Книга Единственная для Севера - Алевтина Шрайнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сати сорвалась на крик, лицо снова побелело до синевы, глаза лихорадочно блестели.
— Почему ты не с ним? Почему ты не рядом с сыном? Тера Клати не пустила тебя?
— Я не могу, — Сати смотрела на меня, но не видела, — мой муж принадлежит к клану охотников. Сейчас сезон охоты на пушного зверя. Они все в лесу. В охотничьих хижинах. За воротами города. Никто не выпустит меня вечером. Это невозможно.
— Охотники там с семьями и маленькими детьми?
— Сезон длиться больше месяца. Часто жена и дети рядом. Я тоже когда-то была..
Она запнулась, щеки слегка заалели.
— Что ж. Сати, мы найдём выход. Я попробую помочь.
— Миледи, за стену не пустят ночью. А вы… вас… господин никогда..
— Попробуем. Там ребёнок.
Я схватила тёплый плащ и натянула сапожки.
— Никто не узнает, Сати, соберись. Иди за тёплой одеждой, я тебя подожду здесь.
— Миледи, но..
Сати явно колебалась, но я видела, какой неистовой надеждой зажглись её глаза.
Она метнулась к выходу и исчезла.
Глава 31
— Соль, — тихо проговорила я, сжимая в левой руке артефакт переноса.
— Что? Уже? Я начинаю жалеть, что назвала тебе свое имя. Просто так, без имени, вызвать хранителя непросто. Чего же ты хочешь?
Тонкий голос раздался в пустой комнате и маленькая девочка снова появилась на ковре, устилающем пол.
— Перенеси меня за стену.
— За стену?! Ты с ума сошла? Зачем?
— Просто скажи, это возможно? Силы артефакта хватит?
— Хм..- существо хрипло засмеялось, — магическая сила артефакта равна силе владельца. Твоей, Алесия, силы, хватит?
— Я… я могу попытаться.
— Попытаться? Что ж. давай попробуем. А господин знает?
— Нет, но… там ребёнок, я должна.
— Ребёнок?
Девочка склонила голову набок, ухмыляясь.
— Господин велел учить тебя. Пусть так. Давай начнём.
— Я возьму с собой ещё одного человека.
— Это без разницы. Возьмёшь его за руку, сожмешь камень, сделаешь вдох, чётко представишь направление.
И все.
— Спасибо.
— Не за что, скорее всего ты не перенесешся дальше опочивальни Лорда, — захихикала нежить, исчезая.
Хлопнула дверь, влетела Сати, неся с собой одежду с ворохом полотенец.
— Я не оделась сразу, — сказала она, лихорадочно натягивая плащ, — там Бут у двери, спросил бы. А так…
— Ты молодец. Дай мне руку. Где это находится?
— В двух милях от Южных ворот, община охотников Касс.
Я проговорила название вслед за Сати, повернула камень, призывая свою силу, сделала глубокий вдох, чувствуя как магия заструилась по венам, и зажмурилась, когда поняла, что пол уходит из под ног.
— Не может быть, — раздался в темноте писклявый голос, но ответить ему я не успела. Странное чувство полёта забрало, на мгновение, моё дыхание.
Холод лизнул щеки, забираясь под плащ и покусывая шею и руки.
Сидя в сугробе, я огляделась. Сосны стоят стеной, за ровными стволами не видно ни проблеска света, ни дороги. Глаза скоро привыкли и снег, мерцающий в темноте белыми серебристыми искрами, позволил немного сориентироваться в лесу.
— Сати, — я помогла девушке выбраться из сугроба, — куда идти?
Но Сати только открывала и закрывала рот, вытаращив на меня глаза.
Я вздохнула.
— Сати, очнись. Все получилось, мы за воротами. Как пройти к охотничьей общине?
Девушка заморгала, глядя на меня с благоговением и ужасом.
— Миледи, — она огляделась, — вон тропинка. Мы в полумиле от Касса.
Она вдруг встрепенулась, как будто только сейчас поняла, что она рядом с сыном, и припустила бегом.
Бежать по глубокому снегу, хоть кое где и угадывалась местами протоптанная тропинка, было то ещё испытание. Я тотчас набрала полные сапожки снега, но очень старалась не отстать от девушки.
Идти действительно оказалось недалеко. Вскоре за деревьями я увидела низкие тёмные строения, мелкнули заженные факелы, послышались голоса и протяжный, хриплый лай множества собак.
— Сейчас подойдут дозорные, — задыхаясь сказала Сати, — нужно стоять спокойно, а то они спустят псов.
Я замерла, кутаясь в плащ и с тревогой глядя на приближающиеся огни.
— Кто здесь?
Грубый оклик раздался совсем рядом, и ему вторило угрожающее низкое рычание.
— Арон! Это я, Сати, — крикнула девушка, явно узнав голос, и я облегчённо выдохнула.
— Сати?! Ты?! Как ты… как ты сюда попала?
Плотный коренастый парень вышел из-за дерева, держа за короткие толстые цепи двух огромных псов, хрипящих от натуги.
— Арон, как Мит? Отведи меня к нему, — Сати вдруг схватила меня за руку и потянула за собой, — миледи, пойдёмте. Арон, куда идти?
— Миледи?
От удивления Арон так сильно натянул цепи, что псы захрипели, заваливаясь на бок.
— Миледи лерта нашего господина. Она целитель. Отведи нас к Миту, — зашептала Сати
Арон неловко склонился, указывая на тёмные строения и уже по протоптаной тропинке мы прошли к стойбищу охотников.
Хмурые мужчины вышли нам навстречу, я видела в их руках арбалеты и странные, изогнутые под острым углом луки, перекинутые через плечо.
Арон негромко сказал несколько слов, и нас сразу пропустили, отступая и склоняясь передо мной, оттаскивая свох собак подальше.
Я осмотрелась, отмечая огромное количество зачарованных костров, горящих по периметру возле каждого приземистого строения. Костры с изумрудным пламенем означали, что среди охотников есть маг, наложивший чары для защиты общины.
Чтобы войти в тёмное узкое строение, нам пришлось пригнуться. В маленькой комнатушке было душно. Окон не было, только зелёный огонёк робко плясал на кособоком столике, освещая и давая тепло обитателям жилища.
Сати вскрикнула и, на ходу сбрасывая плащ, бросилась к дальней стене, возле которой на топчане покрытом волчьими шкурами, лежал маленький белокурый мальчик.
— Мит! — хрипло прошептала она покрывая иступленными поцелуями маленькую, безвольно свесившуюся с топчана ручку, — малыш…
Я подошла поближе, вглядываясь в бледное личико мальчика и потянулась к нему искрящимися нитями целительного дара.
— Сати, отпусти, — мягко сказала я, склонившись над девушкой, — отпусти, я попробую помочь Миту.
Сати отодвинулась, замирая и заглядывая в мои глаза.
— Миледи… он… вы… вы поможите? Получится?
— Все будет хорошо, Сати.
Я опустилась рядом с мальчиком, дотронулась до маленького горячего лба и зашептала едва слышно, вплетая исцеляющее слова заговора в золотистое плетение целительного дара. Мальчик откликался, я чувствовала как тепло струится, а болезнь уходит, вырываясь из маленького тельца рваными толчками чёрных, похожих на дым, сгустков.
— Сати, с твоим малышом все будет хорошо. Мне нужно поговорить с его отцом, — сказала я поднимаясь с пола и поправляя непослушные и слегка влажные от растаявшего снега завитки волос.
— Миледи, — Сати сжимала ручонку сына, который теперь просто