Книга Малыш - Игорь Сергеевич Градов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
У дома нас ждала большая, черная машина. На таких ездят только самые уважаемые бандиты. Значит, статус Реда резко повысился, раз ему выделили столь шикарный автомобиль.
— Юродивый за тобой прислал, — кивнул Ред на лимузин, — в знак особого уважения. Ценит он тебя Малыш, уж и не знаю почему.
За рулем сидел другой бандит, из обслуги, мы с Редом расположились на заднем сиденье. Я с интересом осмотрел салон. Шикарно, что ни говори — мягкие кожаные кресла, откидные столики, даже кондиционер. С таким комфортом я никогда не ездил. Да и большинство жителей нашего района тоже. Бензин у нас дорогой, и содержать такую большую машину может позволить себе только очень богатый человек.
— Что, нравится? — усмехнулся Ред. — Реальный лимузин! На них, говорят, прежде только самые главные чиновники да генералы ездили. Во всей округе только два таких сохранилось — у Юродивого да у господина Линя. Стоят целое состояние! А во что обходится их содержание, лучше и не спрашивай. На одном бензине разориться можно!
— Кстати, как обстоят дела у господина Линя? — поинтересовался я.
— Паршиво! — довольно улыбнулся Ред. — Громим его по всем фронтам. Как говорится, противник несет большие потери. Прикинь: троих его людей ты гранатой уничтожил, двоих Лом уложил, и еще двое неизвестно куда делись… Пусть поищут!
Ред громко заржал. Видимо, он был счастлив, что дела у господина Линя идут плохо. Все правильно — конкуренция! Банда Юродивого получила преимущество и перешла в наступление. И теперь теснит господина Линя.
— Кстати, я на тебя не в претензии, что ты меня тогда чуть гранатой не угрохал, — произнес Ред, — хотя вначале порвать хотел. Но Юродивый мне объяснил, что иначе нельзя было, запалили бы нас… В общем, молоток ты, Малыш! Клёвый пацан! Наш!
Я промолчал, не зная, что сказать. Вот уж не думал, что дождусь похвалы от жирного Реда…
— Значит, вы потихоньку отбираете у Линя сферы влияния? — решил сменить я тему.
— Вроде того, — кивнул бандит. — Но лучше сказать — делим по понятиям. У нас, Малыш, правила простые: кто сильней, тот и прав! Слабакам в нашем бизнесе не место…
Я кивнул: законы бандитского мира разрешали такой передел. Здесь как в волчьей стае: слабого надо загрызть. Сейчас ослаб Линь, значит, его будут методично добивать. Пока не добьют окончательно и не отберут всю его собственность. Вместе с жизнью…
— Время Линя прошло, только он сам этого пока еще не понял, — продолжал разглагольствовать Ред. — И люди, и оружие у него пока есть, вот он и сопротивляется, гад. Боюсь, не скоро у нас с ним утрясется…
За этими разговорами я не заметил, как мы подъехали к рынку. Ред приказал притормозить у мастерской отца. Посмотреть на диковинный автомобиль сбежалось пол-улицы. Ред не спеша вылез из лимузина и встал возле капота. Он с явным удовольствием изображал из себя крутого. Позер дешевый!
— Иди, Малыш, — слегка подтолкнул он меня, — поговори с папашей.
Много времени разговор не занял — я внушил отцу, что иду в гости к тете Лане. Он кивнул, обещая передать матери. О Нике и Даре я не беспокоился — у них свои дела, и им, по сути, все равно, где я и что со мной.
Когда я вышел из мастерской, у машины собралась уже целая толпа — все хотели поближе рассмотреть механическое чудо. И даже потрогать. Ред с хозяйственным видом прохаживался возле лимузина и покрикивал:
— Эй, куда руки тянешь? Не замай, не телега! И нечего стекла лапать, протирай их потом! А ну, отвали!
Увидев меня, Ред спросил, все ли в порядке. Я кивнул — нормально.
— Поехали, — приказал Ред, — а то Юродивый нас, поди, уже заждался.
Я покорно забрался на заднее сиденье и развалился на мягких подушках — от меня уже ничего не зависело, можно было немного расслабиться и насладиться приятным путешествием в настоящем лимузине.
* * *
Мы пронеслись мимо харчевни Тима. Я печально вздохнул — где теперь моя Ирма? Месяц назад ее отдали в услужение Маре. Старая травница обещала обучить ее лекарскому ремеслу, а заодно — помочь с больными ногами.
Чем уж Ирма привлекла внимание Мары, мне неизвестно, но факт остается фактом: целительница сама заявилась к Тиму и попросила Ирму в услужение. Долго говорила с ним и в конце концов убедила отдать дочь на два года. Мол, открою твоей бедняжке секреты лекарского мастерства, а то, если ты умрешь, как она жить станет? А так хоть прокормит себя… От Ирмы требовалось всего лишь помогать по хозяйству и делать мази, настои, отвары и прочее. Ну и, конечно, составлять Маре компанию долгими зимними вечерами.
Думаю, Мара устала от своего одиночества, ей, как и всякой старой женщине, захотелось видеть кого-то рядом, с кем можно было бы поговорить по душам, кто выслушает и посочувствует. Все мы нуждаемся в людском обществе, даже самые сильные из нас.
Что-что, а уж слушать Ирма умеет. Она добрая девушка и большой души человек — и пожалеет, и поплачет вместе, когда надо, и согласно покивает. Ирма чувствует понимает людей, а те благодарны ей за доброту. Отъезд Ирмы, к сожалению, прошел так быстро, что я даже не успел с ней как следует попрощаться. Только чмокнул в щечку да пожелал доброго пути… Конечно, мне было жаль, что Ирма уезжает, но поделать с этим я ничего не мог — решение принял ее отец, и ослушаться она не могла. Я долго грустил, хотя прекрасно понимал, что обучение у Мары пойдет ей только на пользу.
Старая травница действительно знала толк в травах и умела лечить. И она сможет поставить мою подругу на ноги. В буквальном смысле этого слова. Это было бы очень здорово! А если нет… В любом случае Ирма ничего не потеряет — обучится ремеслу целительницы и со временем сможет сама лечить людей. Не такое уж плохое для нее занятие…
Кстати, я не стал продавать ее золотой слиток — пока деньги Ирме без надобности. Вот закончит свое обучение, тогда деньги ей и пригодятся. Купит небольшой домик с огородом, где можно выращивать целебные травы, заведет хозяйство… Пусть пока ее золото лежит в укромном месте, так надежней. А то деньги имеют свойство