Книга Украденная судьба. Этот принц - мой! - Анна Неделина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Клад? — удивился Тиль. А я на какое-то мгновение подумала, что он все же будет знать, о чем речь. Потому что… он ведь пошел куда-то. Но его удивление было искренним. И в голове у меня стали появляться другие мысли.
Почему Тиль сказал об опасности?
И почему — она должна угрожать не мне?
А если не мне, кому тогда?
— В этих краях есть легенда, — сказал между тем торговец. — О том, что где-то в лесу скрыт клад, который хранят феи.
Я застыла и Тиль погладил меня по плечу, успокаивая.
— А Ведьма Стужи? — спросила я.
Рука Тиля замерла. Кажется, линезец снова был удивлен.
— А Ведьма Стужи не любит магов. Потому что из-за мага она не может выбраться из своего замка. Поэтому посылает снежных духов на их поиски…
Тиль начал перебирать пальцами мои волосы. Почему-то показалось, что он дышит мне в затылок. Хотя, возможно, он просто согревал меня своей магией.
— Эти люди были уверены, что нас преследуют птицы Ведьмы Стужи, — сказала я.
— Вот как, — выдал Тиль. Я подняла голову, чтобы посмотреть на него. Линезец был задумчив.
— Это всего лишь легенда, — продолжил торговец. — Но маги действительно пропадают в этих лесах.
— У местных разбойников есть амулеты. Я не удивлен, — рассеянно усмехнулся Тиль. — Похоже, у них тут специализация.
— Амулеты хорошо покупаются. Простому люду достаточно обманки… а за настоящие деньги приходится рискнуть, — торговец помолчал и добавил: — Говорят, по этой дороге проезжал печально известный принц Ирвет. Его ждали в Тальмере, но он там так никогда и не появился… Люди верят, что Ведьма Стужи здесь охотится.
— Еще они сказали, что ты взял меня с собой в лес, чтобы получить клад, — пробормотала я.
— И чтобы ты казалась несчастной, привел тебя туда в одном платье? — протянул Тиль.
Да уж, нелепость!
— Никакого клада не существует, — убежденно проговорила я.
Линезец кивнул. Я продолжила:
— Тогда почему началась метель?
— Совпадение, — пожал плечами Тиль.
Я хотела было возмутиться, что отговорка глупая, но вовремя сдержала себя.
— И ты сказал, там было зеркало фей.
— Всего лишь предположил, потому что…
— А потом у тебя был этот бутылек… похожий на листочек. Такой крохотный…
— Юсти…
— Пожалуй, пойду, проверю, как там дела, — решил торговец.
— Тиль, куда ты ходил? И почему сказал, что здесь не должно было быть опасности?
— Потому что я установил защитный барьер в комнате.
— Ты знал, что здесь есть разбойники? Поэтому выманил их?
Тиль внимательно взглянул на меня.
— Юстина, — сказал он. — Я бы никогда не оставил тебя, если бы думал, что тебе угрожает опасность.
— Тогда о какой опасности ты говорил?
— Я не… послушай, это тебя не…
— Не касается? Может быть, это было так, пока мы встречались во дворце. Но это-то не дворец! А ты скрываешь от меня, что мы от кого-то бежим. Ведь мы оказались здесь случайно! То есть, я так думала, но ты зачем-то собирался в Тальмер… и считал, что я в безопасности, когда уходил, но все равно установил защитный барьер?
— Привычка, — улыбнулся Тиль, но я видела, что он уже не пытается мне возразить, просто пояснил.
— А почему оставил мне амулет? Разве в нем еще есть удача?
— Нет, но я зарядил его. Правда, моя магия действует наоборот, ты же знаешь… это, скорее, было невезение.
Я вспомнила, как под ногой рябого проломилась доска.
— Должно быть, заряд был недостаточный, — с сожалением добавил Тиль.
— Амулет сработал, просто не сразу, — возразила я.
— А где дневник звездочета? — спросил вдруг линезец.
Я сбилась с мысли, тревога всколыхнулась вновь.
— Он остался в комнате, я ведь не собиралась уйти надолго и…
— Юсти! А дверь ты заперла?
Я поняла, что даже не задумалась об этом.
— Но ты же поставил защиту? — нашлась я, краснея. — Я вообще думала, что найду тебя внизу!.. Погоди! Ты снова пытаешься уйти от ответа?
— Нет, — вздохнул он. — Просто…
А ведь я даже не задумалась об этом до сих пор. После ужаса, который я испытала, должно было случиться хоть что-то хорошее! Ну, кроме того, что Тиль оказался жив. А ведь с ним даже не было этого его счастливого амулета!..
— Тиль, — проговорила я. — Скажи мне: почему фишка оказалась у меня после того, как ты ее потерял. То есть: разве она не должна была сразу отправиться к тебе?
Это ведь самое очевидное решение. Но вместо этого амулет оказался у меня в руках. Хотя сам Тиль был не так далеко.
Как будто… так и было задумано. То есть, Тиль считал, что по какой-то причине не сможет сам забрать фишку, если она потеряется.
— Давай поговорим, — попросила я.
Тиль вздохнул.
— Хорошо… только не здесь. Вернемся в нашу комнату.
Я кивнула. Где угодно было лучше, чем в этом ужасном месте, на этой кровати…
И Тиль снова нес меня на руках.
Я видела сомнения Тиля. Еще немного — и я начала бы требовать обещанных ответов. Хотя Тиль ничего не обещал, просто предпочел отсрочить разговор. Вот возьмет и передумает…
Но Тиль не передумал.
Усадив меня на кровать, он отошел к окну, рассеянно разглядывая унылые окрестности.
— Похоже, ты права. Нас действительно преследуют от самого леса, — признал он, наконец. — Я уходил проверить. Дошел до указателя.
— Так далеко? — вырвалось у меня. В голове мелькнула паническая мысль: а если он все же не собирался возвращаться? Что, если он хотел проверить, можно ли добраться до дворца тем же путем, каким мы оказались в лесу — через зеркало фей? И если бы все получилось — он просто бросил бы меня на постоялом дворе! Потом я подумала, что так быстрее получилось бы известить родителей о том, что случилось. Но это не успокоило.
Тиль оглянулся, и во взгляде его читалось понимание.
— Я не владею пространственной магией, Юсти, — напомнил линезец, криво усмехнувшись.
Я невольно отвела взгляд. Мне не хотелось думать о Тиле плохо. Мысли сами появлялись в голове!
— Но ты знаешь о зеркалах фей, — напомнила я.
— С их помощью перемещаются лишь феи.
В его словах мне почудилось что-то… но Тиль уже вернулся к началу разговора.