Книга Мой голос за тебя - Эйми Эгрести
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, да, скорее всего, могло быть и хуже, — Кэди снова улыбнулась.
Дейзи высоко подкинула булку, и мать, поставив кофе, ловко поймала ее на лету.
— Переезжая сюда, я даже не представляла, что мы так редко будем видеться. Порой мне кажется, что я вообще не имею никакого отношения к его жизни.
— В отсутствие Джея всегда рады пригласить тебя пошляться по музеям.
Рейги испугалась, что ведет себя слишком настойчиво. Сейчас она нечасто общалась со взрослыми людьми. Большинство подруг, которые тоже обзавелись детьми, по-прежнему работали, при этом справляясь с проблемами лучше нее, отчего она порой чувствовала себя не в своей тарелке и жалела, что ушла из агентства. А знакомые, которые сидели с малышами дома, так помешались на стряпне и пеленках, что ее пугало, насколько материнство может подчинить себе человека. У Рейги совсем не осталось приятельниц ее возраста.
— Ура! Ты говорила, вы ходили в Музей воздухоплавания и астронавтики?
— О, это занятие на целый день, — сказала Рейги, рукавом серого свитера вытирая капли с подноса Наташи. — Они обожают носиться туда-сюда, а этот музей — просто засада какая-то. Но все так интересно! Ты там была?
В окно кто-то снова постучал. Малышки заверещали. Кэди и Рейги обернулись. За стеклом стоял Джей. Он был взволнован и держал в руках распечатку текста из «Нью-Йорк Таймс».
— У Джея сейчас тоже трудные времена, так что я пригласила и его, — объяснила Рейги, глядя, как он протискивается через толпу посетителей, высоко подняв руку со статьей.
— Боже мой, вы видели? Это выйдет в завтрашней «Таймс»! — начал он на ходу.
— А, привет! Можно поздравить заранее? — Рейги принялась освобождать для Джея место: передвинула чашку и поднос, переложила телефон. — Я еще не читала.
Плюхнувшись на стул напротив нее, Джей отрывисто тараторил:
— Скай мне прислал! На первой полосе! Завтра! Должно быть!
— О’кей, понятно. Поздоровайся с Кэди, — сказала та, качнув головой, и взяла распечатку.
— Да, привет! Прошу прощения. Я сегодня просто сам не свой. Какой изумительный получился у Рей материал, верно?
— Номер два в рейтинге «Кью», — согласилась Кэди. — Это честь для нас.
— Джей, это же потрясающе! — воскликнула Рейги, махнув газетой.
Фото Ская иллюстрировало передовицу «Инновационная президентская гонка». Запечатленный на пресс-конференции Роки Хейз, он был одет в яркую узорчатую рубашку, элегантный темно-синий костюм, галстук цвета морской волны, безупречно чистые кроссовки. В руках — ноутбук и ручка.
— Теперь он стал знаменитым, — вздохнул Джей.
— Я сейчас же напишу ему. — Рейги принялась быстро набирать текст на телефоне. Наташа, изгибаясь, пыталась вылезти из коляски. — Но помни, что он оказался там только потому, что ты дал ему толчок.
Дейзи натянула ремешки и, хныча, задрыгала ногами.
— Хорошо бы пригласить его к нам на шоу, когда он окажется в городе, — сказала Кэди, прочитав статью.
— Твоя Хелена обещала прислать каких-то политиканов для шоу, — сообщила Рейги, наводя порядок на столе. — А Скай должен быть полон благодарности. И насколько я его знаю, так и есть.
— Как это только у тебя всегда получается? — сказал Джей, вытаскивая телефон. — Сейчас покажу тебе кое-что.
Пока он прокручивал что-то в телефоне, Рейги встала и надела пальто.
— Кажется, они хотят, чтобы я их еще покатала, — она кивнула на девочек. — Готовы к прогулке?
Они прошли три квартала до Национальной портретной галереи.
— Мне там нравится: пока дети резвятся у шикарного фонтана внутри, я могу наскоро перекусить в баре, не теряя их из виду.
По пути Джей получил сообщение:
«Все благодаря тебе. Я бы так хотел прочесть это вместе с тобой, завтракая омлетом в „Басбойс энд Поэтс“. Люблю тебя. #ТвойСкей».
— Скей? Скай и Джей? Отличный хэштег, даже завидую! — заметила Кэди, когда они нашли столик поближе к фонтану, приятно журчавшему во дворе.
— Нет, серьезно, вы оба просто офигенно симпатичные, — сказала Рейги, спуская девочек с коляски. Тут же заморгал телефон на держателе: пришло сообщение от Теда. — А вот посмотрите, какие романтические сообщения получаю я…
Дети, взявшись за руки, радостно побежали к фонтану.
«Вайоминг, скорее всего, достанется Томпсону. Рано, конечно, говорить, но перспективы так себе…»
Дальше шел разъяренный красный смайлик. Еще одно поражение для Арнольда. Так Тед очень скоро окажется дома. И не у дел.
ЭТО? ЭТО НИЧЕГО НЕ ЗНАЧИТ
Приближался вечер фандрайзинга в пользу Арнольда, и Бёрди разрывалась среди множества дел. Столько всего надо было продумать до мельчайших деталей, спланировать, утрясти, соединить, организовать, что за хлопотами она почти забыла и о Баке, и о Коуле, и о прочих перипетиях своей личной жизни. Сейчас ее чувства не имели никакого значения. Главным стало грядущее мероприятие.
Подготовка обошлась ей недешево. Бёрди не раз приходилось обращаться к заветному ящичку с болеутоляющими средствами. В приглашениях не указывалось, где пройдет встреча: просто «РСВП на мероприятие в секретном месте». Такого не случалось за все годы ее организаторской практики.
Бёрди очень хотелось найти что-нибудь оригинальное, необычное. Она подобрала для Бронсона двадцать два адреса — и, честно говоря, сенатор уже начинал беситься. Наконец, за неделю до назначенной даты, возник еще один вариант, который мог показаться на первый взгляд нелепым: бар из программы Кэди «Отличного дня, округ Колумбия!».
Но Бронсон шокировал Бёрди, заявив:
— Это именно то, что я искал. В подобные местечки я и сам любил заглядывать в молодости.
И в довершение всего к ней пристроили Коула, чтобы он проинспектировал бар вместе с ней. Выйдя из такси, он окинул ее теплым взглядом:
— Я все время гадал, когда же мы снова встретимся.
Она курила сигарету. Мерзкая привычка, к которой она вернулась в этот нервный период размолвки — она вовсе не называла это расставанием — с Баком. Но курение, пожалуй, было самой меньшей из бед.
Изучая бар, Бёрди заметила, что Коул внимательно смотрит на нее, словно хочет понять, осталась ли в ней та искра страсти, которая удерживала ее в его квартире до рассвета в ту ночь, когда они курили припрятанную травку и наслаждались коллекцией записей семидесятых. С тех пор он получал от нее только деловые записки. Он звонил, оставлял сообщения. Но Бёрди не перезванивала. Сегодня вечером она бы тоже предпочла избежать встречи с ним.
Лицо владельца заведения показалось ей очень знакомым. Красные и синие огоньки мелькали над входом, воздушные шарики колыхались на прохладном апрельском ветру. Бёрди наняла целую армию барменов и официантов, ничего не оставляя без внимания. За барной стойкой щедро разливались напитки, с кухни текла бесконечная вереница тарелочек, фотограф делал снимки для соцсетей, всюду сновали репортеры. В списке приглашенных значились сенаторы, конгрессмены, воротилы индустрии, известные лоббисты и даже пара кинозвезд. Новых участников оказалось так много, что в баре даже стало тесно. Они привнесли свежую струю в процесс.