Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Путешествие Иеро - Стерлинг Ланье 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Путешествие Иеро - Стерлинг Ланье

216
0
Читать книгу Путешествие Иеро - Стерлинг Ланье полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 91
Перейти на страницу:

Иеро нравились эти вечные скитальцы. Члены братства, которых он не раз встречал, казались ему порядочными, здравомыслящими людьми, во многих отношениях гораздо более достойными, чем некоторые самозванные лидеры его собственной страны. И он знал, что Аббат Демеро тоже любил их и, главное, доверял им.

Иеро слегка откинулся назад, распрямляя затекшую спину и намереваясь продолжать свои расспросы. Вдруг Лучар с криком бросилась через затухающий костер к стволу дерева, возле которого лежало оружие, но споткнулась и упала прямо на грудь священнику, повалив его навзничь.


5. НА ВОСТОК

— Смотри! — пронзительно закричала она, — позади тебя чудовище! Я вижу его! Черное, с длинными клыками! Вставай и защищайся, быстро!

«Прошло уже три недели с тех пор, как я последний раз говорил с женщиной», — размышлял Иеро, крепко сжимая ее горячее сильное тело и не делая никаких попыток двинуться с места. От девушки шел пряный, свежий аромат и еще какой-то едва уловимый запах, ассоциировавшийся с чем-то диким, свободным, непокорным.

— Это мой медведь, глупышка, — нежно сказал он. — Не бойся, он не причинит тебе вреда.

Пока он говорил, его губы, прижимавшиеся к ее густым душистым волосам, осторожно скользнули к нежной шее. Иеро заметил Горма уже минут десять назад и передал ему мысленный приказ оставаться снаружи их убежища под густой кроной дерева. Очевидно, любопытному и общительному молодому медведю захотелось поглядеть на гостя.

Девушка резко оттолкнула Иеро, вскочила на ноги и гневно уставилась в его смеющиеся глаза.

— Эй, значит, правда то, что все говорят о священниках? Компания трусливых бездельников, любителей задирать женские юбки! Брось свои лукавые мысли, священник! Я могу защитить себя, и я это сделаю!

Иеро сел и стряхнул чешуйки коры и сухие листья со своей куртки. Затем он подбросил несколько веточек в костер; огонь вспыхнул и осветил его лицо — цвета меди с высокими скулами.

— Послушай, юная леди, — сказал он спокойно, — давай обсудим все прямо. Я не любитель ходить вокруг да около. Возможно, в вашей стране на юге другие обычаи, но священники Аббатства Канды не дают обета безбрачия. Я — здоровый, нормальный человек, и в моем возрасте большинство священников женаты, а кое-кто — даже дважды. Однако у нас очень строгие законы, карающие насилие над женщиной и любые подобные преступления. Я также не имею привычки заниматься любовью с детьми, а тебе, я полагаю, не больше пятнадцати? Не так ли? — читая ей эту нотацию, он поглаживал Горма, который положил голову на его колени, всматриваясь маленькими, насмешливо блестевшими глазками в стоящую напротив девушку.

— Мне семнадцать, почти восемнадцать, — заявила она независимо, — и я прекрасно знаю, что священники не должны иметь никаких дел с женщинами; по крайней мере, в моей стране это так. Кто когда-нибудь слышал о женатом священнике? — в ее голосе уже слышались извиняющиеся нотки. — Прости меня, но откуда я могла знать? Ты ничего не говорил о еще одном своем звере. И как ты узнал, что он уже здесь? Я ничего не слышала, а у меня хорошие уши.

— Я принимаю твои извинения, — сказал священник. — И я хочу ненадолго прервать твою историю, чтобы сообщить некоторые важные вещи, так как мы, очевидно, будем путешествовать какое-то время вместе — пока я не решу, что с тобой делать. Умеет ли кто-нибудь в твоей стране говорить с такими существами? — он похлопал косматую голову медведя. — Я имею в виду — передавать свои мысли, не пользуясь голосом, так, чтобы другой человек или животное понимали его?

Лучар присела, пораженно вскинув руки, ее рот приоткрылся, а темная кожа посерела.

— Говорят, что Нечистый и его злобные чудовища умеют делать такие вещи, — медленно сказала она. — И еще ходят слухи, что Нечистый правит колдунами, мерзкими людьми, обладающими подобной силой. Старый добрый священник, который учил меня, говорил, что такая сила разума не обязательно должна быть связана со злом, но в действительности только Нечистый и его дьяволы знают, как пользоваться ею. — Глаза девушки вдруг сверкнули. — Я понимаю! Ты узнал, что твой зверь пришел, связавшись с ним мысленно! Но ты же не один из… — ее голос упал, она подумала, что, возможно, оказалась во власти злого колдуна из ночных детских кошмаров.

Иеро успокаивающе улыбнулся девушке:

— Нечистый? Нет, Лучар, я не имею к нему отношения. И Горм также. — Он перешел на мысленную связь: — «Горм, подойди медленно к ней и положи голову ей на колени. Она никогда не видела медведя и не умеет говорить с помощью передачи мыслей. Мы постараемся научить ее этому».

Когда маленький медведь направился к ней и сделал то, что велел ему Иеро, девушка застыла, словно статуя из темного дерева. Но вот длинный тонкий язык нежно лизнул ее руку, и Лучар немного оттаяла.

— Ты… ты сказал ему, чтобы он сделал это? — потрясенная, она говорила прерывающимся голосом. — Ты действительно можешь беседовать с ним так же, как со мной?

— Не с такой легкостью, конечно. Но он очень умен, пока я даже не могу себе представить — насколько. Как и ты, он совсем недавно путешествует со мной, не более недели. А вот Клоц, мой лорс — этот бездельник уже много лет со мной. Я могу легко говорить с ним, но он не такой сообразительный, как Горм. Этот медведь время от времени подшучивает надо мной. Когда я думаю, что установил пределы его разума, он выкидывает что-нибудь новенькое и снова поражает меня.

— Горм, — сказала она мягко, поглаживая его черную голову, — ты будешь моим другом, Горм?

— Он станет твоим другом, не сомневайся, — сказал Иеро. — Кроме того он отличный проводник и разведчик. Но сейчас, пожалуйста, помолчи несколько минут. Я хочу расспросить его, как он очутился здесь. Мы расстались у скалы на побережье, когда я бросился выручать тебя, — священник замолчал и сконцентрировался на сознании Горма.

Медведь, оказывается, обошел со стороны суши скалистый мыс и пляж с амфитеатром. Горм пытался вступить в мысленный контакт с Иеро в момент его бегства после убийства шамана, но в сумятице воцарившейся на пляже, это было безнадежно. Медведь, однако, поймал другие телепатические сигналы, правда смысла передаваемого сообщения не понял.

— «Я думаю, что это были наши враги, которые пытались заставить диких людей охотиться (напасть) на нас, — передал Иеро. — Но как ты сумел найти нас?» — «Легкая (детская) задача, — пришел ответ. — Вернулся к большой воде — пошел вдоль большой воды — нюхал — нашел след — переплыл через маленькую воду около жилищ людей — снова нашел след — нашел тебя». За это время Горм прошел мимо поселка белых дикарей, большинство которых уже возвратилось из амфитеатра после неудавшегося развлечения с птицами. Они бродили вокруг, создавая ужасный шум и суматоху. Недолго понаблюдав за жителями селения, Горм обнаружил, что они имеют большую свору злющих собак, и поспешил побыстрее убраться. Он переплыл маленькую речку и направился вдоль побережья на восток, разыскивая следы Клоца. Это удалось ему без большого труда; затем он просто пошел по следам лорса, пока не наткнулся на лагерь своих друзей.

1 ... 27 28 29 ... 91
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Путешествие Иеро - Стерлинг Ланье"