Книга Два жениха и один под кроватью - Марина Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что?
— Ты же ведь тоже демон. Расскажи, как вы приходите в этот мир?
Рогль застыл. Только кончик хвоста, якобы поседевшего от беспокойства, нервно подрагивал, да тонкие ушки тревожно шевелились.
— Мы пришли сюда очень давно, — опасливо оглядываясь, шепнул он — Сами. Нас никто не вызывал. Когда бездна ещё не была бездной, а вот та-а-акой маленькой трещиной.
В последних словах мне послышались пугающе знакомые интонации, и я нахмурилась.
— Ни с кем не воюем, никого не убиваем, — тем временем продолжал Рогль. — Получили разрешение на жизнь тут, а не за линией Предела. Нас нельзя вызвать. У нас есть мы. Вызвать можно только других демонов, у которых нас нет.
— Ничего не поняла. Есть мы, нет нас… А вот если кто-то пытается демона вызвать…
— Кто? — чёрные глазки заблестели от любопытства. — Ты нам скажи, мы разберёмся. Таким демонам в этот мир нельзя. Они его разрушат, и нам снова придётся убегать. А мы не хотим. У нас тут амбары стоят и закрома…
— О, предки! — взвыла я и рухнула на подушку, спрятав голову под одеяло. Опять амбары, закрома, кладовые, полные колбасы, будь она неладна!
— Колбасы? — пискнул Рогль? — Какой колбасы? Сухой? Копчёной? А где они, эти кладовые?..
— Уйди, по добру прошу.
— А как же сундуки? Паковать не будем? С убийцами шутки плохи. Не получилось с одного раза достать, он обязательно вернётся.
— Ещё одно слово, и я сама тебя прикончу!
— Может тогда хоть накормишь перед смертью?
— Ррр…
Я вскочила на ноги, воинственно размахивая подушкой, но паршивец испарился, словно его и не было.
Не знаю, во сколько я в итоге уснула, но спала тревожно и преступно мало, а проснулась разбитой, уставшей и злой.
— Проверочную устраивать будешь, Хозяйка? — деловито поинтересовался Рогль, наблюдая за мной с безопасного расстояния. — Пряник дашь?
— Если разозлят — буду, — ответила я. — И не смей даже смотреть в сторону моих пряников! Я тебе ещё грибы не забыла.
Он проворчал что-то обиженное, а я вышла из комнаты, уверенная, что не обойтись студентом сегодня без контрольной работы, но в коридоре меня ждал такой подарок, что настроение сразу же подпрыгнуло до небес.
— Бред! — взвизгнула я, увидев этот замечательный подарок, привалившегося плечом к стене и о чём-то вещавшего одной из студенток, в которой я с удивлением опознала Агаву Пханти. — Ты что тут делаешь?
— В гости приехал, — радостно улыбнулся он. Легонько щёлкнул мою первокурсницу по носу и шагнул ко мне навстречу, раскрывая объятия. — Можно?
Я покосилась на две коробки, которые он держал в левой руке, но в объятия все равно впорхнула, со счастливым писком повиснув на самой любимой в мире загорелой шее.
— Конечно, можно, дурачок! — Расцеловала его в обе щеки. — Нужно! Знаешь же, что я ужасно! Ужасно! Ужасно по тебе скучаю!
— И я, — согласился Бред, расцеловывая мои щёки. — Я тоже, Мотылёк.
— Ты надолго?
Братишка рассмеялся, закатив глаза.
— Господин дал мне вольную на неделю, — поделился, сделав страшные глаза. Господином этот насмешник называл министра безопасности, на которого работал с тех пор, как вернулся с Предела. — Сегодня у тебя, завтра поеду к родителям… А что? Уже прогоняешь?
— Дурачок! — фыркнула я, в шутку стукнув Бреда по плечу. — На лекцию хочу позвать.
— Бренди! — застонал он. — Среди них нет кого-то, кто не был бы знаком со мной лично… Твоя фантастическая педагогическая задумка заранее обречена на провал.
— К моим любимым студентам, — противным голосом пояснила я. — Не к тем, которых мне навязал Его Императорское Величество. — Глянула на Агаву, которая всё ещё торчала в коридоре, развернув ушки в нашу сторону и ловя каждый случайный вздох моего братца.
— Детка, — попросила я её, — ты же дружишь с Джоной. Можешь предупредить товарища, что сегодня на лекции будет специальный гость? А именно, мой брат и его кумир нурэ Бред Алларэй.
— Брат? — залилась радостным румянцем девчонка. — Конечно могу!
И умчалась, подхватив юбки, а я заглянула в глаза Бреду и спросила:
— Ты знаешь, что посторонним мужчинам на женский этаж вход воспрещён?
А он хохотнул и ответил:
— Мотылёк, ну что ты как маленькая? Обходить эту защиту я научился ещё в четырнадцать лет, когда влюбился в эту целительницу… Лайзу?
— Люсинду.
— Точно.
Бред закатил глаза и причмокнул губами, как если бы говорил о каком-то исключительно вкусном блюде.
— Ох, какая она была… Жаркая. Этот сочный, порочный рот…
— Бред! — На этот раз я ткнула брата кулаком со всей силы. — Паршивец! Ты со мной разговариваешь, а не с одним из своих долбо…друзей! Это во-первых. А во-вторых… Она же была на три года старше тебя!
— Зато какая опытная… Уй! Не дерись, злючка!
Дёрнул меня за кончик короткой косы, а потом мы рассмеялись.
— Я в самом деле ужасно скучаю без тебя, Жук. Ужасно-преужасно. — Прижалась щекой к братской груди, в который раз удивляясь тому, как он вымахал за последние года три. Вздохнула. — В коробках подарки для меня?
— Да.
— Съедобные?
— С ума сошла! — Рассмеялся он, а я схватила его за рукав и затащила в комнату. — Где съедобные подарки, а где ты со своим Роглем? Несъедобные, конечно… Впрочем, они же кожаные… Он у тебя подмётки грызть ещё не начал?
— Нашёл дурака… — проворчала я. — Он скорее меня сгрызёт… Постой! Подмётки?
Я никогда не страдала от излишней подозрительности, но в этот раз в мозгу что-то противно скрипнуло-пискнуло, и я тут же вспомнила выражение лица Даккея, когда он рассматривал мою вчерашнюю обувь.
— С-с-с-всссем ссстрах потерялссс?? — прошипела я, присматривая, чем бы братца приложить так, чтобы не повадно было.
— Я? — ничуть не испугался моего тона он. — Скорее ты. И не страх, а чувство меры. Кстати, не в первый раз. Или скажешь, что не потратила всё жалованье на Илайю?.. Кстати, покажешь его?
— Если пожрать не принёс, то не покажем! — Эту фразу, само собой, произнёс Рогль, а не я. — А подмётки сам жри, Хозяйкин прикормыш…
— Рогль, помолчи! — огрызнулась я, хмурясь и подозрительно щурясь. Не братец ли только что говорил, что знает ВСЕХ моих студентов из ясельной группы лично? А если знает, то не спелся ли он за моей спиной с Даккеем? И если спелся, то что тот успел ему рассказать? И в каких красках? — Я не верю в совпадения.
— Ты о чём, Мотылёк? — светло улыбнулся Бред и посмотрел на меня открытым честным взглядом. — Я напрасно устроил переполох в обувной лавке? Ты не спустила всё на Илайю?