Книга Мастерица провокаций, или Одной ночью перечеркнуть все в жизни мужчины - Юлия Шилова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы должны меня убить, — простонала девушка и закрыла глаза. — Пожалуйста….
Появилась Ленка, держа в руках бутылку турецкой водки и несколько бутербродов.
— А где корзина с провизией?
— Я не могу все за один раз унести.
Ленка была заметно напугана и даже не пыталась этого скрыть.
— Лен, ты что, покойников боишься? У тебя такое лицо…
— Посмотрела бы я, какое у тебя лицо было…
Ленка открыла бутылку и принялась пить прямо из горлышка. При этом она ужасно морщилась и было видно, что вливает в себя заморское зелье с отвращением, «через не могу».
— Эй, ты поосторожней…
— Светка, скажи, когда мы уходили, Экрам лицом вверх лежал?
— Да. Мы же у него по карманам шарили и нашли двести долларов. Мы ж его сами перевернули.
— Это я помню.
— А зачем ты тогда спрашиваешь, если ты все помнишь? — почувствовала неладное я.
— А руки у него как лежали?
— Как? Обыкновенно… — По моей спине пробежали мурашки. — А что?
— Он руки на груди скрестил.
— Как это «скрестил»? Он же мертвый, а это значит, двигаться не может.
— Я тебе говорю, он руки скрестил. Ну, так, как настоящий покойник. Как будто молится.
— Лен, ты чего несешь-то? Ты, наверное, водки перебрала?
— Водка тут ни при чем. Так он еще и пледом накрылся.
— Как накрылся? — Я похолодела.
— Зашла на кухню, а Экрам лежит, накрытый пледом. Я плед приподняла и увидела, что у него руки на груди скрещены, как у покойника.
— Лен, но ведь он мертвый!
— Я понимаю, что не живой…
— У тебя галлюцинации.
— Да нет у меня никаких галлюцинаций.
Увидев, что подруга опять глотнула турецкой сивухи, я попыталась выхватить у нее бутылку, но Ленка стала сопротивляться:
— Не трогай. У меня, может, единственная радость в жизни осталась. У меня матери не стало. Я имею полное право.
— О какой радости ты говоришь? Нам надо скоро отсюда ноги уносить, а твои ноги от этой дряни могут нас подвести. Ты бы лучше Нику напоила. Человек адские боли терпит.
— Сейчас напою. А ты пойди на Экрама полюбуйся. Может, у тебя тоже галлюцинации.
— Уж если у кого из нас и есть галлюцинации, так это у тебя. Пить меньше надо, а то дорвалась до водки и про собственную безопасность забыла. Как я побегу с тобой в горы, если ты под любым кустом заснуть можешь?
— А куда нам с тобой торопиться… У нас что, обратные билеты есть и мы на самолет опаздываем?
— Да иди ты…
Я аккуратно спустила с колен Никину голову и пошла в дом.
— Допилась. Экрам у нее ожил… Непонятно, что дальше будет, — недовольно бурчала я себе под нос.
Чувство страха охватило меня и завладело каждой клеточкой тела. Картина, которая предстала предо мной, едва не свалила меня с копыт. Экрам был накрыт ярким турецким пледом, из-под которого торчали только ноги в обшарпанных, видавших виды тапочках.
— Бог мой! — в сердцах прошептала я и слегка попятилась.
На пледе лежала свежая алая розочка, словно ее только что срезали. Не было никаких сомнений, что алая роза говорила, что об этом негодяе кто-то скорбит. Узнать бы только кто!
В отличие от изрядно подвыпившей Ленки я прекрасно понимала, что Экрам не мог сложить руки на груди, укрыться пледом и положить сверху алую розу. Экрам мертв, тут нет никаких сомнений. Значит, кто-то сделал это. Но кто? Неизвестный все видел и наверняка находится поблизости. Посмотрев на пустую корзину, я не решилась уложить в нее провизию и мысленно позавидовала своей бесстрашной подруге, которая, несмотря на явно надвигающуюся опасность, умудрилась взять бутылку водки и достать из холодильника несколько бутербродов. Не став в очередной раз испытывать судьбу, я бросилась прочь по плохо освещенному коридору к выходу, но, споткнувшись обо что-то, чуть было не грохнулась, но все же выскочила на улицу и остановилась только тогда, когда оказалась рядом с Ленкой.
— А где корзина с провизией? — совершенно спокойно поинтересовалась та, не обращая ни малейшего внимания на мой перепуганный вид.
— На кухне. Ленка, у тебя не галлюцинации. Я видела Экрама. И плед и розу…
— Какую розу?
— Алую, ту, которая на пледе лежит.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
— Я говорю о цветке.
— Не знаю. Лично я никакой розы не видела.
— Как это не видела? Экрам накрыт пледом, а сверху лежит алая роза! — Я просто не могла удержаться и от дикого волнения перешла на крик.
— Там никакой розы не было. И где Экрам ее раздобыл? А эта роза живая?
— Конечно. А почему она должна быть искусственной?
— Мало ли. Можно подумать, ты не знаешь о том, что цветы могут быть как живые, так и искусственные. Странно.
— Что странно-то? — начала я терять терпение.
— Странно то, что тут могла оказаться живая роза.
— Лен, ты что, совсем ничего не соображаешь? Экрам здесь ни при чем. Если в тот момент, когда ты была на кухне, не было розы, значит, она появилась, когда ты ушла. Кто-то положил цветок, когда ты вышла из кухни. Неужели ты не поняла, что в доме кто-то есть?
— Кто?
— А что ты меня-то спрашиваешь? Я не знаю. Но в доме кто-то есть. Кто-то пристально за нами следит, и этот незнакомец сильно скорбит по Экраму.
— Но ведь мы проверили весь дом, и никого не было…
— Значит, плохо проверили.
— Мы же с тобой весь дом кверху дном перевернули. Может, мы имеем дело с привидением?
— Ленка, мы с тобой уже не в том возрасте, чтобы верить в привидения.
— Не скажи, в любом возрасте можно встретить такое, чему нельзя найти объяснение.
— Например, накрытого пледом Экрама, — язвительно произнесла я.
— А почему бы и нет?
Увидев, что Ленка льет водку в рот и без того еле живой девушке, я отобрала бутылку и наклонилась над Никой.
— Она же захлебнуться может. Ну что ты делаешь?
— Я человеку наркоз даю.
— Но не в таких же дозах. Ника, ты как? Тебе не лучше?
— Не знаю.
— Может, у тебя болеть меньше стало?
— Не знаю. Девочки, родненькие, убейте меня, пожалуйста.
Увидев, что уже почти рассвело, я толкнула пьяную Ленку.
— Слушай, что делать-то?