Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Ловцы видений - Дэннис Фун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ловцы видений - Дэннис Фун

267
0
Читать книгу Ловцы видений - Дэннис Фун полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 69
Перейти на страницу:

— Роун из Негасимого Света! — торжественно проговорил Святой. — Выходи сюда! Посмотри на тех, кто убивал твоих соплеменников и разрушал Негасимый Свет!

Сердце Роуна колотилось неистово, на него были устремлены взгляды всех присутствующих. Он подошел к Святому и пленникам.

— Я обещал тебе, что справедливость восторжествует, Роун! Видишь, я был прав!

На Роуна накатила волна боли и ярости. Он гневно смотрел на убийц.

— Это вы напали на Негасимый Свет? Вы устроили там кровавую бойню?

Тот из двоих, который был повыше, мутно взглянул на Роуна.

— Да, — сказал он без всякого выражения, — мы всех там убили.

— Почему?

Пленный говорил с трудом, зубы его были выбиты, изо рта текла кровавая пена.

— Нам заплатил Город. Возьмите двоих, сказали они. Других убейте.

— Кто эти двое?

— Ты и девочка.

— С какой целью?

— Это все, что я знаю.

— Цель какая была?! — закричал Роун.

— Я не знаю, — ответил мужчина и уставился в пол.

Тут Роун заметил выпуклый надрез на коже пленника — прямо над ухом. Такой же, как у Поваренка! Друзья таким образом заставляли людей говорить и думать то, что им было нужно. Но Роун знал правду… Эти двое были ни в чем не виноваты. Настоящие убийцы стояли вокруг.

— Теперь ты доволен? — спросил его Святой.

«Как же он уверен во мне, — подумал Роун, — и в этом — его главная слабость…»

Он чуть заметно кивнул, потом посмотрел на собравшихся, вглядываясь в бесстрастные лица братьев. Они все были едины в стремлении скрыть от него истину, все хотели, чтоб он испытывал счастье от возможности стать одним из них.

— Настало время твоего последнего испытания, — сказал Святой. — Хотя скорее это удовольствие, чем боль. Тебе предоставляется честь принести жертву.

— Используй свое оружие, — брат Волк кивнул в сторону замечательного меча, выкованного его отцом. — Ради Друга. Ради твоей семьи.

Волк вынул из ножен меч, подаренный Роуну, и вложил ему в руку. Святой улыбнулся.

— Ты ведь ждал торжества справедливости! Так восстанови же ее!

Роун не двигался.

Пророк прошептал ему на ухо:

— Тебе претит сама мысль об убийстве, вот почему твое последнее испытание — такое. Не раздумывай, ведь ты поклялся уничтожить людей, превративших Негасимый Свет в руины.

— Да, поклялся.

— Воспользуйся же своим мечом по назначению — убей их!

— Убей их! Убей их! Убей их! — вторили ему братья. Роун стоял неподвижно, сжимая меч в руке. Пророк снова шепнул ему:

— Ну что же ты, Роун, сделай это!

Роун взглянул на искаженные жаждой крови лица братьев. Теперь в их дружных криках сквозило азартное нетерпение:

— Убей, убей, убей!!!

— Роун! — повысил голос Святой.

Роун взглянул в глаза Пророка и на мгновение будто окаменел. Он вдруг вспомнил эти глаза, их зверское выражение. Тогда эти глаза скрывала красная маска из кости. Это был тот человек, который похитил его сестру, человек, по воле которого были убиты все его любимые и родные люди.

— Я уже видел тебя однажды! — закричал Роун.

В руке его сверкнул меч-секач и обрушился на голову Святого.

Пророк как подкошенный свалился на пол, истекая кровью. Брат Волк прыгнул к Роуну, но тот мгновенно увернулся и одновременно нанес страшный удар учителю в грудь. Братья попытались преградить ему дорогу, но Роун прошел сквозь толпу, как нож через масло. Оставив их позади, он вскочил на мотоцикл Святого, завел мотор и умчался.

ПУСТОШЬ

У КРОВОПИЙЦ СУДЬБА ТАКАЯ —

НА ТРЕТИЙ ДЕНЬ ТРИНАДЦАТОГО ГОДА

ИМ СТАЧИВАЮТ ЗУБЫ, ЗАОСТРЯЯ,

И УШИ ОТРЕЗАЮТ, ПРИЖИГАЯ.

И С ЭТИХ ПОР, КАКАЯ Б НИ БЫЛА ПОГОДА,

ОНИ ЛИШЬ КРОВЬЮ ГОЛОД УТОЛЯЮТ.

ХРОНИКИ ВОЙНЫ

Последние лучи заходящего солнца еще косо заливали землю желтоватым светом, а Роун уже поднимался на Лысую Гору. Все пространство вокруг покрывали растения, отсвечивавшие нежными янтарными бликами. Ноздри щекотал сладковатый приторный аромат, но все это было обманом, потому что цветы, испускавшие этот запах, росли на смертельно опасной ползучей лозе. Он ехал осторожно. Прикосновение хотя бы к одному шипу могло иметь гибельные последствия.

Роун не останавливаясь доехал до вершины. К тому времени над горой уже неслись грозовые тучи. Юноша внимательно посмотрел вниз, но из-за проливного дождя и недостатка света ничего не разглядел. Пусть ливень размоет его следы и, может быть, смоет с одежды свидетельства совершенного преступления. Он подставил лицо струям низвергавшихся с неба потоков воды и задумался. Он пролил кровь. В гневе бросился на другого человека. Его ослепила ярость, он потерял контроль над собой, нарушил все законы, которым его учили, и нанес другому человеческому существу страшную рану. Он стал одним из них — таким же свирепым чудовищем.

Завтра он приедет на земли Пустоши. Вполне возможно, что там он будет блуждать, пока не найдет свою смерть. Но самое ужасное — он это заслужил.

Роун промок до нитки. Он вынул из ножен окровавленный меч-секач, и уже отвел назад руку, чтобы зашвырнуть оружие за утес, но в этот момент в кармане зашевелился сверчок. Насекомое выскочило оттуда, спустилось по его руке и угнездилось на мече.

Роун попытался его оттуда согнать, но сверчок не двигался. В конце концов юноша сдался. Ему хотелось выкинуть меч куда-нибудь подальше, чтобы забыть о содеянном. Но сверчок вроде бы давал ему понять, что меч еще пригодится.

Он вынул из сумки одеяло, один конец набросил на мотоцикл, чтобы хоть как-то защититься от проливного дождя, другим укрылся сам. Он замерз, промок до нитки, в мыслях царил сумбур, но надо было терпеть и как-то дождаться восхода солнца.

Роун не мог отделаться от воспоминания, как он ударил мечом Святого, — эта картина, ощущение того момента не шли у него из головы. Меч с невероятной легкостью прошел через тело Святого! И Пророк упал. Неужели он его убил? Роун надеялся, что так оно и было. Он коснулся перстня, который подарил ему Святой. Сначала его охватило желание сорвать перстень с пальца и выкинуть, но потом он решил оставить его и носить. Пусть перстень постоянно напоминает о том, что он сотворил, до чего докатился. Ему хотелось плакать, но ярость не давала слезам выплеснуться наружу.

С первыми лучами утреннего солнца Роун подошел к обрыву и взглянул на раскинувшиеся внизу земли. В отдалении он увидел всадников — это были братья. Они гнались за ним как рой обезумевших диких пчел, обуреваемых жаждой мести. Следы его смыл ночной ливень, поэтому они не знали, в какой стороне его искать. Роун был уверен, что они собираются переправиться на другую сторону реки, в земли Клана Ли. Видимо, они посчитали, что он решил перейти на сторону их врагов. Но объехав все Дальние Земли и не найдя там его следов, они отправятся в земли Пустоши. Сколько же у него еще есть времени в запасе? Неделя, должно быть, если очень повезет — от силы две. Не больше.

1 ... 27 28 29 ... 69
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ловцы видений - Дэннис Фун"