Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Детективы » Обнаженная жара - Ричард Касл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Обнаженная жара - Ричард Касл

255
0
Читать книгу Обнаженная жара - Ричард Касл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 83
Перейти на страницу:

— Сами понимает, над обвинением в убийстве будет хохотать вся прокуратура.

Хит не считала Ричмонда Вердженеса убийцей, но и полностью исключить такой возможности пока не могла и потому не позволила на себя давить.

— Даже если его алиби подтвердится, он мог нанять кого-то, так же как нанял для похищения тела.

— Вы совершенно верно подметили, детектив. — Цандерхуф улыбнулся пустой улыбочкой, при виде которой Никки захотелось проверить, на месте ли часы и бумажник. — Однако я не сомневаюсь, что столь пристальное рассмотрение дела рано или поздно приведет вас к вопросу, почему, наняв убийц, мой клиент не приказал им сразу избавиться от трупа, вместо того чтобы устраивать вчерашнее рискованное представление на Второй авеню.

Адвокат назвал это «представлением», заранее сводя все к шутке, чтобы смягчить тяжесть обвинения. Ну что ж, у него такая работа. А ее работа — поймать убийцу. Никки не любила, когда на нее давят, но в данном случае вынуждена была согласиться. Она сама три минуты назад пришла к такому же выводу, разглядывая временную шкалу на доске.

— Мы проводили расследование, мистер Цандерхуф, — твердо проговорила она. Нет причин отступать, пока версия шеф-повара не проверена досконально. — А факты таковы, что ваш клиент увяз по уши, когда вступил в любовную связь с убитой.

Адвокат хихикнул:

— Это была не любовная связь.

— А что же?

— Деловое соглашение, не более того.

Сквозь стеклянную дверь он покосился на Рука, облокотившегося на крышу «краун виктории», и, убедившись, что Никки проследила за его взглядом, прищурился в неприятной улыбке.

— Кэссиди Таун требовала секса в обмен на публикацию. Она, конечно, была не первой женщиной, заключавшей подобные сделки, не так ли, Никки Хит?


— Ты все молчишь.

Рук повернулся к Никки, насколько позволяли ремень безопасности и рация, зажатая у него между колен. Дорога от Верхнего Вест-Сайда до офиса судебно-медицинской экспертизы рядом с «Бельвью» всегда была нелегкой, а они попали в самый час пик и застряли на целую вечность. Руку эта вечность могла показаться особенно длинной, потому что Никки глубоко погрузилась в свои мысли. И хуже того, от нее словно искры летели.

— Иногда хочется помолчать, понял?

— Конечно, нет проблем. — Рук промолчал целых три секунды. — Если тебя мучает, что шеф Вердженес оказался не убийцей, вспомни стакан, который наполовину полон, Никки. Тело-то мы вернули. Что сказал капитан Монтроз?

— Капитан доволен и счастлив. По крайней мере, в завтрашних газетах не будет историй об исчезающих трупах.

— Думаю, за это надо благодарить Жирного Томми? — Рук ждал реакции, но Никки сосредоточилась на движении транспорта, особенно интересуясь тем, что происходило за дальним от журналиста окном. — Я не собираюсь приписывать заслуги себе, хотя он и мой источник. Просто говорю.

Никки невозмутимо кивнула и снова принялась изучать вид в боковом зеркальце, витая где-то вдали. И Джеймсону Руку это было не по душе.

Он попытался зайти с другой стороны.

— Знаешь, мне понравилось, как ты вела допрос. Особенно насчет того, что им нечего предложить, кроме бесплатного десерта. — Рук хихикнул. — Настоящая Хит. Это, точно, попадет в статью. Как и взрывпакет.

Он добился реакции, но совсем не той, какой ожидал.

— Нет! — взорвалась Никки. — Нет!

Глянув в зеркало, она резко вывернула руль и затормозила у обочины так, что с заднего сиденья все посыпалось на пол. Никки не оглянулась.

— Что, черт подери, мне сделать, чтобы ты оставил меня в покое? — Никки подняла указательный палец, жестом подчеркивая каждое слово. — Я не желаю, не желаю фигурировать в твоих статьях. Ни моего имени, ни цитат, ни фотографий — ничего такого ни в следующей статье, ни впредь. И еще, поскольку твои теории и источники информации, кажется, завели нас в тупик, думаю, мы в последний раз едем куда-то вместе. Звони хоть капитану, хоть мэру, но с меня хватит. No mas.[52]Теперь дошло?

Всмотревшись в ее лицо, Рук примолк.

Не дав ему заговорить снова, Никки выехала на дорогу и набрала номер Лорен Пэрри.

— Привет, мы в двух кварталах. Сейчас будем!

По пути от светофора до гаража офиса медэкспертизы у Никки было время подумать. Не о статье, которая портила ей жизнь. Никки тревожило, что она слишком жестоко обошлась с Руком. Конечно, подобная вспышка объяснялась злостью из-за дешевой подколки этого слизняка Цандерхуфа, и все же можно было говорить с Руком помягче. Она украдкой бросила взгляд на обиженно молчавшего пассажира. Вспомнилось, сколько раз Рук вот так же сидел рядом и смешил ее своими фразочками — и потом еще та дождливая ночь, когда они никак не могли насытиться друг другом. Ники почувствовала невольное сожаление, что все это закончилось!

Хит умела быть твердой. Но вот подлой быть не желала.

В лифте они оказались одни, и Никки попыталась смягчить сказанное.

— Хочу, чтобы ты знал: дело не в тебе, Рук. Просто мне не нравится видеть свое лицо и имя в прессе. Я сыта этим по горло.

— Думаю, я хорошо все расслышал еще в машине.

Она не успела ответить, потому что двери открылись, кабина заполнилась людьми в белых халатах, и момент был упущен.


— Ну вот, я для тебя все приготовила, — встретила их Лорен Пэрри. Ее улыбку всегда было видно даже сквозь хирургическую маску. — Мы постарались сделать все быстро, зная, как это важно.

Надев перчатки, Рук и Хит подошли к стальному столу, на котором лежало тело Кэссиди Таун.

— Спасибо, Лорен. Я знаю, нам всем нужны результаты еще вчера, так что спасибо.

— Не за что. У меня в этом деле есть свой интерес, знаешь ли.

— Ах да, — спохватилась Никки. — Как голова?

— Ну, голова у меня крепкая, это всем известно. Иначе разве девчонка из Сент-Луиса достигла бы таких высот? — В ее словах не было иронии. Лорен Пэрри любила свою работу. — Никки, в письме ты просила установить самое раннее время, когда могла наступить смерть, так?

— Да, имеется подозреваемый. Таксист подтвердил его алиби на десять сорок пять.

— Ни в коем случае, — заявила медэксперт и взяла заключение экспертизы. — Ты должна понимать, что определить было сложно, потому что тело попало к нам не сразу. Транспортировка, хранение… — она покосилась на Рука, — в холодильнике. Все это затрудняет анализ, но я справилась. Это случилось ближе к трем часам ночи, так что подозреваемого с алиби на без четверти одиннадцать можешь вычеркнуть. Это тот повар, что нас подставил? — Увидев кивок, Лорен вздохнула. — Жаль, но все равно вычеркиваем.

Никки обернулась, чтобы обменяться понимающим взглядом с Руком, но тот не обратил на нее внимания. В холодной комнате стало еще холоднее. Несколько мгновений Хит смотрела на него, сожалея о своем недавнем всплеске, пока Лорен не окликнула ее:

1 ... 27 28 29 ... 83
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Обнаженная жара - Ричард Касл"