Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Романы » Научи меня забывать (ЛП) - Головачёв 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Научи меня забывать (ЛП) - Головачёв

144
0
Читать книгу Научи меня забывать (ЛП) - Головачёв полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 99
Перейти на страницу:
удивилась тому, как покраснело его лицо, когда она заговорила о Тео. Чарли не краснел.

— Он тебе нравится! — Гермиона с ухмылкой наклонилась над столиком их маленького кафе.

— Наверное, — ответил Чарли, безуспешно пытаясь подавить собственную ухмылку. — Я искал предлог, чтобы вернуться к… э-э-э… общению. Познакомился с ним во время обычного звонка, когда работал на горячей линии «Существ».

Гермиона уставилась на него, а он машинально потёр шею. Она бы поставила свою последнюю копейку на то, что звонок получился не совсем обычным.

— Зачем же тебе оправдываться? Не сомневаюсь, что он хотел бы тебя услышать.

Она представила себе сияющие глаза Тео той ночью.

— Не знаю. — Чарли пожал плечами. — Он немного другой, понимаешь? Я не был уверен, что ему интересна очередная… — Его лицо запылало красным цветом, напомнив Гермионе Рона. — И я был так занят переездом в Харрис, новой работой.

— Верно, как обстоят дела? — Гермиона любезно решила позволить разговору перетечь в сравнительно безопасную плоскость работы, о которой они болтали некоторое время, пока Чарли снова не заговорил о Тео, спросив с почти застенчивым видом, примет ли Гермиона его приглашение для них обоих.

Грейнджер согласилась, и вот теперь она здесь, борется с «Богемным коктейльным шиком». Она снова взглянула на себя в зеркало, потом на часы. Проклятье, Невилл появится меньше чем через пять минут. Она умоляла его присоединиться к ней после того, как Чарли предупредил её, что сегодня ему придётся задержаться на пару часов.

— Я ни за что не пойду туда одна, — пробормотала Гермиона, роясь в нескольких контейнерах и шкатулках, в которых хранилась коллекция бижутерии. Она подумывала о том, чтобы вообще не ходить на вечеринку, но между собственным любопытством и просьбой Чарли, она не могла устоять. И, конечно, Пенелопа и Блейз будут там. Но и Малфой тоже. И после того сна… и того, что она сделала в результате.

Гермиона закрыла глаза и несколько раз вздохнула, приговаривая в тишине своей спальни: «Нереально, совершенно безобидно».

Но после этого ей явно нужно было отвлечься, и она почувствовала облегчение, когда он отменил их шестое занятие в этот четверг из-за возникшего в последнюю минуту разногласия на работе.

Сегодня вечером она увидит его впервые с тех пор.

Гермиона с порывистым вздохом распахнула глаза, злясь на себя. Она вела себя нелепо. Он же не посмотрит на неё и не узнает. Кроме того, он наверняка приведёт кого-нибудь на вечеринку. Может быть, ей удастся лично познакомиться со знаменитой француженкой с громовещателем. Она фыркнула, проигнорировав приступ раздражения, вызванный этой мыслью, затем выбрала винтажное ожерелье со стразами и застегнула его на шее. Порывшись в вещах, она прикрепила к лацкану несколько старых армейских медалей с шёлковыми лентами, которые нашла на парижском блошином рынке.

— Достаточно богемно? — спросила она Живоглота, который вдруг обвился вокруг её лодыжек. — Осторожно, котик, ты оставишь на моих колготках шерсть, — она погладила свои обтянутые в чёрное ноги, почесала кота, затем выпрямилась и разгладила плиссированные шерстяные шорты. Она как раз обувалась в чёрные бархатные туфли, когда зажужжал камин и послышались шаги выходящего Невилла.

— Привет! — позвал он, и Гермиона пригласила его в спальню. Он появился в дверях и оглядел её с ног до головы. — Ну, разве ты не прекрасна?

— Думаешь? — Гермиона снова посмотрела через плечо в зеркало. — Дресс-код слишком расплывчатый. Я понятия не имею, будут ли люди носить коктейльные платья или кафтаны и гаремные шаровары.

— Дресс-код? — Невилл выглядел встревоженным.

— О нет, я не сказала тебе, потому что знала, что ты справишься. — Гермиона махнула рукой. Вопреки заявлениям Пенелопы об отсутствии чувства стиля у её друзей, Невилл увлекался модой и выглядел вполне презентабельно в твидовом костюме тонкого покроя с узким шарфом, повязанным на шее. — На самом деле, он очень красив. — Она потянула его к себе, чтобы он вместе с ней встал перед зеркалом. — Неплохо.

Невилл тяжело вздохнул и вскинул брови.

— Когда всё начнётся?

— Двадцать минут назад, что означает, что нам пора идти.

Вечеринки были единственным мероприятием, на которое Гермиона позволяла себе опаздывать, но она ненавидела появляться позже, чем через тридцать минут после начала.

— И кто же там будет? — Невилл направился на кухню, пока Гермиона металась по ней, проверяя координаты для трансгрессии на приглашении, убирая палочку в тонкий клатч и наполняя миску Живоглота кормом.

— Тео, конечно. Пенни и Блейз. Чарли, но придёт попозже. Полагаю, Малфой будет. Похоже, он знал о мероприятии, когда Тео пригласил меня.

Гермиона помрачнела и отогнала прочь образы высокой фигуры в тени.

Невилл снова поднял брови.

— Мало народу.

— О, возможно, их будет больше, я не знаю!

Гермиона накрасила губы своей любимой помадой, и тут её нервы снова всколыхнулись.

— Хочешь выпить чего-нибудь дрянного, чтобы расслабиться?

Невилл отправился на кухню и взял единственную бутылку спиртного, которую Гермиона хранила в квартире — Огдена, который Гарри принёс несколько месяцев назад и оставил.

— Это замечательная, мать её, идея. — Гермиона присоединилась к нему, потянувшись в буфет за двумя стаканами. — Льда? — спросила она через плечо.

— Не, давай в чистом виде. Так быстрее опьянеем. — Невилл усмехнулся, и Гермиона улыбнулась в ответ. Он налил каждому по бокалу. — До дна.

Гермиона, которая обычно только потягивала виски, опрокинула в себя бокал, проглотив всю обжигающую жидкость и немного поперхнувшись, когда та пронеслась по её горлу. Но вскоре приятное тепло наполнило её живот и конечности, а острые грани её мыслей почти мгновенно сгладились.

Невилл вытер рот, а затем глаза, которые слезились.

— Хорошо пошла, — задыхаясь от смеха, произнёс он.

Гермиона шагнула к нему и взяла за руку, захватив свою сумку и ещё раз проверив координаты.

— Надеюсь, они точные, потому что я понятия не имею, куда мы отправляемся.

— Уверен, что всё будет отлично. — Невилл посмотрел на неё сверху вниз и широко раскрыл глаза. — Готова?

— Как никогда.

***

Координаты оказались довольно точными, и они оказались на крыльце чрезвычайно богато украшенного дома с остроконечными башнями и разрушающимися горгульями. Построенный из тёмно-серого камня, он выглядел грозно — почти угрожающе — под пасмурным небом. Гермиона почувствовала себя героиней романа Бронте (Шарлотты, естественно), когда они начали подниматься по ступеням и упали первые капли дождя.

Невилл поднял дверной молоток в форме мантикоры и ударил им в массивную дверь, которая почти мгновенно распахнулась, явив самого высокого домового эльфа, которого Гермиона когда-либо видела. Он пригласил их войти, протянув изящную руку и сказав несколько приветственных слов, которые быстро заглушила суета в противоположном конце зала с высокими потолками.

— Грейнджер, мы оба в бархате! — Тео пронёсся

1 ... 27 28 29 ... 99
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Научи меня забывать (ЛП) - Головачёв"