Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Приключение » Путешествия англичанина по России, Крыму, Кавказу и Грузии в XIX веке - Роберт Лайелл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Путешествия англичанина по России, Крыму, Кавказу и Грузии в XIX веке - Роберт Лайелл

13
0
Читать книгу Путешествия англичанина по России, Крыму, Кавказу и Грузии в XIX веке - Роберт Лайелл полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 143
Перейти на страницу:
четверти экспортируемого зерна из Одессы.

В городе тщательно заботятся об образовании женщин, ряд школ-интернатов, помимо государственных семинарий, находятся в ведении различных лиц. Мы с интересом посетили Институт благородных девиц, который раньше был связан с лицеем Ришельё. Сейчас это частное учреждение, но находится под защитой вдовствующей императрицы. Он расположен в большом доме недалеко от садов графини Потоцкой и морского берега. Институт на удивление хорошо организован, там учатся шестьдесят три ученицы, каждая из которых платит ежегодно по 1000 рублей за обучение. Видно, что это учебное заведение процветает.

Затем мы посмотрели районную школу для девочек, находившуюся на попечении вдовы полковника, которая не говорила ни на одном языке, кроме русского. Сотни девочек, включая дворянок, простолюдинок и подкидышей, бесплатно обучаются здесь русскому языку, письму, арифметике, шитью и т. п. Они не живут в школе, а посещают ее с восьми часов утра до полудня и с двух до шести вечера. Мы были очень довольны посещением этого нужного и полезного учреждения.

Городская больница, один из самых заметных объектов в Одессе, находится на возвышенности. Это прекрасное здание с колоннами в два этажа, но оно странно изуродовано многочисленными вентиляционными трубами в стенах. На нижнем этаже располагались грязная кухня, наполовину заполненная сухими сорняками для топлива, бани, аптекарская лавка, кладовые, зал заседаний и комнаты врачей. Все пациенты размещались на верхнем этаже, и в день нашего визита их число составило 264. Помимо гражданских пациентов, также принимались заключенные и дезертиры, которые находились под охраной, а одна комната была отведена для подкидышей. Прекрасные коридоры проходили вдоль обоих этажей, но палаты были не очень хорошо организованы для больницы общего профиля: потолки слишком высокие, а окна закрыты внутренним зданием на высоту около семи футов от пола. Хотя вентиляция была установлена в стенах как над окнами, так и под ними, мы обнаружили, что воздух очень плохо подавался. Правда в том, что было опасно открывать нижние вентиляционные трубы, расположенные на уровне кроватей пациентов, а верхние находились так высоко и были настолько малы, что их было совершенно недостаточно, особенно в тихую летнюю погоду. Как унылы оказались эти подземелья для больных, особенно для выздоравливающих, и как плохо они были рассчитаны для лечения многочисленных болезней! Когда мы попросили объяснить это необычное сооружение, нам сказали, что директор, кто там работал, придерживался мнения, что свет оказывает вредное воздействие на больных и что в лихорадочном бреду люди могут выброситься из открытых окон. Странная была теория у этого сына Эскулапа, тем более что в Петербурге и Москве существуют как гражданские, так и военные госпитали, которые могли бы послужить образцом для всего мира. Плохие запахи и грязь встречали нас на каждом шагу, и мы были рады сбежать из столь плохо устроенного заведения. Должно быть, оно сильно изменилось с тех пор, так как Кастельно несколько лет назад говорил о нем с восхищением. Похоже, архитектор был не виноват, его план был изменен по совету горе-врача.

Побеленное здание, украшенное колоннами и с зеленой крышей, стоявшее рядом с собором, имело внушительный вид и вызвало наш интерес. Нам сказали, что это полицейское управление, но на самом деле одна его часть была занята полицией, а другая – тюрьмой. Какой же контраст представлял его интерьер с внешним видом! Там содержались 264 заключенных, мужчин и женщин, чья судьба была плачевной. Повсюду царила неописуемая грязь. «Какое свинство!» – воскликнули мы, убежав от этих отвратительных и опасных испарений. Ничто не может так глубоко ранить чувства филантропа, как инспекция тюрем в России, за исключением тюрем в Петербурге и Москве.

С расширением Одессы и притоком населения также усилилось желание наслаждаться удовольствиями изысканного общества. Временный театр, в котором проходили представления на русском, польском и немецком языках, возник почти сразу, но несколько лет назад он был перестроен в элегантный каменный театр по плану Ж.-Ф. Томона[94]. Его фасад сделан перистилем с колоннами. Там проходили русские, польские и немецкие пьесы, а также итальянские оперы. Вскоре после нашего прибытия в Одессу нам в руки попала афиша, анонсировавшая одну из пьес Коцебу[95] на русском языке и итальянскую оперу для вечернего представления. Интерьер театра был хорошо обставлен и не лишен изящества, но плохо освещен. Мы не могли похвалить выступления ни русских актеров, ни итальянских гастролеров, ни оркестра, хотя они были выше ожидаемого. 2 мая мы присутствовали на представлении оперы «Турок в Италии»[96], где главную партию пела мадам Каталани, родственница знаменитого композитора[97]. Мы были очень довольны этим выступлением. У певицы была приятная внешность, но слишком большой вес не делал ее фигуру привлекательной.

Хотя голос был не каталонским, все же она оказалась хорошей певицей и неплохой актрисой. В Одессе очень любят итальянскую оперу, чему не стоит удивляться, поскольку многие говорят на итальянском языке.

Труппа пользовалась большим покровительством графа Ланжерона[98], генерал-губернатора Новороссии.

Одесса, театр. Художник К. Боссоли, 1840–1842

Чтобы одесситы могли разнообразно развлекаться, много лет назад господин Рено построил Ассамблею, и мы поняли, что она активно посещалась. Большой овальный зал, окруженный галереей с многочисленными колоннами, использовался для двойной цели – бального зала и биржи, где торговцы иногда вели свои дела, хотя обычно предпочитали кафе при гостинице, где мы остановились. Оно было заполнено с утра до ночи, особенно евреями, занятыми больше едой, питьем и игрой в разные игры, чем торговыми сделками.

Среди общественных зданий Одессы наиболее заметен Кафедральный собор, в честь, как я полагаю, святого Николая. Он прекрасно расположен в центре города, посреди большой площади, окруженной деревьями и балюстрадой с четырьмя воротами, соответствующими четырем сторонам света. Эта церковь значительных размеров построена в форме креста и увенчана большим куполом. Два ее фасада представляют собой изящные портики, каждый с рядом колонн. Интерьер очень целомудрен, просторен и элегантен, а пол выложен белым и серым мрамором. Мы отметили некоторые другие греческие церкви, а также римско-католическую, церковь раскольников, или схизматиков, и еврейскую синагогу.

Осмотрев собор, 12 мая после раннего обеда мы отправились на гонки, и можно было подумать, что нас перевезли в Англию. Были разбиты многочисленные палатки, трасса была натянута канатом, и огромное количество людей всех сословий пришло пешком или приехало сюда в разных немецких, французских, польских, русских и даже английских экипажах. Английские джентльмены, одетые в яркие ливреи жокеев, ездили на своих собственных лошадях, девять из которых стартовали, а четыре прошли дистанцию в первом заезде. Во время третьего заезда

1 ... 27 28 29 ... 143
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Путешествия англичанина по России, Крыму, Кавказу и Грузии в XIX веке - Роберт Лайелл"