Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Зов пустыни - Тильда Гир 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Зов пустыни - Тильда Гир

222
0
Читать книгу Зов пустыни - Тильда Гир полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 70
Перейти на страницу:

— Бежим!

И в подтверждение этого он изо всех сил ударил кулаком по толстой шее вормина. Тот бросился вперед, не разбирая дороги, — лишь бы очутиться подальше от невероятных рогатых созданий.

Бронзовки не пытались догнать их — да им это было и не под силу, при их крошечном росте. Испуганный вормин несся отчаянным галопом, и Мастер С'жего с трудом удерживался в седле. Наконец скакун понемногу замедлил ход, а потом и совсем остановился. Верховный Мастер Желтого Круга огляделся по сторонам. Где это он очутился?

Вокруг расстилалась все та же плоская и унылая степь. Неподалеку, чуть слева, виднелась большая роща хищных кактусов, справа высился голый невысокий холм, за которым, судя по всему, должно было лежать соленое озерцо. С'жего посмотрел назад. Горизонт был чист, и где теперь его отряд, С'жего не знал. Но это было неважно. Он приказал вормину подняться на холм, и скакун, ничуть, похоже, не утомленный бешеной скачкой, бодро потрусил к холму.

С вершины холма Мастеру С'жего тоже не удалось увидеть место битвы. Далеко же умчал его перепуганный скакун… Верховный Мастер снял с пояса жезл связи.

Выпустив длинную голубоватую антенну и приложив к вискам диски, Мастер С'жего сосредоточился и бросил свою мысль на поиски Пита. Он ожидал уловить картину яростного боя, однако совершенно неожиданно для себя обнаружил, что Пит занят отнюдь не дракой, а сбором разбросанного по степи снаряжения.

— Пит! — резко окликнул слугу Мастер С'жего. — Что там у вас?

— Они ушли, Мастер, — уныло откликнулся Пит. — Эти твари, они просто исчезли. Но у нас не осталось ни одного вормина!

— Что? — не сдержал изумления Верховный Мастер. — А мои лемуты?

— Живы-здоровы, разве что поцарапаны немножко, да шерсть кое с кого поободрана, — сообщил Пит. — Похоже, эти бронзовые мальцы и не собирались никого трогать.

— Не собирались?..

Мастер С'жего прервал связь и задумался.

Не собирались…

Только уничтожили ворминов. Скакунов, несших груз… и созданных на селекционных фермах Безымянного Властителя.

Волосатые ревуны, гигантские дины и серые макаки были порождены самой природой Земли после Мгновения Нирваны. А вормины были существами, выведенными искусственно.

И сам Верховный Мастер был творением Безымянного Властителя.

До него-то бронзовки точно хотели добраться. Именно до него самого, даже его личный скакун их не интересовал. Впрочем, не уберись он вовремя, малыши, пожалуй, сообразили бы, что надо сначала съесть скакуна, а тогда уж нетрудно будет добраться и до всадника.

Но что-то тут было не так.

Сосредоточившись, Верховный Мастер С'жего начал старательно припоминать все по порядку. И вдруг понял.

Бронзовки хотели захватить его живым.

Мастер С'жего вздрогнул.

Это могло означать только одно. Бронзовые лемуты были посланы кем-то специально для того, чтобы взять в плен Верховного Мастера Желтого Круга. Но кому это могло понадобиться, и кто мог обладать такой огромной силой, что не побоялся схватиться с Безымянным Властителем на его собственных территориях?

Подумав еще немного, Мастер С'жего решил, что знает ответ.

Кроме Братства Одиннадцатой Заповеди никто не решился бы на подобное. Значит, снова проклятые любители букашек. И теперь они уже объявили открытую войну слугам Безымянного. Да, это они. Можно не сомневаться. Ну что ж, усмехнулся Мастер С'жего, посмотрим, кто кого одолеет.

Он снова приложил к вискам голубоватые диски и послал мысль Питу.

— Да, Мастер, — тут же откликнулся слуга.

— Нагрузи, что сможешь, на лемутов, и веди их ко мне.

— Много на них не увезешь, Мастер, — напомнил Пит.

— Я сказал — сколько сможешь. Возьми только самое необходимое. А сейчас предупреди макаков, я даю пеленг.

И он бросил в пространство сильную мысленную волну, благодаря которой Питер и серые макаки могли определить направление, в котором находился их хозяин. Верховный Мастер не знал, как далеко от него находится отряд, но расстояние не могло быть слишком большим. Вормин, удирая от бронзовых лемутов, скакал во всю прыть от силы час. Но скорость бега у ворминов не слишком велика. Значит, отряд не мог быть дальше, чем в двадцати километрах отсюда. Но у Пита нет скакуна, и лемутам придется приноравливаться к скорости шага слабого человека. Гигантские дины могли бы подвезти его часть пути, но им придется тащить на себе груз. То есть раньше чем через четыре часа отряд не придет.

Верховному Мастеру не оставалось ничего, кроме ожидания. Он спустился с холма к соленому озерцу, на берегу которого уже топтался его вормин. Скакун напился соленой воды и теперь осматривался в поисках какой-нибудь аппетитной колючки. Верховному Мастеру нечего было делать у озера, но оно входило в его владения, и он решил воспользоваться случаем и выяснить, не водится ли тут какая-нибудь незнакомая ему форма жизни, из которой можно было бы извлечь пользу. Снова сжав в левой ладони медальон и приложив к вискам голубые диски аппарата, усиливающего мысль, Мастер С'жего принялся сосредоточенно исследовать воду. Но в озере жили только мелкие улитки и пара придонных актиний.

Тогда Мастер С'жего вернулся на холм и вызвал Верховного Мастера Голубого Круга.

С'гито откликнулся почти мгновенно. Как будто ожидал вызова.

— У меня неприятности, — без предисловий передал Мастер С'жего. — На отряд напали лемуты. Абсолютно новая форма, ничего подобного в степи до сих пор не встречалось…

Он подробно описал внешность маленьких бронзовок, и Мастер С'гито недоуменно спросил:

— Ты говоришь, их были тысячи? Как мог до такой степени размножиться новый вид, оставшись незамеченным?

— Я подозреваю искусственное происхождение, — сказал Мастер С'жего.

— Но кто мог… — Мастер С'гито умолк на полуслове. — Так, — продолжил он после небольшой паузы, — кажется, понимаю. Эливенеры?

— Не сомневаюсь в том, что это они, — уверенно передал Мастер С'жего. — Они не тронули тех, кто имеет естественное происхождение, зато уничтожили ворминов. А меня пытались захватить в плен.

— Об этом нужно немедленно сообщить Безымянному Властителю, — резко бросил в пространство Верховный Мастер Голубого Круга. — Ты должен вызвать Безымянного.

— Ты прекрасно знаешь, что это не так-то легко, — возразил С'жего. — Он сам связывается с нами, когда считает нужным. Кроме того, мне кажется, он уже знает. Его мысль покрывает все области нашего континента. Он скорее всего уловил ярость схватки и проверил, что там происходит.

— Возможно, это и так, — согласился Мастер С'гито. — И тем не менее я на твоем месте постарался бы вызвать его и доложить о столь необычном событии во всех подробностях. А вообще с этим мерзким Братством Одиннадцатой Заповеди пора кончать. Надо подумать, как это сделать.

1 ... 27 28 29 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Зов пустыни - Тильда Гир"