Книга Ёкаи Японии - Kiran
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Я иду с вами.
- Понятно, - кивнула я.
Хотя на самом деле мне ничего понятно не стало. Зачем ему идти с нами? Вопрос сформировался в моей голове и я уже собралась его озвучить, когда из дома вышел Умевакамару. Одет учитель был по своему обыкновению. Возникало чувство, что он одежду не меняет. Пока учитель не задвинул седзи, я успела заметить женщину, стоявшую позади него. Ее я узнала – госпожа Вакана.
- Господин Хяккимару, - обратился учитель к мальчику, - это честь для нас, что вы соизволили нас сопроводить.
- Благодарю, - ответил мальчик. – А теперь, не пора ли нам в путь?
Дорога до кузницы у нас прошла невероятно быстро, по моим ощущениям. Возможно, что я была в таком предвкушении, а может погружена в свои мысли настолько, что путь от поместья до кузни у меня исчез из памяти. Забылись лица людей, дорога и дома. Очнулась я уже возле кузницы.
На этот раз мы оказались не единственными посетителями. Только что вышел довольный работой мастера самурай и пошел в противоположном от нас направлении. А в кузнице уже стоял парень лет пятнадцати. Его я узнала почти сразу – это был Тацу.
- Старик, меч готов, - поинтересовался он без обиняков.
- Ох, - вздохнул Нобу. – Надоел ты уже мне.
Парень пожал плечами, мол, не я такой, жизнь такая.
- Готов он. Готов.
Продолжая ворчать, старый кузнец подошел к одной стойке, на которой покоились три катаны. Взяв среднюю, он вынул клинок из ножен. Подняв меч над головой, Нобу его внимательно осмотрел, покачал головой, вернул в ножны и поставил на место. Взяв в руки катану справа, кузнец повторил те же действия, что и с предыдущим мечом. Едва заметно кивнув, Нобу вложил клинок в ножны и повернулся к ожидающему парню. Протянув катану парню, старый екай заметил появление новых гостей, которым рад был чуть больше, чем охотнику.
Тацу с некоторым благоговением подошел к кузнецу и принял из его рук катану. Парень сделал несколько шагов назад, а затем быстро вынул меч из ножен. Лезвие сверкнуло в пламени кузницы. А у парня возникло чувство, что клинок не перековали, а выковали заново.
- Только не размахивай им тут, - предупредил Нобу, заметив в глазах парня блеск.
Отрешенным взглядом парень посмотрел на кузнеца и с печалью в движениях вернул прекрасный клинок в ножны.
- Благодарю, - поклонился Тацу.
- Проваливай, - отмахнулся от него кузнец.
С очередным поклоном парень развернулся и направился к выходу. Он сразу же заметил, что был в кузнице не единственным посетителем и поспешил замотать катану, лишенную цубы, в тряпье. Сделал он это такими отточенными движениями, что было ясно, делал он это не в первый раз.
Проходя мимо Умевакамару, парень слегка поклонился. Старый екай удостоил охотника простым кивком. Изначально Тацу хотел удалиться сразу после получения меча. Но его начало снедать любопытство. Он узнал этих посетителей, потому знал, что они пришли за заказом. А Тацу нравились мечи, что стало следствием его любопытства. К тому же, старый екай пришел не только с девочкой, но еще и с мальчиком, который еще и меч в руке держал.
Покинув кузницу, Тацу зашел за стенку, чтобы его было труднее увидеть и осторожно выглянул из-за нее. Разумеется, расстояние до посетителей и кузнеца не позволяло ему расслышать то, о чем говорят люди.
Нобу, проследив за вышедшим парнем, посмотрел на новых посетителей более внимательно. Кивком поприветствовал Умевакамару. Перевел взгляд на Юко, девочке он улыбнулся. Правда, улыбка эта могла бы только напугать обычного ребенка. А переведя взгляд на мальчика, кузнец подумал: «что за мальчик». Но потом он изменился в лице. Он узнал в мальчике сына Главы клана Микава.
- Господин, - упал екай на колени перед Хяккимару.
Тацу в шоке открыл рот и переводил взгляд с одного посетителя на другого. Он и предположить не мог, что кто-то из этих людей будет достоин такого низкого поклона.
- Встаньте, - спохватился мальчик-екай. – Я здесь неофициально. Еще не хватало кому-нибудь увидеть.
- Простите, - извинился кузнец, поднимаясь на ноги.
Только вот взгляд кузнеца оставался преисполнен такого благоговения, что он никак не реагировал на окружающие раздражители. Вывести из этого состояния удалось только ударом по голове.
- Успокойся, - сказал Умевакамару, тряся ушибленной рукой – лоб Нобу оказался невероятно твердым. – Мы за катаной.
Нобу даже не глянул на Умевакамару, а сразу посмотрел на Юко и заговорил с девочкой в своей обычной манере.
- Клинок готов.
Кузнец подошел к одной стойке, но вместо того, чтобы взять один из мечей с нее, екай поднял с пола футляр. Это был обычный футляр примерно метр длиной, при этом он ничем не был украшен. Раскрыв его, Нобу достал катану и отбросил теперь бесполезный футляр в сторону. Взяв меч в обе руки, он протянул его вперед.
Юко немного растерялась. Девочка не ожидала, что катана уже будет привлекать внимание. А она ее даже из ножен не вынула. Ножны были покрыты красным лаком и выполнены настолько виртуозно, что не было видно ни единого дефекта. Ближе к цубе находилась круглая скоба с отверстием – куригата, к которой был привязан шнур для фиксации меча в ножнах.
Девочка бережно приняла катану из рук мастера. С минуту Юко простояла не шелохнувшись, привыкая к весу и виду клинка. Затем, перехватившись поудобней, девочка чуть