Книга Волшебство - Стас Скай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Туристка не обращала внимания на навязчивых продавцов сувениров, которые активно пытались продать свои сувенирчики и магнитики, а просто молча любовалась видом.
Наталья после того, как поднялась на самый верх Эйфелевой башни и увидела весь город как на ладони с высоты птичьего полёта, без преувеличения влюбилась в Париж. Погода стояла солнечной, поэтому открывался умопомрачительный вид с такой высоты. Слов не было, только эмоции. В такие моменты забываешь обо всём и чувствуешь только сожаление о том, что так мало в жизни путешествуешь.
Первый день оказался перенасыщен впечатлениями и эмоциями. Кульминацией восхищения стало очарование девушки, когда уже собираясь спать в номере, она увидела через окно балкона сияющую в ночи Эйфелеву башню. Вид был поразительным и действительно волшебным. Наблюдая, как башня блестела, переливаясь миллиардами сверкающих ярких огней, создавая вокруг себя сказочное сияние, невольно прослезились глаза от этой волшебной красоты.
Проснулась путешественница около девяти часов утра и сладко потянулась в большой, мягкой, белоснежной постели. Через несколько минут в двери тихо постучали, принесли завтрак. Туристка вышла на балкон, присела за небольшой круглый столик поставив на него ароматный, свежий кофе и большой круассан с нежной шоколадной начинкой.
Вкус этого завтрака показался превосходным и Наташа иногда закрывала глаза от наслаждения. С балкончика, кроме башни, открывался также вид на маленькие переулочки, красивые, ухоженные, невысокие домики и их крыши. Наступившее утро давало надежды на то, что день будет весьма солнечным. Приняв душ и одевшись, туристка поспешила продолжать знакомство с Парижем, захватив с собой небольшой рюкзачок. Сегодня в её планах было посещение Лувра, собора Парижской Богоматери и Триумфальной арки.
Восхищение во второй день путешествия просто зашкаливало. Как заворожённая Наташа осматривала экспонаты и древние реликвии Лувра, слушала разные исторические факты, находилась под сильным потрясением от самого вида здания музея, который когда-то был настоящим, древним, королевским дворцом, построенным больше 800-ста лет назад.
В музее собрана вся история мира начиная с древних цивилизаций и всё это не могло не завораживать дух. Посмотрев в глаза «Джоконды», изображённой на картине Леонардо да Винчи «Мона Лиза», Наташа испытала некий мистический прилив энергии. Девушку будто ударило лёгким током.
Незабываемое впечатление произвело также посещение собора Парижской Богоматери, который поражал воображение своим величием как снаружи, так и внутри. Этот католический храм без исключения являлся одной из визитных карточек Парижа и горячо любим не только миллионами туристов, но и самими парижанами. Внутри этот готический храм просто прекрасен, в нём хочется раствориться мыслями о вечном, разлиться по огромному высокому, шикарно отделанному зданию словно лучи солнца, проникающие сквозь высокие, красиво расписанные витражи. Находясь внутри этого великолепного храма, мысли просто рассыпаются в неизведанном направлении и в голове находиться только восхищение. Думать не хочется, вообще, не о чем, происходит некая перезагрузка мышления. Наташа вышла из этого священного архитектурного чуда с лёгкостью в душе несмотря на немного учащённое сердцебиение. Собор как будто создан для того, чтобы успокаивать душу, умиротворять мысли, насыщать сердце благодатным смирением и вдохновением.
Путешественница забыла, что почли целый день ничего не ела, но и чувства голода как таковое отсутствовало, ощущался только голод к познанию достопримечательностей. Сейчас она направлялась к Триумфальной арке в надежде сделать несколько фотографий пока не стемнело.
Немного позже, выбившись из сил, туристка зашла в небольшую, но очень уютную, атмосферную кафешку, красиво украшенную в винтажном стиле. Играла соответствующая французская ретромузыка, атмосфера было удивительно тёплой, спокойной и приятной.
Сделав заказ, Наташа с уставшей улыбкой прокручивала в голове всю красоту увиденного, надеясь запомнить всё в мельчайших деталях. Девушка чувствовала себя прекрасно, несмотря на то, что была одна.
Через несколько минут к туристке заговорила на ломаном английском одна французская пара, лет пятидесяти. Невольно завязался разговор, собеседники много шутили, угощали Наташу вином, вкус которого был божественным. Перекусив и выпив вкуснейшего, настоящего французского вина, название которого девушка хотела, но забыла записать, она отправилась дальше гулять по Парижу. Собеседники порекомендовали отправиться к мосту Александра III, объяснив, как туда можно попасть по сокращённому пути.
Мост оказался прекрасным и изящным, украшенным фигурами ангелов, нимф и ажурными фонарями, будто архитектурными сливками. Эта одно арочная красота была длиною почти 160 метров и переброшена через реку Сена. Под лёгким чарующим воздействием приятного вина, смешанного с красотой освещения, исходящих от шикарнейших, старинных фонарей, Наташа во всю силу ощутила мощный опьяняющий романтизма этого места. Романтика буквально витала вокруг. Невозможно мысленно не перенестись где-то в XVIII столетие, чувствуя себя героиней какого-нибудь французского романа.
Во время того, как Наташа стояла посреди моста и любовалась отображением света фонарей на речной глади, к ней подошёл незнакомец и начал что-то говорить на французском. Наталья дала понять, что знает английский или русский языки, но мужчина продолжал разговор на французском, добавляя фразы на ломаном английском языке с очень смешным акцентом. Француз оказался симпатичный, возрастом около 40 лет, с достаточно красивой улыбкой.
Незнакомец рассмешил Наташу неудачными попытками что-то объяснить, после чего рассмеялся сам. Через мгновенье он как фокусник достал небольшой цветочек, явно несвежий, но довольно милый и подарил Наташе, она в ответ улыбнулась. Собеседники, облокотившись на перила моста, смотрели на реку, продолжая попытки диалога. Наташа всё так же широко улыбалась, а новый друг, настойчиво и достаточно забавно, старался быть понятным.
Скорее всего, он читал стихи каких-то французских поэтов, активно жестикулируя руками, поднимая взгляд то в небо, то резко вниз и по сторонам. Наташа от этого заливалась смехом, он также смеялся вовсю, но продолжал свой мини-концерт, понимая, что приносит девушке удовольствие. Далее, незнакомец уже с серьёзным выражением лица, вновь попытался что-то рассказать, пропуская в своей французской речи слова на английском: «этот мир», «любовь», «Париж». В результате это выглядело не менее забавно, но Наташа решила, что пора отправляться в хостел, так как вечер достаточно быстро переходил в ночь.
Мужчина очень расстроился, когда понял, что собеседница собирается уйти, он поцеловал ей руку, стал на одно колено, сложив перед собой руки с открытыми друг к другу ладонями, как бы показывая слёзное нежелание расставаться.
Туристка улыбнулась от этой милой картины, продолжая удаляться, помахав рукой в знак прощания и благодарствуя за цветок.
Чем дальше Наташа уходила, тем громче мужчина кричал какие-то стихи, продолжая стоять на одном колене, обращая на себя внимание редких прохожих.
В соседнем квартале девушка остановила такси и уехала в сторону своего ночлега, продолжая улыбаться, вспоминая крики незнакомца и его юмористическую мимику.
Зайдя в хостел, путешественница услышала громко играющую музыку в баре, который находился как раз после входа в большом холле.