Книга Поцелуй зимы - Анна Шейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ноги перестали ныть, руки вновь наполнились силой. Девушка готова была снова выдвигаться. Но стоило ей подняться — за спиной раздался треск веток и звуки шагов. Слишком тяжелых для зайца или косули, слишком шумных для волка или рыси, слишком быстрых для медведя или лося.
Без сомнений, поступь принадлежала человеку.
Новый хруст, уже с другой стороны. Их двое?
Шелест сбоку.
Мурашки пробежали по спине. Ария слишком поздно поняла, что ее окружили…
Из-за деревьев выскочил мужчина в черных кожаных доспехах, ободранном плаще, вооруженный тупым, но все еще опасным мечом. Он, замахнувшись и оскалившись, ринулся на Арию. Ведьма отпрянула сначала, будто позабыла о своем магическом даре, потом, выставив пред собой руку, прокричала сильное защитное заклинание, ее пальцы объял белый огонь, а из души мощным порывом вырвалась волна энергии. Она разошлась в стороны по поляне, с гулом врезалась в мечника и отбросила его в сторону.
Грохот послышался и сзади. Обернувшись, Ария увидела, что сбила с ног притаившегося за спиной лучника.
Она не успела отпраздновать победу: из-за широкой сосны выбежало еще два разбойника: ствол древа укрыл их от удара.
Ария вновь выкрикнула колдовские слова, и вновь отдала частичку своей души ненасытной и могущественной магии, что жила в ее сердце…
Волшебное поле, расширяясь, затрещало и заискрилось электричеством. Выпустив его из рук, Ария обессилено повалилась на колени — без поддержки Ковена, ее силы были ограничены. Но… Но их должно хватит на обычных разбойников.
Разряд тока вызвал судорогу у мечников. Оба затряслись и рухнули наземь.
Стихло.
Ария слышала, как быстро бьется собственное сердце, а от тяжелого дыхания разболелась грудь. Слабость отравляла ее. Но было тихо… Она победила.
Ведьма ликующе улыбнулась.
Выпрямилась, однако встать с колен еще не могла — не хватало сил.
Вдруг над ухом разнесся скрежет меча, вынимаемого из ножен. Через мгновение холодное лезвие прильнуло к ее белой шее, а грубая мужская ладонь схватила за волосы и с силой натянула, вынуждая Арию запрокинуть голову.
Она оскалилась, как разъяренный зверь, попыталась вызвать новый магический удар… Безуспешно. Она была слишком измождена.
Над ведьмой склонялся ужасный человек с ершистой серой бородой, хищной ухмылкой и длинным, идущим через правый глаз, уродливым шрамом.
— Кто ты? — ее голос так ослаб, что Ария вспыхнула гневом. Ей нельзя быть такой хилой! Нельзя!
— Посланник, — незнакомец осклабился.
— С каких пор посланники перерезают глотки? — прорычала она.
— С тех пор, милочка, как перерезание глоток стало посланием. Это привет от Ковена.
Ария вмиг притихла и побелела. Запал гнева погас, ему на смену пришел удушающий ужас. Она почувствовала холод, не кожей, не телом, а душой. Наверное… Наверное, так ощущается прикосновение смерти?
Раздался цокот копыт, ржание и крики подгоняющего всадника. Что это? Костлявая скачет за ее душой?
Нет… Нет! Ария вдруг поняла, что этот звук доносится из реального мира, что кто-то стремительно быстро приближается.
Ее палач оторопел на мгновение, обернулся…
Словно бы из ниоткуда на поляну выскочила резвая пегая лошадь, оседланная мужчиной в блестящих латных доспехах. Широким и точным размахом он вдарил по разбойнику и снес голову ему с плеч. Она отлетела в сторону и закатилась под куст чертополоха. Арию чуть не вырвало.
Тело палача мгновение стояло на месте, словно не поняло, что лишилось главной своей части, но вдруг меч выпал из омертвевших рук, и оно рухнуло наземь.
Всадник лихо развернул свою лошадь, натянул поводья, заставляя ее замедлиться. Пегая недовольно наклонила голову, замотала ею и затопталась на месте, словно бы не могла стерпеть ни секунды без движения.
Ария ошарашенно уставилась на всадника. Кто… Кто он?!
На доспехах виднелась красивая гравировка в виде единорога, окруженного фантастическими растениями, у седла висел щит с таким же символом. Его меч, тонкий и острый блестел на зимнем солнце, широкий алый плащ был расшит золотыми нитями.
Это не путник с дороги, не наемник и даже не один из местных вассалов. Ария сразу поняла: это рыцарь.
Только что он здесь забыл? Все рыцари либо разоряют южные земли, либо растрачивают награбленное там же золото в столице.
Ария поднялась с трудом, встала к нему боком, готовая в крайнем случае сразу же сбежать. Он появился очень вовремя… Слишком вовремя. Это совпадение? Ария не верила в совпадения. Так называют либо чужой хитрый план, либо насмешку судьбы.
Рыцарь поднял забрало своего шлема. Под ним оказалось на удивление красивое для воина лицо: тонкий нос, острый, как у плута, подбородок, большие искрящиеся зеленью глаза, полные веселья, наглости и хитрости. Высокий лоб прикрывали крупные каштановые кудри.
Рыцарь ухмылялся самодовольно и игриво. Только что снес голову незнакомцу… И нисколечко не переживал.
Он уже начал ей нравиться.
Но Ария сразу отогнала эту мысль. Такие мужчины… Хитрые, необузданные, энергичные… Мужчины с сомнительной моралью и чрезмерно развитым эго, которых опытная женщина чует за версту (а Ария была опытной женщиной), ей противопоказаны. Лишь таким мужчинам удавалось завоевать ее расположение. И они, все как один, воспользовавшись этим расположением, вскоре втаптывали Арию в грязь.
— Какая интересная неожиданность, — незнакомец подвел лошадь ближе к ведьме и ловко спешился, — настоящая дама в беде! Я думал, что в наше время бывают лишь дамы, которые сами приносят беды.
— Покуда вам знать, что я не из таких дам? — Ария раздраженно наморщила нос, — если вы не заметили, то после меня осталось четыре трупа, — она указала на лежащих неподвижно разбойников, — то, что один из них подошел слишком близко… Я бы и с ним справилась. Меня не нужно было спасать.
— Позвольте, миледи, — рыцарь ухмыльнулся. Ария затряслась раздраженно от его улыбки и уже с трудом сдерживала пламя, так и норовившее разгореться в сердце, — но пока вы собирались справиться с последним, я обезглавил еще шестерых вокруг этой поляны. К тому же, при всем моем восхищении вашей храбростью и силой… Я более чем уверен, что четыре этих ваших трупа все еще дышат.
Ария скуксилась неуверенно, пригляделась к тем, кого задело ее магией… Их спины чуть заметно вздымались и опускались. Проклятье! Она совсем ослабла.
— Они… Оглушены, — ведьма сложила руки деловито, — верно. К чему бессмысленное кровопролитие?
— По всей видимости, дорогая миледи, вы не до конца понимаете значения слова «труп»…
— Я не миледи, — буркнула она. Как же… Как же он ее бесил! Бесил так сильно, что она с трудом сдерживала желание накинуться на него, расстегнуть ремни доспехов, стянуть с него рубашку и… Ария разозлилась на саму себя и поспешила отогнать эту мысль. Та оказалась куда более хваткой, чем ведьма надеялась.