Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Фэй. Сердце из лавы и света - Катарина Херцог 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фэй. Сердце из лавы и света - Катарина Херцог

709
0
Читать книгу Фэй. Сердце из лавы и света - Катарина Херцог полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 70
Перейти на страницу:

– Нет, – ответил он, задумавшись.

Должна признать, он действительно говорил так, будто не понимал, о чем я.

– Вообще никого?

– Вообще-то я видел мышь размером с крысу. Она пряталась под бузиной, – он внезапно ухмыльнулся. Моя шея покраснела от волнения.

Арону прямая дорога в юмористы. Ну если только он научится шутить о чем-то другом, а не о чужих недостатках.

Но мне тоже есть чем ответить.

– Это ты сломал экскаватор, чтобы сорвать строительство отеля?

– Зачем мне это делать?

– Тогда почему ты был на строительной площадке?

Арон фыркнул.

– Мне кажется, что это не твое дело.

Он надел шлем, запрыгнул на мотоцикл и так быстро уехал, что камни справа и слева от колес разлетелись во все стороны.

* * *

– Арон так быстро уехал? – Лиля подошла ко мне с Виндой и Халли.

Я кивнула.

– Похоже, я не особо интересный собеседник. – Облака рассеялись вместе с Ароном, и небо снова прояснилось.

Она засмеялась.

– Вы двое, кажется, не очень хорошо ладите.

– Ага. По какой-то причине он меня ненавидит.

– Такое тоже возможно. Но зачем ему приходить сюда и спрашивать о твоем визите, если ты ему не нравишься?

Может быть, Лиля и права. В животе появилось странное трепетное чувство. Но ее следующая фраза вернула меня с небес на землю.

– Что ты вообще от него хочешь? – спросила она.

Упс, я оказалась в безвыходном положении. Когда мы встретились ночью на поляне, Арон попросил меня об этом никому не говорить.

– Я… черная шапка, которую он так часто носит… Мой близкий друг хочет такую на Рождество. Я спросила его, где он ее купил.

За такое короткое время я не могла придумать что-то получше, и по нахмуренному лицу Лили и ее скептическому взгляду я поняла, что она мне не поверила. К счастью, она воздержалась от комментариев.

– Ага, – это было все, что она сказала. – Хочешь со мной на пляж? Мне казалось, что будет гроза, но теперь снова стало ясно.

Я наморщила нос. Мои ноги болели сегодня еще больше, чем вчера, и когда я шла, мне казалось, что у меня тонна песка между ног – я не могу собрать ноги вместе. Но было весело…

– Да, можно. Но только если ты пообещаешь, что мы поедем в спокойном темпе.

– Без проблем. Как насчет галопа? – Лиля состроила смешную рожицу.

– Простым шагом. Поклянись мне.

И она это сделала, а я обошла ее сзади, чтобы убедиться, что она не скрестила пальцы за спиной.

– В Киркьювике есть библиотека?

Лиля кивнула.

– Мы можем заглянуть туда по пути на черный пляж? – мне нужно узнать об этом сердце как можно больше.

– Если мы поедем через деревню. Ты хочешь взять книгу?

– Ага… Мне всегда очень скучно по вечерам. Здесь так рано темнеет.

– Если хочешь, то можешь поехать в Вик сегодня вечером со мной и моими друзьями. Это единственное крупное место здесь. В общежитии будет вечеринка.

Так, мне нужно подумать. Из-за последних событий я решила не выходить из дома после наступления темноты. И я не хотела быть лишней в компании, где все друг друга знают. Но сидеть одной без дела каждый вечер и смотреть в дыры на потолке… За последние несколько дней мы и так уже выяснили, что от скуки я просто начинаю сходить с ума. Кроме того, с прошлой ночи в моей постели не было ничего привлекательного. Если бы мне было десять, я бы попросила маму спать рядом с ней. Но мне не десять, и я слишком боялась очередного ночного кошмара.

Я согласилась.

По пути в деревню нас снова встретила группа мужчин и женщин, которые были против строительства гостиницы. Они прибили таблички с лозунгами на палки и выступали за защиту эльфийского мира. «Спасите маленький народец! Спасите маленький народец!» Они кричали без перерыва, стуча палками по асфальту в том же ритме. Они выглядели устрашающе, поэтому я надеялась, что они не знают меня.

– Все больше и больше людей в деревне протестуют против отеля, – Лиля повернула голову в сторону протестующих. – Они идут к местному совету. Бабушка уже там. Но они проиграют.

Я надеялась на обратное. В конце концов, мама уже была на встрече и тоже хотела подать апелляцию.

Глава 24

Библиотека находилась в центре деревни, рядом с местным музеем и мощеной хижиной с надписью The Soup Company. Перед музеем была припаркована полицейская машина. Напротив стоял полицейский и спорил с полной женщиной с красными волосами. На голове у нее были очки, а с огромной груди свисала золотая цепочка с часами.

– Тебе следовало принять более строгие меры безопасности, Фрейя, – сказал басом пожилой мужчина – офицер. – Я уже давно говорил тебе, что вам нужно установить камеры видеонаблюдения.

– Сейчас я с тобой полностью согласна, – женщина почти заплакала. – Но украсть что-то из музея – ничего подобного в Киркьювике не было!

Лиля остановила лошадь.

– Что случилось?

– Я не могу предоставить какую-либо информацию, не ставя под угрозу состояние расследования, – недружелюбно сказал полицейский, в то время как женщина фыркнула:

– В музей проникли вчера вечером. Был украден один из наших самых ценных экспонатов.

– Молот?

Женщина кивнула.

– Он принадлежал Тору, – сказала она в ответ на мое озадаченное выражение лица, – и он очень-очень силен. Он никогда не промахивается, и тот, кто взял этот молот, способен сровнять с землей даже горы.

Ох!

– Фрейя, не пугай девчонку. Это просто легенда, – полицейский положил руку ей на плечо и повел ее в сторону музея. – Посмотрим, возможно наш криминалист нашла что-нибудь.

* * *

Снаружи библиотека своими синими стенами из гофрированного железа напомнила мне контейнер, как и большинство домов в Киркьювике, но внутри было тепло и уютно. К сожалению, Лиля решила привязать лошадей на улице и пойти со мной. Чтобы не выходить из библиотеки с кучей книг о лошадях, нужно признаться, что меня больше интересует региональная литература, а не развлекательная.

За информационной стойкой, к моему удивлению, сидел человек, которого я встречала раньше; это был блондин с пышной бородой, на которого я наткнулась по пути к водопаду.

– Ты его знаешь? – прошептала я Лиле. – Вчера я проходила мимо его дома.

Она кивнула.

1 ... 27 28 29 ... 70
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Фэй. Сердце из лавы и света - Катарина Херцог"