Книга Предрассветный поцелуй - Барбара Ханней
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сегодня Ноа был разговорчив как никогда. Они вспоминали свое путешествие, говорили о Джеймсонах, Стиве и Лив. При этом его взгляд ласкал ее губы, плечи, кожу в вырезе платья.
Кейт не заметила, как быстро закончился чудесный вечер. Они с Ноа оба до смерти устали, хотя ни один из них не признался в этом. Настало время расходиться по номерам, но Кейт мучили вопросы, которые она так и не задала Ноа, боясь нарушить идиллию. Теперь ей казалось, что она взорвется, если не задаст их ему.
— Не хочешь выпить чаю у меня в номере? — предложила она ему, когда они шли по коридору.
В его взгляде появилась настороженность.
— Мне нужно с тобой поговорить, Ноа. Боюсь, что не смогу уснуть, если не получу ответов на свои вопросы.
— Какие еще вопросы?
— Мы так и не обсудили будущее. — Вставив ключ в замок, Кейт пристально посмотрела на Ноа. — Мое будущее.
Его лицо выражало растерянность.
— Разве мы не можем это обсудить, когда вернемся в Рэднор?
— Нет. — Кейт уже приняла решение: если она не нужна Ноа, задерживаться в Австралии бессмысленно.
Толкнув дверь, она прошла внутрь, не закрывая ее за собой, словно не сомневалась, что Ноа последует за ней. Она включила торшер, и обстановка стала более интимной. В воздухе витал аромат жасмина.
— Располагайся, — сказала она ему, направляясь в ванную, чтобы наполнить водой электрический чайник.
Вернувшись, она обнаружила, что он сидит на кровати, вытянув перед собой ноги. Что его темные волосы блестят на свету, а новая рубашка изумительно контрастирует с загаром и подчеркивает ширину плеч.
Она вспомнила, как сегодня утром он целовал ее под дождем, и ей вдруг захотелось повалить его на кровать и никуда не отпускать. Снова почувствовать вкус его губ, тепло его рук. Ее руки дрожали, когда она втыкала вилку чайника в розетку.
Вдруг Ноа прокашлялся и спросил:
— Что именно ты хотела со мной обсудить? Кейт сложила руки на груди, словно защищаясь.
— Я хочу узнать, где мое место. Ноа озадаченно посмотрел на нее.
— Ты ожидаешь, что я вернусь в Англию?
— Ты ведь хочешь вернуться, правда?
— Не совсем.
Он тут же напрягся.
— Зачем тебе торчать в этой глуши? Здесь у тебя были интересные приключения, но тебе пора возвращаться к привычной жизни.
Ну как можно быть таким слепым?
— Я же сказала, что порвала с Дереком. Он осторожно кивнул.
— Поэтому я… я… — Кейт отчаянно искала замену слову «свободна». — Поэтому мне нет необходимости спешить домой.
Ноа опустил взгляд и уставился на ковер горчичного цвета.
— Но ведь Дерек не единственное, что связывает тебя с Англией. Там у тебя мать и любимая работа.
— А как же ты, Ноа?
Он резко вскинул голову.
— Будешь продолжать притворяться, что нас нисколько не влечет друг к другу? — Кейт не могла поверить, что наконец задала этот вопрос. Задержав дыхание, она наблюдала за реакцией Ноа. Он еще больше помрачнел, и ее сердце упало.
У нее за спиной закипел чайник, но она не обратила на него внимания.
— Почему ты поцеловал меня сегодня утром, Ноа? Просто потому, что обрадовался дождю?
Тихо застонав, он поднялся и печально произнес:
— Я тебе не пара, Кейт.
— Разве это не я должна решать? — Ее голос дрожал. — Или на самом деле ты пытаешься сказать, что это я тебе не подхожу?
Его глаза потемнели как от боли.
— Именно это я и имею в виду.
Не надо так, Ноа. Я знаю, что это неправда. Будь со мной честным.
— По-твоему, моя любовь к Рэднор не имеет отношения к делу?
Он покачал головой.
— Напротив. В этом и состоит большая часть проблемы.
— Ты о чем?
— Рэднор принадлежит нам обоим, Кейт. Мы с тобой деловые партнеры. Но если мы… — Подойдя ближе, он поднял руку, словно хотел коснуться ее щеки.
Ее сердце замерло.
— Ты очень красивая, Кейт. А это платье просто сводит меня с ума. По правде говоря, больше всего на свете мне бы сейчас хотелось его с тебя снять.
— Я… я не стала бы возражать. Его губы дернулись, и он засунул руку в карман джинсов, словно боялся поддаться искушению.
— Ты бы так не говорила, если бы понимала, что в лучшем случае у нас может быть только короткий роман.
Я согласна, чуть было не произнесла Кейт.
— Долгосрочные отношения невозможны, — добавил он.
— Ты знаешь, через что мне пришлось пройти. Когда я женился на Лайэн, я думал, что люблю ее. — Он вздохнул. — А сейчас не могу испытывать к ней ничего, кроме жалости, и это меня пугает. Я больше не знаю, что такое любовь.
Кейт глубоко вдохнула.
— Я сейчас скажу тебе одну забавную вещь, Ноа. Я полюбила тебя, когда мне было семнадцать, и не переставала любить все эти годы.
На долю секунды ей показалось, что он собирается заключить ее в объятия. Но он лишь нахмурился, словно внутри него шла мучительная борьба.
— Я тебя не заслуживаю, — наконец произнес он тихим голосом.
— Заслуги не имеют никакого отношения к любви.
— Еще как имеют. Подумай, Кейт. С первой минуты своего приезда в Рэднор ты только давала, ничего не беря взамен. Ты заботилась о Лив, Стиве, — обо всех нас, а я ничего не дал тебе, Кейт.
Внезапно на нее нахлынула волна усталости, и она опустилась на стул.
— Открою тебе горькую правду, Ноа. Я не смогла полюбить ни одного из своих бойфрендов. И все из-за тебя, Ноа. — Она печально улыбнулась. — И одного-единственного поцелуя девятилетней давности. Безумие, не правда ли?
— Прости меня, Кейт, — неловко пробормотал он.
Ее губы дрожали, но она решила стоять до конца.
— Ты ни в чем не виноват, Ноа. Ты не соблазнял меня, не заставлял в тебя влюбляться. Это произошло само собой.
Он растерянно покачал головой.
— Мне жаль, что исправлять ошибки слишком поздно.
— Ты правда так считаешь? — В эти слова она вложила остатки своей надежды.
— Да. Потому что я не могу дать тебе то, чего ты хочешь.
Все, чего она хотела, это быть рядом с ним. Неужели она так много хочет?
— Ноа, я очень устала. Пожалуйста, уходи, — пробормотала она.
— Но я ничего тебе толком не объяснил.
— Тебе не нужно ничего мне объяснять. Я все прекрасно поняла. Спокойной ночи, Ноа.
Вот только сама она вряд ли сможет заснуть.