Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Шестой знак. Том второй - Александра Лисина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Шестой знак. Том второй - Александра Лисина

667
0
Читать книгу Шестой знак. Том второй - Александра Лисина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 86
Перейти на страницу:

Я с довольным видом кивнула.

– Совершенно верно. И готова приложить все усилия для того, чтобы вы как можно быстрее вернулись в свои покои.

– Вплоть до применения физической силы? – ухмыльнулся он.

– Конечно, – охотно подтвердила я. – Благодаря моим действиям вы настолько ослабли, что сейчас даже мне не составит труда с вами справиться.

– Только не говорите, что ослабили меня специально! – с наигранным возмущением возмутился владыка.

Я широко улыбнулась.

– Хорошо, не буду.

Он хмыкнул и, наклонив голову, хитро на меня посмотрел.

– Думаю, вы преувеличиваете свои возможности, леди.

– Полагаю, вы их здорово преуменьшаете, – не осталась в долгу я, а потом посерьезнела. – Мне кажется, вам действительно стоит отдохнуть, сударь. Этот разговор вполне можно продолжить завтра. А сегодня, боюсь, вы уже злоупотребляете возможностями своего организма.

– На это нечего возразить, – на удивление быстро согласился владыка. – Но в этом случае завтра вы непременно ответите на остальные мои вопросы.

– Постараюсь ответить, – скромно уточнила я, вызвав у него тихий смешок. – Вы позволите завтра встретить вас здесь?

– Безусловно, – не стал вредничать владыка и даже не напомнил о том, что, собственно, я и так нарушила данное ему слово. По важной причине, правда, но он о ней так и не спросил. Хотя, конечно, не надо быть гением, чтобы понять, почему. – До завтра, леди.

– До завтра, – эхом откликнулась я, провожая уходящего мужчину долгим взглядом.

Дождавшись, пока он скроется за шиповником, я прислушалась к саду, однако Знак, что удивительно, сегодня не был возмущен визитом «тюремщика». Напротив, его вежливо проводили до беседки, убедились, что он действительно ушел, и уверенно отрапортовали, что все в порядке, и никаких сюрпризов этот гость после себя не оставил.

Наверное, я слишком подозрительна и необоснованно тревожна, но пока по-другому не получается: сад – это единственное место, где я могу быть уверенной, что нас никто не подслушает. Поэтому, выудив у повелителя официальное разрешение бывать здесь чаще, я не могла не позаботиться о том, чтобы у моих визитов не появились лишние свидетели.

Остаются, правда, еще так называемые «зеленые», но Знак заверил меня, что без моего разрешения никто из них ко мне не сунется. Не говоря уж о том, что он уже давно ограничил им доступ в эту часть придворцовых территорий. И пока меня это полностью устраивало.

– Однако, время, – задумчиво обронила я, покосившись на темное небо. – Меня, небось, уже заждались…

После чего глубоко вздохнула и, хлопнув в ладоши, решительно позвала Нига.

Глава 7

На следующий день я опять проснулась непростительно поздно. Вернее, поздно было по моим ощущениям, а с точки зрения местных я, напротив, снова вскочила ни свет ни заря. М-дя, все никак не могу привыкнуть, что тут ведут преимущественно ночной образ жизни, и только-только начинают завтракать в то время, как мне давно уже пора отужинать и лечь в постель.

Откровенно заспанные служанки, давя отчаянные зевки, помогли мне уложить волосы и споро приготовили утренний перекус. Такие же сонные парни из обслуги не менее споро накрыли на стол, молча удивляясь про себя, что их временная хозяйка так и не приноровилась к текущему распорядку. Терпеливо дождались, когда приведут себя в порядок и перекусят мои спутники, после чего проворно убрали в трапезной и с облегчением испарились, когда я, неожиданно усовестившись, великодушно всех отпустила.

Одному Нигу не повезло – его, как самого старшего, я отправила в библиотеку, наказав приволочь побольше книг на эйнараэ из числа тех, которые хоть каким-то краем касались истории, магии и прежних владык. Причем, судя по всему, повелитель заранее озаботился моей давней просьбой ознакомиться с его архивами, потому что «дворецкий» не только не удивился, но еще и весьма проворно приволок целую кипу пыльной макулатуры, в которой я и планировала зарыться на ближайшие два дня.

Правда, читать в полутемной гостиной оказалось весьма утомительно, да и сидеть взаперти мне совсем не улыбалось, поэтому еще до обеда я сгребла древние манускрипты и, повторно разбудив Нига, перебралась в более приятное местечко – в дворцовый сад. Где уже с комфортом устроилась и принялась внимательно изучать насквозь пропылившееся достояние древности.

Причем сначала я планировала самообразовываться в одиночестве, потому что эйнараэ мои спутники не знали, а толкаться в саду всей толпой, мозоля мне глаза, было незачем. Однако, перебрав и наскоро проглядев книги, я неожиданно обнаружила, что две из них были написаны на местном наречии. Поэтому пришлось снова звать сонного Нига и просить его перебросить в сад кого-то из моих спутников.

Пока он ходил туда-сюда и пока Драконы спорили, решая, кто отправится составить мне компанию, я призадумалась вот над какой проблемой: откровенно говоря, такая отделенность сада от дворцовых покоев мне уже начала надоедать. Самостоятельно сюда не придешь и не выйдешь… чтобы что-то уточнить, надо срочно кого-то звать… до валлионцев не докричишься… да и связи с ними никакой нет, а если кто и придет в сад, то, не зная дороги, с высокой долей вероятности заплутает в этих дебрях, если, конечно, не найдется добрая душа, которая проводит его ко мне за ручку… непорядок. Над этой задачкой мне пришлось серьезно поломать голову и в итоге обратиться к Знаку с просьбой организовать прямой доступ от беседки к моей поляне. А с Нига стребовать постоянно открытый портал, через который моя охрана могла в любой момент беспрепятственно до меня добраться.

Услышав мое предложение, Ниг сперва опешил. Как же… нарушить приказ повелителя! Жуть, кошмар и стр-р-рашное преступление!..

Пришлось напомнить, что владыка не возражает против моего присутствия в саду – это раз. Что моя охрана от меня неотделима – это два. И что в настоящее время сад безопасен – это три. По крайней мере, для тех, кого я желаю там видеть. Конечно, если «дворецкому» так сильно хочется, то я могу его гонять туда-сюда раз по сто на дню, но тогда пусть готовится к тому, что спать ему вовсе не придется. В конце концов, если он откажется, я попрошу повелителя создать постоянно работающий телепорт. И он мне в этой просьбе точно не откажет. Потому что: а) ему самому будет интересно, получится или нет; и б) получив с моей подачи беспрепятственный доступ к Знаку, он мне потом еще и спасибо за это скажет. А то, может, еще и справедливо удивится, почему именно ему пришлось выполнять черновую работу, если с ней вполне мог справиться и рядовой маг. И в таком случае пусть Ниг не удивляется, если вдруг получит от своего господина вполне справедливый упрек за то, что переложил на его плечи решение проблемы, с которой вполне мог справиться сам.

Высказав все, что думаю по этому поводу, я выжидающе уставилась на несчастного «дворецкого». Бедняга… понимаю, что жестоко ломаю его стереотипы, но куда деваться? Во дворец и обратно не набегаешься. И если бы у нас был другой способ туда попасть, никаких проблем бы не возникло. Но поскольку иного варианта нет, а я не собираюсь терять время на то, чтобы связаться со своими людьми через посредника, то…

1 ... 27 28 29 ... 86
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Шестой знак. Том второй - Александра Лисина"