Книга Любительница приключений - Кимберли Лэнг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она не в силах переносить такие стрессы. Она хочет спокойной и счастливой жизни. Подумать только, еще пару месяцев назад Элли Смит изнывала от скуки и серости бытия, и перед ней, словно подарок богов, появился Крис.
Да, она встряхнулась, и это замечательно. А теперь она беременна и влюблена в того, кто, похоже, не способен жить не рискуя. Вот почему скучное и серое существование теперь казалось ей очень привлекательным.
— Элли. — Голос Криса был слабым.
Элли осторожно поправила его руку, к которой была подсоединена капельница.
— Проснулся? Как ты себя чувствуешь?
— Голова болит адски.
— Неудивительно. У тебя там большая рана.
Горячая рука Криса прикоснулась к ней.
— Хорошо, что у меня крепкий череп. — На лице его мелькнула улыбка, но тут же исчезла. — Прости, что не смог поехать с тобой к врачу. Как прошло обследование?
Элли понимала, что еще слишком рано, но могла поклясться, что ребенок зашевелился в ее животе.
— Малыш замечательный. Совершенно здоровый. И у меня есть снимок, который я могу тебе показать.
— Замечательно. — Он закрыл глаза. — Я так хотел быть там с тобой.
Она этого тоже хотела.
— Я оставлю тебя, отдыхай.
— Нет, со мной все в порядке. Я собирался сегодня вечером поплавать с тобой на «Цирцее». Придется пересмотреть планы.
— Твой дед сказал, что яхта не получила никаких повреждений.
Крис еще раз слабо улыбнулся:
— Значит, ты общалась с дедом.
— Да. Замечательный человек. Кстати, тебе известно твое второе имя? Чертовски Глупый Идиот.
Крис рассмеялся, но тут же, сморщившись от боли, приложил руку к голове:
— Больно.
— Мне кажется, лучший способ не причинять себе боль — это быть внимательнее или хотя бы сообщить, когда ожидать тебя обратно.
— Дельное замечание.
Элли, вздохнув, прижалась лбом к перекладине кровати:
— Ты заставил всех страшно переволноваться.
Его пальцы сжали ее руку.
— Прости. — Речь его замедлилась. — Мне надо сказать Джеку, чтобы он проверил GPS-навигатор на «Дэгни». Напомни мне об этом, если я… — Крис не договорил. Элли услышала ровное, глубокое дыхание. Он уснул.
Девушка вздрогнула. «Дэгни»? Одиночное кругосветное плавание? Этот человек угодил на больничную койку, выйдя в море в одиночку, и уже готов совершить еще одно безумство? Она представила, что может с ним случиться вдали от берегов, в бушующем океане… О боже! Есть ли у него чувство самосохранения?
Элли осторожно разжала его пальцы и высвободила свою руку. Этот мужчина сумасшедший. Сдвинутый. Помешанный. Без всяких тормозов. И этот гик выбил у него последние мозги.
Она вскипела от гнева. Крис настолько вскружил ей голову, что она забыла о том, что поняла с самого начала: он — преуспевающий представитель богатой семьи, который считает, что все должны вертеться вокруг него и плясать под его дудку. Он такой же, как Джерри. Такой же, как ее брат. И такой же, как вся ее семья, черт возьми! Эгоистичному и самовлюбленному до мозга костей Крису как воздух необходимы приключения, слава и лесть. Но пусть кто-то другой потакает ему, а не она.
Боже, да она просто мазохистка, иначе как объяснить ее постоянную тягу к подобным личностям?
И что будет после кругосветного плавания на «Дэгни»? Что он еще придумает? Она и ребенок не смогут надолго заинтересовать Криса. Они ему быстро наскучат. Элли горько рассмеялась. Как жаль, что она не поняла этого раньше: — прежде чем влюбилась в него!
Но по крайней мере, теперь ей не придется сидеть дома, грызя от волнения ногти, когда он отплывет на «Дэгни» или придумает еще какую-нибудь игру со смертью.
А что будет с ребенком?
Она надеялась, что Крис на этот раз поведет себя более разумно и не позволит своим адвокатам угрожать ей лишением родительских прав.
Крис пошевелился, и Элли взглянула на него. Сердце ее дрогнуло, слезы навернулись на глаза. Ей будет тяжело с ним расстаться, особенно после того, как он стал частью ее жизни. Но она должна сделать то, что принесет благо ей и ребенку.
Даже если это адски больно.
Элли осторожно закрыла за собой дверь, чтобы не разбудить Криса, и вышла в холл. К ней приблизился кто-то. Джек? Или Деррик? Она познакомилась со столькими людьми, что не смогла запомнить всех.
— Как он?
— Спит, — ответила Элли. — Он ненадолго проснулся, и мы поговорили. Я думаю, все будет хорошо.
Мужчина кивнул:
— Вам что-нибудь нужно?
— У меня возникли неотложные дела, и мне надо вернуться в Саванну. Вы посидите с ним, пока Марджи не подойдет?
— Хорошо.
— Спасибо.
На цыпочках она вернулась в палату и взяла свою сумку. Нагнувшись и поцеловав Криса в щеку, девушка прошептала:
— Спасибо за весело проведенное время.
Оказавшись на парковке возле больницы, Элли поняла, что ей не на чем ехать. Ведь Молли, решив, что подруга останется на ночь здесь, вернулась домой. Элли растерялась.
Виктор, вспомнила она. Виктор сможет доставить ее домой в мгновение ока. Но сразу же отмела эту мысль. Едва ли Виктор будет рад услужить ей в такой ситуации.
Вернувшись в больницу, Элли подошла к стойке дежурной и по телефону заказала такси.
На этот раз, когда Крис открыл глаза, в палате было темно и лишь какая-то лампочка светила слева от него. Голова болела чуть меньше, однако кожа горела. Интересно, как долго он спал?
Повернувшись, Крис увидел Джека, дремавшего в кресле рядом с кроватью. На коленях его лежала раскрытая книга.
— Эй, привет.
Джек вздрогнул, потер глаза:
— О, ты проснулся.
— Где Элли?
— Рад тебя видеть. Выглядишь не очень.
— Было еще хуже. — Джек пожал плечами:
— Да, действительно. А Элли уехала в Саванну. У нее что-то срочное.
Что-то срочное. Наверное, ее семья. Никто из них не может даже одеться без нее. Наверное, кто-нибудь сломал ноготь или что-то в этом роде.
И все же Криса задело, что Элли бросилась домой, оставив его.
Джек внимательно посмотрел на него:
— Я уверен, она тебе позвонит.
— Не сомневаюсь. Меня лишь раздражает, что семейка Элли дергает ее двадцать четыре часа в сутки и семь дней в неделю.
— Но ты же не умираешь, — усмехнулся Джек.
— Если я не умираю, то почему же я здесь лежу? — Крис нажал кнопку, и изголовье его кровати приподнялось.