Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Ты моя, Эмилия - Алеся Лис 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ты моя, Эмилия - Алеся Лис

2 464
0
Читать книгу Ты моя, Эмилия - Алеся Лис полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 66
Перейти на страницу:

Ну, если ждет, значит не все так плохо. Может вопросы какие-то возникли. Оказавшись внутри, осторожно ступаю по, начищенному до блеска, мраморному полу вестибюля и стараюсь изо всех сил не поскользнуться на его зеркальной глади.

Фремптон ведет меня на этот раз не на второй этаж, а к красивым белоснежным дверям, отделяющим комнату на первом этаже от собственно этого самого вестибюля. Толкнув белоснежные створки, камердинер пропускает меня вперед и плотно закрывает их за моей спиной, почему-то вызывая ощущение, что меня тут заперли. По спине табуном бегут мурашки, и я снова начинаю нервничать.

Глава 17

Комната пуста. Оглядываю слегка затравленным взглядом обстановку и делаю вывод, что меня привели в герцогскую гостиную. И где же тогда сам Дориан? Не удержавшись, поворачиваюсь к захлопнутым дверям и сразу же проверяю свое подозрение. Ручка, тихо скрипнув, беспрепятственно опускается вниз. Не заперто. Уже собираюсь выпустить из пальцев холодный металлический рычаг, но он сам внезапно дергается и вырывается из рук, створка распахивается, а я неожиданно врезаюсь в весьма удивленного герцога. Его светлость, слегка покачнувшись от внезапно свалившегося на него счастья в моем лице, хватает меня за талию. Носом я довольно-таки болезненно впечатываюсь в его грудь. На глазах выступают слезы. Он что, из железа сделан? Больно.

─ Простите, ваша светлость, ─ гундосо извиняюсь, прикладываю ладонь к пострадавшей части лица.

─ Дориан, ─ убирает руку от моей талии мужчина и помогает обрести устойчивое положение.

─ Что? ─ смаргиваю набежавшую влагу с ресниц и осторожно ощупываю нос на предмет серьезных повреждений. Вроде пронесло.

Герцог увлекает меня внутрь комнаты и усаживает на мягкий диван возле окна.

─ Мы же договорились вчера, наедине игнорировать формальности, Эми… ─ и смотрит так… вызывающе.

─ Простите, Дориан, ─ послушно повторяю, слегка шмыгнув носом. ─ Как вы?

─ Терпимо, ─ слегка кривит губы в улыбке мой пациент. ─ Принести вам лед, приложите к месту удара.

─ Все нормально, ─ отмахиваюсь. ─ Давайте я осмотрю рану.

Его светлость послушно расстегивает рубашку и ловко стаскивает ее, кинув на подлокотник ближайшего кресла.

─ Я как раз по этому поводу и позвал вас. Мне нужно отлучиться на несколько дней в столицу…

─ Когда? ─ недовольно хмурюсь, разматывая бинт. Еще неизвестно в каком виде сейчас укус. Вдруг некроз быстро прогрессирует, а эта повышенная активность организма всего лишь кратковременная ремиссия.

─ Желательно сегодня вечером. Лучше было бы днем, но можно и позже, ─ внимательно наблюдает за моими действиями Дориан.

Всматриваюсь в поврежденную кожу, состояние которой меня немного огорчает. Честно говоря, я надеялась на лучшее. Слава богу, диаметр пораженного участка не увеличился, но выглядеть стал хуже. Без лекарств не обойтись.

─ Я бы настоятельно вам рекомендовала удержаться от поездок в ближайшие дни, ─ строго озвучиваю вердикт, принимаясь обратно заматывать рану. ─ Я планировала с утра приготовить мазь, которая, возможно, немного улучшит ситуацию, но вы настолько быстро меня забрали, буквально из кровати вытащили, что я не успела.

Брови герцога удивленно поднимаются, а я моментально краснею, понимая какую глупость сморозила. Неловко вышло, да.

─ Эми, мне, правда, нужно к брату. Речь идет о жизненно важных вопросах.

─ Я не знаю, Дориан. Здоровье ваше, и тело тоже ваше. Вам дано им распоряжаться и я не в силах, что-либо запрещать, ─ демонстративно безразлично пожимаю плечами.

Герцог скрипит зубами. Я решительно вздергиваю подбородок. А что? Сам сказал лечить, оттянуть развязку как можно дольше, и не слушается. А потом я буду виновата? Ну, уж нет!

─ Хорошо, ─ с нажимом кивает его светлость. ─ Когда, по вашему мнению, мне будет позволительно отправиться в путь?

─ Трудно сказать, ─ закусываю губу. ─ Я не знаю, как протекает болезнь в вашем организме. Но то, что ее течение отличается от нормального, обычного, это без сомнения. Нужно понаблюдать.

Дориан задумчиво присаживается в кресло и переводит взгляд на окно, за которым располагается цветочная клумба, а чуть дальше красивый ухоженный сад.

Я тоже рассеянно осматриваюсь по сторонам, не мешая его светлости делать правильный выбор.

─ Решено! ─ спустя пару минут уверенно заявляет герцог. ─ В столицу отправлюсь экстренным порталом. Я им, конечно, не люблю пользоваться, но тут безвыходная ситуация. У вас есть несколько дней, чтобы пронаблюдать за моим состоянием и изучить ход болезни. А что не успеете, будете исследовать в уже там, потому что я беру вас с собой.

Что-о-о?! Нет. Быть не может. Я, видимо, ослышалась…

─ Ваша св… Дориан, ─ как можно спокойнее говорю я. ─ Не сочтите за грубость, но озвучьте еще раз ваши планы.

Глаза мужчины вспыхивают, но он послушно повторяет ранее оглашенные им же слова.

Нет. Не ослышалась. Таки собирается взять меня с собой. Но ведь как? Почему не спросил? Решил, значит. А я?

─ Это невозможно, ─ складываю руки на груди, всем своим видом демонстрируя протест.

─ Ошибаетесь. Еще как возможно. И не просто возможно, а осуществимо, в чем вы и убедитесь в ближайшие дни, ─ хмыкает мой собеседник. ─ Но мне, право, интересно услышать причину, по которой вы считаете это невозможным.

Вот значит как? Чуяло мое сердце, что этот герцог принесет мне проблемы.

─ Ну, во-первых, у меня дочь. Как я ее оставлю тут одну? С собой тоже взять не могу, сами понимаете, ─ начинаю перечислять, надеясь на благоразумие этого индивида. ─ Во-вторых, моя работа. А в-третьих, вы все решили за меня, и это не совсем этично с вашей стороны, разве нет? Я думала, что рабство в Алигии давным-давно отменили…

Хмуро смотрю на Колчестера, в то время как он очень внимательно и спокойно выслушивает мои аргументы. Не лицо, а маска. Ни одной эмоции не прочесть.

─ Позвольте развенчать ваши, так называемые, аргументы, ─ чуть кривовато улыбается мой собеседник. ─ Есения, не грудной ребенок и вполне может обойтись без матери несколько дней, к тому же за ней легко могут присмотреть ваши, так называемые родственники. Во-вторых, это же касается работы. Пару дней мастер Амадеус успешно может справиться и без своей помощницы, справлялся же он как-то до этого. И, в-третьих, помилуйте, какое рабство? Его, действительно, в Алигии нет и в помине. А я ничуть вас не заставляю. Просто уверен, вы сами захотите поехать.

Скептически вздергиваю бровь. Он что, всерьез так думает? Нет, я, конечно, сочувствую ему, и мне искренне жаль, что с ним такая беда приключилась. Но своя сорочка, как говорится, ближе к телу. У меня на первом месте Есения и ее безопасность. А у Колчестера, уверенна, найдется не менее компетентный врач, которому он сможет доверять гораздо больше, чем мне. Так что его желание выглядит, как каприз, ей Богу.

1 ... 27 28 29 ... 66
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Ты моя, Эмилия - Алеся Лис"