Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Иллюзия победы. Часть вторая - Ник Фабер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Иллюзия победы. Часть вторая - Ник Фабер

54
0
Читать книгу Иллюзия победы. Часть вторая - Ник Фабер полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 238
Перейти на страницу:
себя упавшее на него мёртвое тело, Том спешно вскочил на ноги и снова чуть не поскользнулся на окрасившейся алым воде на полу и бросился обратно в зал.

Вопросы о том, какого дьявола тут происходит он решил оставить на потом. Сейчас просто не до этого.

Они сидели за одним из боковых столиков. Почти у самого выхода. Трое мужчин в почти точно таких же куртках, как и тот, что напал на самого Райна. Когда Том, весь мокрый и с окровавленным лицом выскочил обратно в зал, один из них заметил его.

По округлившимся от удивления глазам сразу стало понятно. Вместо Райна они ожидали своего приятеля. А появление самого Тома стало для них тревожным сигналом.

Двое выхватили пистолеты. Третий что-то вроде небольшого карабина со сложенным прикладом.

Том выстрелил едва ли на секунду опередив собственный крик. Первый же выстрел ранил одного из мужчин в плечо. Другой попытался прыгнуть в сторону, прикрываясь ещё ничего непонимающими посетителями ресторана.

А вот третий навёл ствол карабина на то место, где сидели Лиза и остальные и открыл огонь.

Первыми, как это ни странно, среагировали Агрэ и Вейл. Предупреждённые криком Тома ещё до того, как он сделал первый выстрел, они начали действовать. Бывший сержант рыбкой нырнул в сторону, пытаясь вытащить из-под тяжёлой куртки собственное оружие. Лиза же пинком перевернула широкий и низкий столик, выставив его в качестве преграды между собой и стреляющим.

Правда, учитывая, что тот был сделан из дерева, защита так себе. Выпущенные из карабина дротики пролетали его на вылет, почти не замедляясь.

Но и смысл был не в этом. Простая уловка, чтобы хотя бы на мгновение скрыться от глаз стрелка. Тот ещё не успел закончить первую очередь, а Лиза уже появилась с другой стороны стола, прижимаясь плечом к полу и выглядывая сбоку.

«Хаудах» в её руке рявкнул дважды, хотя второй выстрел явно оказался лишним. Первый снёс нападающему большую часть головы, расшвыряв её во все стороны кровавыми ошмётками. Прямо по сидящим сзади людям.

И всё эти события произошли всего за какие-то три или четыре секунды. Если в первые мгновения люди просто не понимали, что вдруг произошло, то затем началась настоящая паника и хаос. Они бросались кто куда, стараясь как можно скорее убраться из опасной места. Вопли доносились со всех сторон, а бегущие люди совсем не помогали точной стрельбе. Один из них чуть не столкнулся с Томом, не дав ему выстрелить в свою цель.

А в следующий миг он полетел на пол, когда незамеченный им противник врезался в него сбоку, повалив прямо на один из столиков. Стоящие на столе чашки разлетелись во все стороны осколками и каплями недопитого горячего чая. Пистолет вылетел из руки, а искать его времени не оставалось. Протез схватил кинувшегося на него противника за руку, не дав воткнуть лезвие ножа в грудь.

Чуть ли не рыча, мужчина схватил Райна за горло, сжимая шею и не переставая давить на руку с ножом, в тщетной попытке пересилить протез. А вот сдавившие до рези в горле шею пальцы продолжали своё черное дело.

Нащупав что-то рукой, Том ударил первым же попавшемся предметом его по лицу. Стеклянный чайник не выдержал такого обращения и разлетелся вдребезги, ошпарив пальцы Райна кипятком. Но убийце не повезло ещё больше. Он моментально отпустил свою жертву, с воплями зажимая окровавленное лицо ладонями. Том успел заметить торчащие из кожи стеклянные осколки.

Кашляя, буквально продавливая воздух через сопротивляющееся горло, Том нашёл пистолет и пристрелил орущего от боли мужчину. Два быстрых выстрела в грудь и тот затих.

За те секунды, что он боролся со своим противником бой постепенно сошёл на нет. Лиза пристрелила ещё одного оппонента, оставив в его груди пару зияющий отверстий. Всё же калибр «Хаудаха» не подходил для деликатного обращения со своими целями. Дыры были такие, что аж ошмётки рёбер виднелись.

С последним расправился Агрэ. Сержант успел выпустить в спину убегающего по меньшей мере половину зарядов до того, как тот успел выбежать на улицу.

— Лиза?!

— Я в порядке, Том. Всё хорошо.

— Мы тоже в норме, спасибо, мать вашу, что спросили, — проворчала Франческа, осторожно выглядывая из-за небольшой стойки, куда они вдвоём успели заползти во время короткой перестрелки. Сейчас обе девушки сжимали в руках оружие, следя за обстановкой в баре.

Единственным пострадавшим оказался Арнав. Парня зацепило острыми щепками, когда тот придурок выпустил по перевёрнутому столу очередь из карабина.

— Рама! Что это за хрень?!

Том отметил, что задавая этот вопрос, Лиза как бы невзначай повернулась так, чтобы пистолет в её руках почти смотрел в спину Агрэ. Почти, но не до конца.

— Хотел бы я и сам знать, — ответил бывший сержант, оглядываясь по сторонам и не опуская руку с пистолетом.

Подойдя к одному из убитых, он пинком перевернул того на спину и содрал с лица закрывающую нижнюю часть куфию.

— Да чтобы тебя... Дакши!

Том сделал тоже самое с тем, который его чуть не задушил. На нижней губе и подбородке виднелась татуировка из переплетения каких-то хитрых символов, спускающаяся на шею.

— Что? — не поняла Лиза.

— Не «что», а «кто», —поправил её Агрэ, тут же подходя к дверному проёму и быстро выглядывая на улицу. За то время, что они тут находились, дождь полил с утроенной силой, превратившись чуть ли не в сплошную стену льющейся с неба воды.

— Гасим Дакши, — пояснил он. — Урод, который держит местные крайние районы города. Да со времён восстания под ним почти вся преступность ходит. Тот ещё ублюдок. У нас давно с ними тёрки... но какого чёрта они тут делают, я понятия не имею.

— Зато я знаю, кто в курсе, — зло произнесла Лиза и резко развернулась.

Пытающийся дрожащими пальцами вытащить засевшую в плече длинную щепку Арнав даже среагировать не успел. Лиза пинков в грудь опрокинула парня на спину, ногой прижав того к полу.

— Ничего не хочешь нам рассказать, парнишка? — мягким, но в тоже время пугающим до мурашек голосом потребовала она.

Ствол крупнокалиберного пистолета вжимался чуть ли не в его лицо в качестве дополнительного и очень весомого аргумента.

— Простите... прошу, простите меня. Рама, я ничего не мог сделать, — быстро заговорил парень, едва не запинаясь.

— Мелкий засранец нас сдал! — зло бросила Франческа.

— Нет... то есть... Рама, они схватили Саху и сказали, что убьют

1 ... 27 28 29 ... 238
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Иллюзия победы. Часть вторая - Ник Фабер"