Книга Отпуск для ведьмы с котом - Морвейн Ветер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так и знал, что ты собираешься мне изменить.
Лейка издала протяжный стон.
Керит зашевелился, и его рука стиснула Лею поперёк живота.
Лейка успокаивающе погладила его по запястью и снова посмотрела на кота.
— Во-первых, подглядывать не хорошо, — вполголоса произнесла она. — А во-вторых… — она запнулась, не зная, что ещё сказать.
— Ты обещала, что не привезёшь домой другого кота! — Пупсик изогнул спину и почти что рычал.
— Так я же и не беру его домой!
Наступила тишина.
Лейка поняла, что рука Керита на её животе стала подозрительно неподвижной. Осторожно повернула голову и обнаружила, что тот внимательно смотрит на неё.
— Ой… — выдавила она.
Керит молча убрал руку, отбросил одеяло и встал. Посмотрел на Пупсика и с упрёком произнёс:
— Подглядывать не хорошо!
Пупсик смутился и повернулся к людям хвостом.
Керит принялся одеваться — не то чтобы торопливо, но явно без настроя продолжать разговор.
Лейка поймала его руку и потянула обратно на кровать.
— Перестань! — попросила она. — Хватит мне одного обиженного…
Керит не обратил внимания ни на её руку, ни на слова. Высвободившись, он бесшумно закончил одеваться и быстро вышел в коридор.
Лейка посидела какое-то время на кровати, глядя на распушившийся чёрный кошачий хвост. Потом встала и принялась одеваться.
«Одна радость, платья теперь по размеру!» — думала она, выбирая из множества расцветок зелёное, с розовыми цветами и ассиметричной оборкой на юбке.
Помотала головой, разглядывая тусклый цвет своих некрашеных волос. В расстройстве показала самой себе язык, но решила ничего уже не менять.
— Пупсик, ты идёшь?
— Куда…
— На пляж!
— Нет!
— Ну и не ходи! — буркнула Лейка. Побросала в пляжную сумку предметы первой необходимости — полотенце, молочко для загара и резиновые шлёпанцы. Накинула на плечо и вприпрыжку понеслась на первый этаж.
У стойки ресепшна её ожидал неприятный сюрприз. Мило улыбаясь, Линда попросила её подойти.
— С вами хочет поговорить один человек, — произнесла она и кивнула на мужчину, стоявшего возле стойки.
Лейка, как специалист Ведьминской Службы, довольно быстро поняла, что этот человек в штатском — ни разу не отдыхающий. Ну хотя бы потому, что отдыхающие редко носят чёрные костюмы среди бела дня.
— Лейнара Оклюк?
— Да… — вздохнула Лейка. — Это я.
— Позавтракаете со мной? — мужчина кивнул на стеклянные двери столовой. Лейка поняла, что у неё два варианта — либо прямо из холла открыть телепорт домой, и, возможно, получить электрическим разрядом по голове. Или пойти с ним.
В первом случае приходилось оставить в гостинице чемоданы и Пупсика на неопределённый срок.
«И Керита», — почему-то с грустью подумала ведьма.
— Конечно… идёмте, — вздохнув согласилась она.
Оба прошли в кафе, уселись за свободный столик и сделали заказ. Зал был почти пуст, только два дроида суетились возле стойки.
Лейка ждала. Кажется, человек в штатском тоже ждал.
— Ну, — наконец сказал он, когда дроид поставил на стол перед ними кофе и сэндвичи. — Как вы вчера прогулялись, госпожа Оклюк?
Лейка поморщилась. Ей очень не нравилось, когда её называли по фамилии.
— Лейнара, — фальшиво улыбнувшись, предложила она. — Спасибо, хорошо. Море, солнце…
— Руины древних городов.
— Руины древних городов, — согласилась она. — А мне нечего скрывать. Я только не знала, кому обо всём случившемся сообщить. Со слов Керита я поняла, что местным властям на происходящее наплевать.
— Ну, я бы так не сказал, — мужчина откинула на спинку стула и пригубил кофе. — Лес находится под наблюдением… Нужных людей.
— Под вашим наблюдением, — уточнила Лейка.
Мужчина кивнул, достал из внутреннего кармана удостоверение и положил перед девушкой на стол.
Лейка хохотнула.
— Коллега!
На карточке значилось: Морис Денвер. Ведьминская Пограничная Служба. Седьмой отдел.
— Я только не очень поняла, — говоря это, Лейка полезла в сумку и, покопавшись в пляжных принадлежностях, выудила со дна такой же точно кусочек пластика. Положила перед мужчиной на стол. — При чём здесь пограничье? Нежить — была.
— А кот? — напомнил Денвер.
— Прошу прощения?
— Альмур. Демон, притворявшийся котом.
Лейка продолжала не понимать.
— Очевидно, что это было существо, незаконно проникшее в этот мир. И больше того скажу… только между нами… Этот полуостров вызывает у нас много вопросов. Например — что за народ его населял?
Лейка молча смотрела на него.
— Серсея, — пояснил Денвер. — Ведь она и её сила не похожи на местный народ.
Лейка потёрла висок.
— Я не очень представляю, что вам известно о её истории, — призналась она.
— Как и я не представляю, что известно вам. И если вам, в сущности, знать ничего и не нужно… То я вынужден буду провести полный допрос.
Лейка вздохнула и кивнула.
— Сейчас? — спросила она.
— Было бы хорошо. Но у меня ещё есть дела. Будьте добры, не покидайте отель в течении дня. А вечером приходите вот сюда.
Он положил на стол визитку и постучал по ней пальцем, указывая адрес.
— Кота и второго вашего спутника возьмите с собой.
Сказав это, Денвер встал. Расплатился с дроидом, и пошёл к дверям.
Лейка с тоской смотрела на кусочек картона.
«Вот и позагорала…» — думала она.
18
— А, вот и ты… — протянул Керит, наблюдая, как Лейка магией подтягивает ближе шезлонг и принимается расстилать на нём полотенце. — А где же кот?
— Обиделся, — сказала Лейка и, стянув через голову так и не пригодившееся платье, опустилась на спину возле соседа.
— Что, ему ты тоже сказала, что домой не возьмёшь?
Вместо запланированного пляжа пришлось подняться на крышу. Бассейн поблёскивал голубой водичкой за спиной, а за ажурным парапетом расстилался панорамный вид на хвойный лес. Краски были такими густыми, что всё вместе — и море, и лес, и горы, казались нарисованными на полотне живописца. Солнце приятно скользило тёплыми лучами по коже, и только эмоциональная неустроенность мешала Лейке погрузиться в наслаждение.
— Слушай, — едва устроив голову на шезлонге, она снова посмотрела на Керта. — Я тебя не понимаю. То ты прилетаешь, чтобы провести незабываемую ночь. То вдруг тебе обидно, что тебя не берут домой…
— Чего на пляж не пошла? Твой этот… горный герой…
— Сатим, — подсказала