Книга Сводная сестра - Рената Тревор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Портеры были соседями и ближайшими друзьями Стэнфилдов. Кэтлин увидела Сьюзен и слегка улыбнулась ей. У Сьюзен сразу же что-то оборвалось под сердцем. Они никогда не могли найти общего языка друг с другом. Не в последнюю очередь и потому, что Кэтлин еще до знакомства со Сьюзен пыталась заигрывать с Роули. Она была двумя годами моложе Сьюзен, но уже успела стать самостоятельной и знала, как выжить на этом свете. Ее родители были достаточно богаты.
Кем бы ни был молодой человек, сидевший за соседним столом, Сьюзен сразу же заметила, что Кэтлин почти не обращает на него внимания. Ее глаза, на мгновение задержавшись на Сьюзен, тут же обратились в сторону Ларри. Его высокая, стройная фигура заставляла мисс Портер вновь и вновь взглядывать на брата. Сьюзен заметила это и тут же почувствовала, как стрела ревности поразила ее в самое сердце. Что?! Эта наглая девица позволяет себе так смотреть на Ларри?!
Сьюзен спохватилась, что вот-вот выдаст себя и станет посмешищем для окружающих. Какое право она имеет на ревность? Никакого! Абсолютно никакого! В конце концов, Роули она никогда не ревновала к Кэтлин. Кстати, а почему Кэтлин некогда отказала Роули Стэнфилду? Она никогда не пыталась ничего выяснить по этому поводу у Джейн…
Взяв себя в руки, Сьюзен подозвала официанта, по мере сил стараясь продолжать начатый разговор с Уэлшем. Но невольно краем глаза следила за Кэтлин.
— Глядя на тебя, можно подумать, что имеешь дело с человеком, только что проигравшим на бирже все свое состояние, — съязвил Ларри, втихомолку наблюдавший за сестрой. — Черт побери, объясни мне, что происходит?
— Ничего.
В этот момент Кэтлин встала из-за стола и направилась прямо к ним.
— Сьюзен, милая, вот так сюрприз! — воскликнула она с приторно ласковой улыбкой. — Представь меня, пожалуйста, своим друзьям.
Чувствуя, как у нее начинает холодеть под сердцем, Сьюзен вежливо познакомила Кэтлин с Хью и Ларри. Спустя несколько минут все закружилось перед ее глазами от ревности. Ларри принялся совершенно бесстыдно рассматривать Кэтлин, подолгу останавливая взгляд на ее груди и бедрах.
Ну и что же? — старалась успокоить себя Сьюзен. Мой брат — свободный человек и может себе позволить все, что только, захочет. Но боль в сердце не утихала.
— Вам нравится в наших местах, мистер Уэлш? — проворковала Кэтлин.
Боже, до чего омерзительная девка! — подумала Сьюзен. Как я раньше не замечала! Готова флиртовать с первыми попавшимися штанами! Она чувствовала, что готова лопнуть от злости. Хью Уэлш вежливо поклонился:
— Признаюсь честно, мне здесь очень нравится. К тому же Ларри и его очаровательная жена оказали такое теплое гостеприимство!
— Его жена? — переспросила Кэтлин. Ее нарисованные глаза готовы были вылезти из орбит. — Боже мой, я не знала. Бедный Роули! Когда ему станет известно…
— Кэтлин! Ужин стынет! — донеслось из-за соседнего стола.
Ледяной взгляд, которым мадам Портер окинула Сьюзен с ног до головы, заставил Кэтлин вспомнить о родителях и своем кавалере. Еще раз многозначительно посмотрев на Ларри, она вернулась за свой столик.
Сьюзен еще долго не могла прийти в себя. Ее руки дрожали, когда она брала нож или вилку. Аппетит пропал совсем.
Боже, неужели сегодня вечером семейство Портер не могло найти другого места для ужина, чем этот провинциальный ресторан? — в отчаянии думала она. Конечно, Кэтлин еще по дороге домой расскажет матери, что Ларри женился на Сьюзен. При одной мысли, что тогда будет, у Сьюзен по спине поползли мурашки. Ведь завтра утром она должна была вернуться в Гринтаун, встретиться с Роули и сказать ему, что их помолвке не бывать. Правда, это можно сделать и по телефону. Только бы успеть!
— Сьюзен! Где ты витаешь?! — Голос Ларри привел ее в себя.
— Извините, я просто немного устала, — пролепетала в ответ Сьюзен, поняв по тону брата, что он задыхается от досады. — У меня еще дома разболелась голова. А сейчас стало еще хуже.
— Милая, вы должны были об этом сказать! — с участием сказал Хью. — Мы сейчас уедем отсюда. Я…
— Нет… Нет… Пожалуйста, не надо, — запинаясь, проговорила Сьюзен. — Право же, это не смертельно!
Ее не удивило, когда семейство Портер, уже направлявшееся к выходу, задержалось у их стола.
— Сьюзен, — суровым тоном начала миссис Портер, но тут же замолчала, даже не сделав попытки представить сидевшим за столом кавалера Кэтлин. Она надменно подняла голову, и, не сказав больше ни слова, пошла к двери. Все семейство потянулось за ней.
Сьюзен не могла дождаться, когда ужин закончится, и они вернутся домой. На этот раз она твердо решила сказать Ларри, что завтра же уезжает в Гринтаун. Прошло около двух часов. Еще около часа понадобилось, чтобы доехать до дома. В холле Уэлш пожелал счастливой супружеской паре спокойной ночи и поднялся к, себе в комнату. Сьюзен сразу же прошла на кухню, чтобы сварить кофе. Вошел Ларри и, взглянув на почти трагическое лицо сводной сестры, проворчал:
— Что еще случилось?
Сьюзен глубоко вздохнула и объявила о своем решении уехать рано утром. Ларри это явно не понравилось.
— Боишься, что твой гринтаунский дружок сбежит еще с кем-нибудь, не дождавшись своей невесты?
Сьюзен подумала, не сказать ли ему, что Роули больше нисколько ее не интересует. И посмотреть на его реакцию. Мысленно назвав себя идиоткой, она тут же отвергла возможность признания. Зачем? Какое ему дело до ее чувств?
— Опомнись, Сьюзен, — почти мягко сказал Ларри, хотя его лицо осталось таким же мрачным и неприветливым. — Скажи лучше, зачем тебе понадобилось утром ездить к адвокату Тому Генри? Хотела просить его начать дело по лишению меня права на опеку?
Сьюзен смутно вспомнила, что действительно угрожала ему этим. Но неужели Ларри думает, что она и впрямь так поступит? Вопрос брата настолько изумил ее, что на несколько мгновений лишил дара речи. Сьюзен некоторое время безмолвно смотрела ему в глаза. Потом в душе ее возник протест.
— Если я действительно ездила именно для этого, что тут особенного? — раздраженно выпалила она. — Ты не имеешь никакого права запретить мне выйти замуж за Роули!
— Права не имею, но веские причины этого добиваться у меня есть. Если все так, как я думаю…
Ларри сказал последнюю фразу так тихо, что Сьюзен почти не разобрала слов. И вопросительно посмотрела в лицо брата. Тот вдруг круто повернулся и стремительно вышел из кухни. Сьюзен осталась стоять у плиты, стараясь вспомнить точно его слова. Но не могла. Если он действительно так сказал, то что намерен теперь делать? Может, она ослышалась? Это надо выяснить! Напрямую спросить Ларри, что он имел в виду! Несмотря на совет, полученный от адвоката, Сьюзен была очень далека от мысли требовать у брата точных ответов на свои вопросы. Она пока что смертельно боялась ответов. Право, лучше ничего не знать. Сьюзен устало вздохнула и попыталась сосредоточиться на варке кофе.