Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Хозяин дома на утесе - Карина Пьянкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Хозяин дома на утесе - Карина Пьянкова

1 253
0
Читать книгу Хозяин дома на утесе - Карина Пьянкова полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 106
Перейти на страницу:

— Почему ты постоянно зовешь эту милую девушку по фамилии? Это звучит невежливо.

Шеф поглядел на Валентина с укоризной.

— Мы коллеги, я непосредственный начальник детектива Мэллоун, нам необходимо соблюдать субординацию, — отчеканил Леонард Фелтон, чуть приосанившись. Ну просто воплощенный полицейский устав.

Валентин Фелтон покивал с глубокомысленным видом.

— Ага. Примерно тоже самое говорил и Дин, когда работал в университете за границей.

Судя по ехидству в голосе младшего из братьев, история закончилась не настолько благопристойно, как начиналась.

— Говорил, — пожала плечами мужчина и уселся во главе стола. — Но я не Дин, а Мэллоун — не Валери, так что параллель неуместна. Начальник и подчиненный должны придерживаться определенной дистанции.

Тут из кухни, наконец, появилась запропастившаяся Вайолет Фелтон с тарелкой и приборами для меня, и мужчины прекратили свой вялый спор.

— Ну, что ж, приступим. Я за хозяйку! — тут же заявила Вайолет о том, что командовать за столом будет именно она.

Леонард Фелтон пробормотал что-то весьма напоминающее «да ради бога» и спорить с младшей сестрой не стал. Вообще, мне показалось, Вайолет Фелтон была горячо любимым, балованным ребенком, поэтому вела она себя так, словно весь мир существует исключительно для ее удовольствия. Если бы этой девушке от природы досталось чуть меньше дружелюбия и чуть больше эгоизма, у нее имелись бы все шансы стать по-настоящему невыносимой.

— Как расследование? — поинтересовалась рыжая, поглядывая и на брата, и на меня.

Конечно, мне и в голову не пришло открывать рот. Расследование не та тема, которую следует обсуждать с посторонними. Да и рассказывать за обеденным столом о трупах и убийцах?

— Ничего определенного, Ви, — откликнулся шеф, наливая себе в стакан воды из графина. — Работа только начата, а преступник слишком аккуратен и последователен, чтобы легко его вычислить.

Вот про то, что убийца выделяется такими качествами среди прочих я сама не подозревала, а Фелтон как-то не особенно распространялся по этому поводу. Стало любопытно, с чего вообще шеф сделал такой вывод. Тем более, как по мне, так никаких признаков особенной аккуратности и последовательности.

Утром стоит расспросить шефа по поводу его выводов, в конце концов, пусть научит подчиненную, раз уж вызвался командовать в нашем полицейском участке.

— Может, стоит проконсультироваться с тетей Даф? — как будто начала беспокоиться Вайолет. — Она не откажется помочь!

Леонард Фелтон пожал плечами.

— Если у меня возникнут действительно серьезные проблемы, я несомненно позвоню тете и попрошу у нее совета. Пока это лишнее, Ви. И это моя работа, тебе не стоит забивать голову.

Наседать дальше девушка не стала, переведя разговор на те темы, о которых не так давно говорила своему брату Валентину — здоровье и погода.

Погоде такое внимание как будто польстило, и она решила развернуться во всю мощь — за окном истошно взвыл ветер. Должно быть, начинался шторм, обычное дело осенью в наших местах. Через секунду дождь уже забарабанил по окнам.

— Оливия, возможно, вам лучше заночевать здесь? — предложила Вайолет Фелтон, покосившись на моего брата с легкой тревогой.

Разумеется, такое предложение стоило бы озвучить не девушке, а Леонарду Фелтону как хозяину дома. Вот только от него черта с два дождешься, а везти меня домой в такую бурю не то чтобы самоубийство, но явно опасное предприятие.

Не отправит же начальник меня домой пешком? Или это поступок как раз в его духе?

— Оставайтесь, Мэллоун, — не стал возмущаться по поводу излишнего самоуправства младшей сестры шеф. — Не думаю, что сейчас разумно выходить из дома, а свободная гостевая спальня для вас найдется.

Разумеется, я сочла за благо согласиться, раз уж дело так обернулось. Вайолет тут же заверила, что у нее найдется для меня пижама, благо, у нас, похоже, был один размер. Старший Фелтон посмотрел на свою сестру едва не с паникой.

— Ви, сколько вещей ты с собой притащила?

Девушка с невинным видом пожала плечами. Валентин с преувеличенным интересом глядел в свою тарелку и многозначительно улыбался. Вот этот точно был в курсе абсолютно всех планов младшей сестры, но благоразумно помалкивал.

— Не так чтобы слишком много, братец. Но, думаю, пару недель я смогу прожить у тебя с полным комфортом.

Намек был более чем прозрачным. Брат с сестрой в дом Леонарда Фелтона заявились, в отличие от родителей, надолго и намеревались окопаться по всем правилам.

— Вайолет, что скажет твой муж?! — попытался мой шеф использовать в качестве козыря хотя бы семейное положение сестры.

Та даже ухом не повела.

— А что вообще Лекс может мне сказать? Я поехала в гости к старшему брату отдохнуть от городского шума и подышать свежим воздухом.

Я на всякий случай отговорилась тем, что нужно позвонить тете и подобру-поздорову сбежала в коридор. Пусть эта веселая семейка разбирается со своими внутренними проблемами без моего участия. Нет ничего хуже, чем ненароком оказаться втянутой в чужую склоку.

Тем более, позвонить домой действительно следовало.

Тетя была до крайности встревожена.

— Ливви, милая, где ты? На улице форменное светопреставление! Я беспокоюсь за тебя! Как ты доедешь до дома в такую непогоду?

Для тети я всегда оставалась маленькой девочкой, которая нуждалась в постоянном пригляде.

— Все в порядке, тетя, я заночую у друга, — поспешно заверила я.

Тетя Дженнифер неодобрительно вздохнула и принялась выговаривать:

— Ливви, не дело, что ты так много времени проводишь наедине с преподобным. Он достойный человек, спору нет, однако преподобный Страуд все-таки молодой мужчина, и не дело, если про вас станут говорить всякое. Вот поженитесь…

Я стиснула зубы, чтобы не ляпнуть какую-то грубость. Тем более, в словах тети, к сожалению, была доля здравого смысла. Болтать про местного священника будут с преогромным удовольствием, в Кроули любили почесать языками.

Вот только мы с Майком были только друзьями и никогда не рассматривали друг друга в роли возможного любовного интереса.

Про то, где мне предстоит ночевать, я не собиралась говорить даже тете: если дознаются, что я провела ночь в Доме-на-утесе… Думаю, такая новость может произвести фурор в нашем маленьком мирке. И доказывать после, что мы были не одни в доме, а вместе с его братом и сестрой, все равно не поможет. Вайолет и Валентина видело не так уж и много людей, да и то лишь мельком. А интрижка между начальником и подчиненной — это же такая замечательная тема для беседы вечером за чашечкой чая…

— Я не у Майка, тетя, — откликнулась я, чуть подуспокоившись. — На этот счет можешь не беспокоиться. Со мной все в порядке, репутация не пострадает, болтать никто не станет.

1 ... 27 28 29 ... 106
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Хозяин дома на утесе - Карина Пьянкова"