воротам. Они были не заперты, свободно болтались, словно кто-то в спешке забыл их закрыть, и скрипели на ветру. Никки вошла и задвинула за собой железную щеколду.

Сердце бешено колотилось. Она двинулась по кирпичной дорожке к внешней лестнице, ругая себя. Чего она боится? Темноты, что ли? Господи, это же смешно! На паранойю времени нет.

Стуча каблуками, она начала подниматься по лестнице и на последней площадке вдруг заметила движение — что-то выскользнуло из тени. Она чуть не завизжала, но тут узнала Дженнингса.

— О господи, что ты здесь делаешь? — спросила она, но кот, подняв хвост, уже бросился вверх по ступенькам и остановился у двери ее квартиры. Никки последовала за ним. Черт, она могла поклясться, что запирала кота.

Точно?

Может, она оставила открытым окошко в ванной, чтобы вышел пар… а может, кот прошмыгнул за ней еще утром. Так или иначе, сейчас он мяукал и расхаживал перед дверью.

— Да-да, сейчас, — сказала она, роясь в сумочке в поисках ключей. — Тут холодно. — Нашарив ключ, она вставила его в замок, но тут поняла, что дверь вообще-то не заперта. Неудивительно, что кот сбежал. Но ведь… она же не широко открыта, просто не заперта. Как если бы кто-то собирался ее закрыть, но слишком торопился.

Ну да, например, ты. Сегодня утром.

Никки вспомнила, как выбегала из квартиры, на ходу надевая туфли и шарф, с единственной мыслью — выследить Рида и поговорить с ним. Но дверь за нею захлопнулась! Она точно слышала щелчок замка. Он должен был закрыться.

И ворота должны были быть заперты на щеколду.

Дыхание перехватило. Страх пронзил ее при мысли, что кто-то был в ее доме — и, возможно, еще находится там. Сердце выпрыгивало из груди. Она осторожно прокралась внутрь и стала шарить по стене, пока наконец не нашла выключатель. Гостиная озарилась светом. Дженнингс шмыгнул в дверь, прежде чем Никки успела его поймать.

1 ... 27 28 29 ... 103
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Завтра утром - Лайза Джексон"