Книга Ноль - Эд Нерский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну ладно, будем считать это ещё одной ниточкой, связывающей Игру с реальным миром: управляющие искины сумели углядеть во мне то, что я сам не понимал. Но вот вопрос: что мне с этим умением делать? Выглядит оно крайне вредным. Да, снижение интеллекта в критической ситуации может помочь пережить тот или иной стресс, но это — прежде всего тактический приём. С обнулённым интеллектом я могу сделать стратегический промах. Например, взять и в состоянии аффекта поднять себе уровень. Что будет, если этот навык разовьётся? Он станет чаще срабатывать? Увы, из описания ничего не ясно…
Посошок
Мысль, что из Малых Горок нужно валить, не покидала меня ни на минуту. Однако от ещё одной попытки сделать это на дирижабле меня удерживал страх. Не знаю, как конкретно работает «Защита новичков», но мои мучители считали, что в процессе поездки могут творить вообще любую дичь. Жаль, что я так и не вызвал арбитра. Даже если бы он не помог, но всё равно объяснил бы мне механику.
О защите новичков в интернете, увы, почти ничего не было. Но зато я выяснил, что высший арбитраж представляет не юридическую структуру основного мира, а является искином, живущим здесь. Запросы извне им только принимаются во внимание, но к исполнению необязательны. Между внешним миром и Игрой действует нечто вроде… системы договоров.
Насколько я понял, такой формат выбран для того, чтобы игроки были не в силах уничтожить экосистему, возраст которой измеряется миллионами лет.
Но я отвлёкся. Временно считая воздушный транспорт недоступным, я решил попытать счастья в других вариантах. Как ни странно, их было несколько.
Первый — заделаться моряком, построить нечто вроде парусника и рвануть вдоль побережья в сторону Лиама. Именно туда, вероятно, ведёт одна из дорог, проходящих через Малые Горки. Увы, я не смог заполучить подробную карту местности неигровыми способами — в сети удалось найти лишь общее расположение городов.
Второй вариант — попробовать пройти пешком расстояние около пяти сотен километров. Это, конечно, не самый быстрый путь, но и спешить вроде бы некуда.
Посчитав, что постройка плавающего средства слишком уж трудоёмка (хотя что-то вроде сёрфа с парусом или парашютом, вероятно, можно изобразить, особенно имея доступ в интернет), я решил попробовать отправиться в дорогу пешком.
Зайдя на рынок, я закупил, вернее, докупил продуктов. Затем побродил ещё в поисках предметов, могущих пригодиться в походе и… наткнулся на портного. Мне стало интересно проверить одну догадку, и я зашёл.
— Добрый день! — улыбнулся я, входя в лавку.
— Не всем, гхм, не всем. — кашлянул торговец.
То, что я находился в каком-то чёрном списке, действовало на разных людей по-разному. Некоторые сразу гнали меня вон, некоторые соглашались торговать, но кривились, будто я вынуждаю их к какому-то непотребству. У этого же ателье, похоже, была серьёзная проблема с клиентами, поэтому его владелец даже пытался шутить.
— Скажите, пожалуйста, уважаемый, — начал я, — а вы можете делать одежду вроде той, что на мне?
— Конечно! — заверил он меня.
— И набор, который не пропадёт при воскрешении, вы тоже можете изобразить?
— Любой каприз за ваши деньги!
Ух и я развернулся! Тройная (по отношению к стандартной) цена меня не смутила. И двойная (по отношению к готовой) стоимость тоже не испортила мне настроение.
В общем, формулируя требования к новой одежде, будто заказывая еду в ресторане, я собрал комплект, включающий в себя гораздо больше предметов, нежели предыдущий. Такие вещи, как плащ, рюкзак и наполняющие его элементы снаряжения прилагались.
С моих плеч теперь свисала пара ремней, крест-накрест, так, чтобы к ним можно было крепить различные лямки. Лямки, разумеется, прилагались. К одной из них я привязал свой арбалет. Теперь, сделав выстрел, я могу отбросить свою машинку в сторону, не переживая об утрате: она соскользнёт по лямке на бок.
А ещё, оказалось, что в комплект можно включить предметы, не являющиеся одеждой — вроде фляги с водой (при возрождении фляга будет полной) и небольшого охотничьего ножа (попросил разместить на правом бедре). Пара внутренних карманов куртки заранее заполнена некоторым количеством предметов первой необходимости, вроде бинтов и жгутов. Дополнительно в специальных кармашках на рукавах нашли своё место четыре склянки с эликсирами на исцеление.
Вся эта машинерия обошлась мне в десять золотых монет, но, отдав их, я ни капли не жалел.
Торговец уверил, что при необходимости подобные костюмы могут дорабатываться у него, либо других портных. Разумеется, за отдельную плату.
В общем, снарядившись, вооружившись, загрузив рюкзак припасами, я выдвинулся. На случай если за мной кто-то наблюдает, ушёл по берегу на юго-запад, а затем, углубившись в лес, по большой дуге обошёл Малые Горки и вышел к дороге, идущей на северо-восток.
Предчувствие говорило, что удаляться от населённого пункта опасно. Причём эта опасность не зависит от выбранного направления.
Не понимая, что может мне грозить, я пробирался по лесу, стараясь не отходить далеко от дороги. Логика моих действий была такой: если опасность исходит от людей, а они склонны передвигаться по дорогам, то нужно держать их в поле зрения. Если опасность исходит от животных, то вблизи дорог должно быть безопаснее.
Мобы
Этот поход по лесам стал для меня вводной о мире, в который я попал. Открытием стало то обстоятельство, что мир-то магический!
Нет, я и раньше знал об этом, и даже заполучил одно магическое умение. Однако до сих пор воспринимал магию, как некое технологическое нечто. Оказывается, магическое начало пронизывает весь этот мир, влияя на всё живое. Под действием магии жизнь преобразуется в нечто более совершенное или ужасное.
Но не буду забегать вперёд.
Целых двое суток после того, как я покинул Малые Горки, у меня получалось не встревать ни в какие неприятности.
Аккуратно перемещаясь то вдоль дороги, то по побережью, я иногда встречал птиц и животных, но все они не проявляли какой-либо агрессивности. Немного насторожило, что подписи над многими из них указывают уровень существа, так же как и в случаях игроков или НПС, но чего-либо необычного я не встречал.
Впервые мне довелось наткнуться на грозного противника на побережье.
— Баклан. Уровень 6. — сообщила мне система о птице, весьма отдалённо напоминающей чайку.
Я много раз видел чаек, альбатросов и других птиц из этого семейства. На пляже в Малых Горках даже тренировал на них