Книга Кукловод - Виталий Вольный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы проследили рейдеров до восточных отрогов Малахитовой гряды", где оставшиеся в живых ушли в штреки давно заброшенных гномьих шахт. Там были когда-то богатые самоцветные жилы, но хозяева исчерпали их много столетий назад. Орки не стали задерживаться в самих шахтах, хотя и попытались устроить нам засаду. Рейдеры спустились еще ниже и по старому руслу подземной реки добрались до Подгорной страны. Там целая сеть пещер, связанных между собой мириадами тоннелей. Если бы не Долгар, мы бы просто заплутали во тьме. Тем не менее следа орков мы не потеряли и вышли к подземному городу Араг. Именно оттуда и пришли налетчики.
– Там что, орочье поселение? – Фабул с профессиональным интересом слушал рассказ.
– Да нет, город населяют не кто иные, как Темные, орки у них что-то вроде слуг. Мясо для клинков тех, с кем враждуют Темные.
– Позволь мне догадаться. – Лестер пристально посмотрел на паладина. – Городом правят Черные Вдовы. Так?
– Ваша проницателность не знает границ! – Грегор несказанно изумился. – Но откуда вам это известно?
– Они наши давние враги, мы так и не смогли покончить с их кознями много лет назад. Однако это очень могущественные противники, хочу заметить!
– Мы это поняли сразу. – Грегор вздохнул. – Целый город, заполненный орками, гоблинами, троллями, Темными и даже неупокоенными. Однако это не снимает с меня клятвы, данной перед лицом Праведного Судии! – Глаза паладина полыхнули внутренним огнем. – Мы сумели захватить трупы нескольких орков, которые пали в стычках и смогли кое-что разузнать, благодаря Флаксу. Наш маг за последнее время весьма преуспел в премудрости своей науки. Он смог пообщаться с духами и выяснить, что Черные Вдовы планируют что-то грандиозное. Нам стало известно, что целью рейдеров были пленные женщины, которых надо было доставить живыми и невредимыми в Араг, откуда их потом отправляли куда-то еще.
– Звучит зловеще. – Фабул передернул плечами. – Намечается какое-то чудовищное жертвоприношение, не иначе!
– Или кто-то хочет экспериментировать на людях, вывести новую расу или что-то в этом роде, – возразил Лестер, – брали ведь только женщин. Непонятно только, как это могло сойти с рук, ведь похищение людей приведет к расследованию со стороны Имперской власти, а потом и к карательной экспедиции. Загадки…
– Рейдеры никогда не нападали на крупные поселения, а ограничивались отдаленными поселками. – Грегор достал из кошеля на поясе небольшой сверток и развернул его на столе. Это была карта окрестностей Малахитовой гряды, но все пометки были сделаны рунами орочьего языка. – Мы захватили вот это у шамана орков, когда перехватили группу рейдеров, возвращавшуюся с пленницами. Меликант может говорить по-орочьи, и он сумел перевести надписи. Тут отмечены логовища разных тварей, которые готовы сотрудничать с Черными Вдовами. Вероятнее всего, гигант, которого мы повстречали в прошлый раз у форта, был одним из таких союзников. На обратном пути одна из спасенных женщин – рейнджер Мелисса – рассказала о людях, сотрудничающих с орками. Вот мы и решили доложить вам об этой угрозе, дабы генерал Фабул дал знать Секретной Службе Императора. Мелисса обещала прислать гонца в форт Катар, когда она выяснит, кто был наводчиком в их деревне.
– Вы оказали огромную услугу Империи. – Лестер внимательно рассматривал карту, шевеля губами. Кое-какие отметки на карте он смог легко соотнести с известными поселениями. – Мы передадим информацию ССИ.
– Рады стараться! – Грегор коротко поклонился. – Хочу добавить, что Флакс был необычайно полезен в путешествии. Честно признаюсь, в некоторых случаях его помощь оказалась бесценной.
– Рад, что не ошибся в нем. – Лестер улыбнулся.
– Тем не менее у него есть склонность к не самым приятным заклятиям, так что мне приходится пристально следить за ним. – Паладин развел руками.
– Этого следовало ожидать. – Фабул покачал головой. – Однако Олдер смог кое-что предпринять по этому поводу. Перед тем как отправиться в Цитадель Конклава, он прислал сюда Белого Некромансера по имени Смигур. Специально для обучения Флакса в искусстве некромансии без ущерба его душе. – Генерал усмехнулся. – Флаксу повезло, белые некроманты так же редки, как снег в Забережье.
– О! – Грегор расцвел в улыбке. – Это то, что надо! Я думаю, мы все у вас в долгу!
– Мы помогаем хорошим парням. – Фабул похлопал полуорка по плечу. – Нам тоже когда-то помогли встать на ноги добрые люди. И не только люди. Кстати, я могу поучить тебя кое-каким уловкам боя, да и Трир будет только рад размять кости в спарринге с Долгаром. Что скажешь?
– Я готов! – Грегор поднялся на ноги. – Нам все равно необходимо дождаться известий от Мелиссы.
– Хорошо, я спущусь через десяток минут во двор, будьте готовы.
Как только за Грегором закрылась дверь, Фабул принялся копаться среди своего снаряжения, подыскивая подходящих размеров двуручный меч. Он остановился на огромном фламберге с извилистым лезвием. Покрутив его над головой и сказав себе по нос: «Пойдет для начала», Фабул тоже направился к двери, когда его остановила молчавшая все время Анналита:
– Слушай, а тебе не кажется, что ваши друзья тоже не совсем то, чем они являются?
Фабул замер у двери и медленно повернулся:
– Что ты имеешь в виду?
– Да то, что и их судьбы не свободны от вмешательства. Они также управляются тем самым неведомым Кукловодом.
– Верно, какое поразительное сходство! – Лестер хлопнул себя по лбу. – Мы так похожи на наших собственных учителей!
– Именно. – Анналита подлетела поближе. – Я это сразу заметила, у меня же не было десяти лет, которые так сильно изменили вас.
– Теперь и я вижу невидимую руку Кукловода. – фабул оперся на фламберг. – Еще пару месяцев назад эти парни были неопытными искателями приключений, а теперь они ветераны. Никто на моей памяти не прогрессировал в умении стрелять так метко; как братья эльфы. Из новичков они стали снайперами за пару месяцев.
– Есть одно исключение из этого правила. – Лестер заерзал на стуле.
– Конечно! – Фабул громыхнул своим чудовищным мечом. – Наш Дриф!
– Туше! – Анналита вдруг перестала улыбаться. Ее фигура внезапно поблекла, а на лице прорезалась гримаса ужаса.
– Что с тобой? – Фабул бросился к жене.
– Меня вдруг озарила одна мысль. – Свечение жрицы постепенно вернулось в норму. – Вы хоть понимаете, к чему все это ведет?
Лестер внезапно переменился в лице, его пальцы сжали четки, которые до этого он рассеянно теребил в руках:
– Я знаю к чему. В прошлый раз это были Полуденные рыцари и Полночный Слуга, а в этот раз Компания сломанного меча и Черные Вдовы. – Жрец побледнел еще больше. – Десять лет назад это закончилось резней при Толтинхейме, а сейчас?
Фабул уронил фламберг из побелевших пальцев, и тот загремел на полу, распространяя вокруг себя звон стали, который больше всего сейчас походил на протяжный похоронный звон колокола при кладбище.