Книга Рыцарь моих снов - Натали де Рамон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отправляясь на башню, я прихватила с собой целую корзину провизии. Патрисия, растроганная моим запретом Герену звать меня к телефону, предложила мне свой мобильный, чтобы я могла поболтать с кем-нибудь, если заскучаю на башне. Я отказалась: я вовсе не собиралась скучать. Как можно скучать, предвкушая «день через неделю»? Конечно, можно было бы позвонить Моник, но я пока еще не выполнила ее просьбы — уговорить брата разрешить ей приехать взглянуть на мадам Бенорель. Брату же после вчерашней беседы мне не хотелось звонить первой. Позвоню вечером, если за это время он не объявится сам.
О возможном звонке брата я предупредила Пат, но, конечно, не о том, что он ищет новых кредиторов, которые в мгновение ока сведут на нет всю ее деятельность. Естественно, он позвонил. Пат продиктовала ему номер своего мобильного и примчалась ко мне на башню. Я открыла ей засов.
— С ума сойти, Нана! Ты тут голая! Ничего себе!
— Самый лучший майский загар. Забыла, как мы тут в детстве нежились на солнышке вместе? Бросай свою коммерцию и присоединяйся.
Пат не устояла. До самого заката мы провалялись на башне. Было очень смешно наблюдать, как юная бизнес-леди в костюме Евы отдает распоряжения по мобильному, а в промежутках, прихлебывая из бутылки, признается, что раньше ужасно завидовала мне — я старше на целых шесть лет, а не виделись мы лет восемь, — и переживала, что у нее никогда не вырастет грудь и волосы на лобке. Скажу по секрету, теперь там у крошки Пат очень симпатичные каштановые завиточки.
Только к вечеру Люк наконец-то вышел в море и только там — в целях хотя бы условно обследовать днище своего приобретения нырнул в еще по-весеннему прохладную воду — сумел избавиться от преследовавшего его тошнотворного запаха, запаха лавандового мыла «честной девушки».
Солнце садилось. Ветерок был легкий — то, что надо. Люк потихоньку подтравливал грот, поправлял руль, смотрел на закат, потягивал коньяк из бутылки — он не перелил его в серебряную фляжку вовсе не потому, что ее «обесчестил» Жероньи, просто под рукой не оказалось воронки, а проливать мимо драгоценный напиток не хотелось, — и практически до слез жалел себя. Все, просто абсолютно все было не так! Даже генуэзского изготовления паруса не радовали. Даже эксклюзивный сине-бело-голубой спинакер…
Может, позвонить отцу и узнать ее имя? Должно же быть у баронессы имя! Даже два или три, скорее всего. Но он-то, Люк, не знает ни одного… Зато знает, что ее брата зовут Ален. Ну почему он не спросил ее тогда? Ведь был такой удачный момент! Она спросила, есть ли у него сестры и братья. Люк назвал имена сестер, она — имя своего брата. Зачем ему имя ее брата?.. Нет, после вчерашней ссоры ничего узнавать у отца нельзя. Люк не вынесет его издевок, тем более что отец запретил ему появляться в Бельшюте.
А кто его за язык тянул предлагать баронессе японца? Глупо было надеяться, что отец не узнает об этом. Естественно, папаша позвонил ей и поинтересовался итогами его визита. Не мог же Люк просить ее не говорить папаше о японце? Она не сомневается, что он действовал с отцовского ведома, потому и рассказала. А что она рассказала еще? Действительно он произвел на нее впечатление? Наверное. Она ведь так доверчиво плакала у него на груди…
Люк выдохнул и помотал головой, прогоняя видение: его руки гладят ее дрожащую от рыданий спину. Такую гибкую, упругую и податливую одновременно… Нет, вряд ли. Она никому не станет рассказывать об этом. Произнесла какие-нибудь дежурные вежливые фразы. Отец и так не сомневался, что он «охмурит старую деву», затем и послал туда сынишку со «смазливой рожей»… Старый интриган!
Но ведь можно позвонить самой баронессе и спросить ее имя! А вдруг она не скажет сразу и примется расспрашивать, зачем ему это надо? Что он ответит? Что из-за нее он поимел шлюху? Что впервые в жизни против своих принципов спал с женщиной за деньги, потому что отец запретил ему появляться в Бельшюте?
Глупость: как можно запретить что-то взрослому человеку? Вот он возьмет и поедет в Бельшют. Да, но по какому поводу? Реализовывать отцовский проект, понятно, про японца уже не может быть и речи. А вдруг отец уже в замке и они уже подписывают бумаги? С отца станется, ради собственных амбиций он наймет частный самолет. Ну и? Является Люк: здравствуйте, госпожа баронесса! Здравствуйте, мсье Дюлен. А мы с вашим папенькой уже все подписали. Вам-то что надо? Я бы хотел узнать ваше имя. Зачем?
Вот именно: зачем? Нельзя же сказать впрямую: я хочу переспать с вами, баронесса! Просто сил нет, как хочу!
Но, чтобы переспать, вовсе не обязательно знать имя. Например, как зовут шлюху с дешевой бижутерией на шее? Как-то ведь обязательно зовут! Фу, гадость какая… Люку даже показалось, что откуда-то опять пахнуло той самой вонью.
— Извини, Гло, — сказал он яхте. — Темнеет, надо поворачивать к берегу. — И развернул ее против ветра, паруса заполоскали.
Закрепив грот-гик, бросился снимать спинакер и стаксель. Зачем он навесил столько парусов? В одиночку так тяжело управляться. Как попало покидал их в кубрик, выровнял лодку и под гротом вернулся к яхт-клубу. Убрал грот и бросил якорь подальше от берега. Видеть никого не хотелось.
За два дня «люди мадемуазель Романи» сотворили в замке настоящее чудо. Я уж не говорю про воскресшие из небытия ренессансные цветники и идеальные лужайки газонов. Просто невероятно, на что способны простые смертные! Если бы это происходило не на моих глазах, я бы не сомневалась, что здесь на совесть поработали сказочные гномы.
— Мадам Бенорель нечего ждать раньше четырех, — заявила Пат и с легким сердцем отправилась вместе со мной на башню. Понятно, что не без мобильника.
— Пообщайся с ней без меня, — попросила я. — Ты ведь хорошо ориентируешься в замке.
— Не обещаю. Замок — серьезная вещь. Это не то что продавать какую-нибудь студию. Тут нужна хозяйка.
— Да брось ты, Пат. Хозяйка понадобится только, когда дело дойдет до купчей. Не думаю, что твоя Жозефина сразу решит выкладывать денежки.
— А кто ее знает, Нана? И потом, ты все-таки как бы баронесса. Это придаст всей процедуре солидности.
— Процедуре торговли замком? Ладно, Пат, потрачу на твою Бенорель полчаса драгоценного баронского времени. — Зато весь остальной день, еще один замечательный день из «тех, которых могло не быть», принадлежит мне, усмехнувшись, подумала я.
— Не уверена, что получаса хватит. Это не простая тетка, это птица высокого полета!
— Да, да, про птицу ты уже говорила. Хочешь сыру? А молока? Вина? Нет, я не буду. Я не собираюсь напиваться с утра.
Люк проснулся оттого, что кто-то брызгал водой в его лицо и нахально раскачивал жесткую и влажную деревянную кровать, на которой не было ни матраса, ни белья в помине. Он открыл глаза. По низкому небу стремительно неслись облака всевозможных свинцово-серых оттенков, небрежно расплескивая по дороге ниточки дождя. Яхта ходила ходуном на гневно выгибавшихся волнах. Люк ничком лежал в кокпите. Рядом, вторя движениям яхты, перекатывались пустые бутылки из-под коньяка. Люк и представить себе не мог, что какие-то паршивые бутылки способны перекатываться с таким грохотом!