Книга Я вернулся. Том 1 - А. Байяр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну что ж… — заранее натянул я тетиву и прицелился. Медленно выдохнул. — Запускайте.
А как только мишени пришли в движение, сконцентрировался на трех дальних целях, мысленно просчитал траекторию до них и выпустил первую стрелу в ту, что по центру…
…с первого раза попав аккурат в яблочко.
Значит, рассчитал правильно. Можно продолжать.
Далее я уже спокойно и, даже сказал бы, хладнокровно запускал стрелу за стрелой, поражая выбранные мишени, и вот тут-то окружение Харин наконец-то активизировалось. Шепотки стали громче, некоторые в голос восклицали, каких же квалифицированных телохранителей умудряется набирать семья Чен.
Сами изначально навесили на меня ярлык, и сами же удивлены способностям человека, о котором толком ничего не знают. Типичные богатенькие детишки… Но я старался не отвлекаться на них.
Попадание, попадание, еще одно попадание…
Секунда — выстрел, секунда — выстрел.
И когда я, выдохнув, вернул лук на стойку, владелец тира с приоткрытым ртом лихорадочно принялся переводить взгляд с мишеней за своей спиной и на меня. На мишени, снова на меня и обратно, пока все остальные замерли в ожидании. В ожидании его вердикта.
Наконец я первым нарушил молчание.
— Что там насчет мишки-то? — вскинул бровь. — Редкого, коллекционного.
— А-а… да-да, конечно! — моментально вышел мужичок из ступора.
Затем он отворил дверцу витрины, достал оттуда игрушку с такой физиономией, будто я этого медведя от самого его сердца оторвал, и торжественно вручил мне заслуженный приз.
— Поздравляю, молодой человек! Вы первый, кому удалось!..
— Довольна? — перебил я его, всучив игрушку в руки ошарашенной Харин. Смесь искреннего изумления и восхищения застыла на ее лице, причем настолько сильного, что я аж смутился немного и поспешно отвернулся от девушки. — Полагаю, здесь мы закончили, — бросил я взгляд на раскрасневшегося отчего-то Ан Хаына, и остальные ребята согласно закивали.
Однако и последствия у моего импульсивного поступка были немалые. Невзрачная тень за спиной Харин в одночасье стала центром внимания этой крутой тусовки.
— Где ж ты парня-то такого достала, чтоб умел из лука стрелять⁈ — допытывались у моей коллеги, трепетно прижимавшей долгожданный приз к груди. — Может, он мастер спорта, а мы и не в курсе?
— А в самом деле, — обратились уже ко мне, причем не кто иной, как трехкратный победитель школьных соревнований по стрельбе, — ты где так стрелять-то научился? Телохранителей же не…
— Во-первых, — решил позволить я себе маленькую дерзость, раз уж меня перестали считать пустым местом, — Харин ведь с самого начала представила меня как своего друга. Понятия не имею, с чего вы взяли, что я вхож в охрану семьи Чен.
На этом моменте представители золотой молодежи заметно потупились.
— Ну а во-вторых, — продолжил я, улыбнувшись краешками губ, — когда-то в Штатах я записался в клуб стрельбы из лука и вот… кое-чему за проведенное там время научился.
— Так ты из Штатов⁈ — воскликнула одна из подруг Харин, и тут же подскочила ко мне, приобняв за руку. — А откуда именно? Не из Нью-Йорка, случаем? Моя сестра как-то ездила туда на…
Я слушал ребят краем уха, и отвечать им старался, опираясь на свою легенду. Но всё же бдительности не терял. Поглядывал по сторонам, опытным взглядом вычленяя из общего народа посетителей парка так называемых охранников, денно и нощно бдящих за наследниками. Это если опираться только на слова Харин, а не на собственные ощущения. И как раз таки собственные ощущения явно сигнализировали мне о том, что часть «охраны» ошивается тут поблизости совершенно с другой целью.
Да, было у меня понимание, что за такой кампанией будут присматривать со стороны, и что у каждой корпорации имеется своя служба безопасности. Но в то же время я также понимал, что при таком количестве людей могут возникнуть определенные накладки, да и охрана вряд ли знает друг друга в лицо.
Короче говоря, происходящее вокруг нас мне сильно не нравилось. Это, мягко говоря, но действовать я пока не спешил. Просто был начеку, чтобы в нужный момент успеть вовремя среагировать на возникшую угрозу. Да и Харин пугать раньше времени мне бы не хотелось.
Лично для меня отдых на этом закончился. Для остальных же он продолжался с прежним размахом.
Мы еще успели полакомиться сладкой ватой и прокатиться на парочке аттракционов к тому времени, когда один из ребят озвучил для всех наши дальнейшие планы.
— Тада-а-ам! — встал Мин Гю напротив двухэтажного здания с говорящей вывеской «Дом ужасов» и широко расставил руки в стороны. — Я еще вчера арендовал это чудное место на пару часов. Я, конечно, не троекратный чемпион, — бросил он насмешливый взгляд на Ан Хаына, — и даже не парень, всегда попадающий в десятку, — перевел он взгляд на меня, — но нужно ведь и мне как-то впечатление на девочек произвести!
— Мин Гю-ю-ю… — шутливо толкнула его в плечо девушка, которая и пригласила его в парк. — Так бы и сказал, что хочешь провести со мной больше времени наедине и в темном уголке…
Кампания залилась смехом, а вот я ощутимо напрягся, продолжая украдкой поглядывать по сторонам.
А подозрительные фигуры ожидаемо отделялись от толпы и понемногу стекались как раз к этому зданию.
В самом деле, местечко было выбрано неплохое. Для засады.
— Алекс? — окликнула меня Харин уже с порога, выуживая из неприятных мыслей. — Ты идешь?
Остальные уже были внутри, и мне ничего не оставалось, кроме как войти в «Дом ужасов» следом за ними. Вполне осознавая, чем эта авантюра могла закончиться, а потому будучи бдительным вдвойне.
Глава 13
Инструкторы встретили нас сразу, как только мы переступили порог аттракциона. Их было двое — мужчина во фраке и бледным лицом и девушка в алом платье с корсетом и пышной юбкой по колено. И если первый походил на восставшего мертвеца, то девушка, скорее, напоминала леди-вампира. Оба, так сказать, в образе, но непосредственного участия в программе не принимающие.
Правила нам объяснили наскоро. Наверное, чтобы надолго не задерживать наследников и позволить им наконец-то получить те ощущения, за которыми они сюда пришли. Или же дело было в чем-то другом. Скоро непременно узнаем.
Но, как я понял из их слов,