Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Научная фантастика » Берсерк забытого клана. Тайна Одинокого Бастиона - Юрий Москаленко 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Берсерк забытого клана. Тайна Одинокого Бастиона - Юрий Москаленко

3 919
0
Читать книгу Берсерк забытого клана. Тайна Одинокого Бастиона - Юрий Москаленко полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 46
Перейти на страницу:

— Сядь, Макар, — Череп указал ему жестом на место.

— А чего сразу — Сядь? — он сел, но продолжил изливать своё. — Ты расскажи ему, кого направляют сюда! — он чуть убавил накал. — Правильно! Малышню, нахватавшуюся каких-то слухов и не нюхавших настоящей службы. Они все думают, что тут место быстрого обогащения, — Лауреат потупился. — Артефакты всем подавай, а как следствие — демона дай посерьёзнее. Ну и становятся господа свободными охотниками, ведь право имеют. А о командной, слаженной работе оные господа забывают! — прозвучали первые нотки конкретики из его уст.

Я вопросительно глянул на Черепа, мол — поясните мне, что за оказия такая со Свободными Охотниками связанная?

— Череп, а Череп? — не выдержал я длительной паузы всеобщего молчания. — Что за беда-то?

— Вот и я это хотел тебе сказать, друг мой, — заговорил поручик и залпом осушил ёмкость с крепчайшим. — Выпей, может немного и сбавишь обороты праведного гнева, — он всучил мне бокал, а Медведица его махом наполнила по самую кромку.

— Я выпью, но ты продолжай, — согласился я с Черепом и пригубил чего-то очень терпкого.

— Правильно Лауреат сказал, — продолжил Александр Колчак, убедившись, что разговор приобретает деловой оттенок, а не характер претензий по делу. — Понимаешь, Феликс, молодняк тот, что сюда пребывает, наслушался баек каки-то и грезит романтикой, — заговорил он, вставая со стула.

Череп принялся ходить по помещению, сопровождаемый участливыми взглядами Вольников. Ну, а я почти понял, о чём будет сетовать командир. Осталось дождаться лишь парочки доводов, что-бы самому понять причину столь короткого срока жизни новеньких.

— Думают они Феликс, что ничего страшнее злыдней тут нету, — продолжил Колчак, остановившись у небольшой печки, похожей на камин, но без привычной массивной отделки. — Они ошибаются, как ни странно. Хотя я всех предупреждаю об массе смертельной опасности за стенами Бастиона. Особенно в деревнях, где господа задерживаются дотемна. — Александр протянул руки к пляшущим язычкам огня. — А там, в поселениях здешних… Э-эх, — продолжил он говорить таким образом, что эта его речь стала похожа на изливание наболевшего, или на раскрытие души другу. — Порубежье обманчиво, ведь ты не поймёшь, кто на чьей стороне с первого взгляда. Сейчас староста, да и любой местный житель поселения, тебе улыбается, а спустя всего-навсего пару часов после полуночи он… — тут Череп прервался и покачал головой от досады.

— Я тебя понял, — мне пришлось прийти на помощь и не дать хандре завладеть душой Черепа.

— Ничего ты не понял, — парировал Колчак с нескрываемой иронией в голосе. — Вот, — он вдруг резко указал на Родиона. — Вот он сразу сориентировался в обстановке, господин, твой знакомец и друг, как выяснилось, и я этому не удивлён!

— Ну да, — согласился я.

Встав, я неспешно и подошёл к Черепу, прихватив с собой свой и его бокал.

Командир выпрямился, и мы развернулись к внимательным слушателям, не сводящим с нас глаз.

— Была у меня мыслишка вырезать всех, — с печалью произнёс Колчак.

— Ты с ума не сбрендил, Александр? — опешил я от такого заявления командира. — А грех за невинные души ты хотел раскидать на подчинённых?

— Да погоди ты, Феликс! — вскричал поручик. — Я ж говорю, а ты услышь меня, прошу тебя, князь! — он впервые назвал мой титул, чем смутил присутствующих из числа тех, кто видит меня впервые. — Просто мысль была, навеянная отчаяньем, когда ваших малолеток вырезали. Дураки задержались в поселении за речкой и решили встать постоем там на ночь! Идиоты! Могли и в лесных чащах встать лагерем, там хоть часовых догадались бы выставить, а так… Э-ээ… — он махнул рукой в отчаянии, а мимикой выразил своё бессилие.

— Можешь не продолжать, — я дружески похлопал его по плечам.

— Капитан ещё, — вдруг заговорил Химера, с никаким выражением. — Нестер Петрович Разумовский, комендант бастиона, хренов, — он не стал следить за манерами в разговоре и выразился конкретно. — Муть нагоняет и разлад несёт в отношения Регулярных служак и магов, — донеслись до меня тревожные нотки, заставившие взглянуть на общую ситуацию в отношениях с другого ракурса. — Вечно подначивает солдатиков, а они наших рекомендаций не слушают…

— Александр, ты разве не помнишь, как мы решали такие вот, сложные проблемы? — я обратился к командиру вольников, и щёлкнул пальцем по глушителю его револьвера, который я подарил в своё время поручику.

— Не всё так просто, — покачал он головой, и мы вернулись за стол. — Кто командовать гарнизоном станет? Да и суд будет, трибунал с однозначным приговором…

Я отодвинул напиток и тарелку с кабанчиком, и облокотился на стол.

— Подведём промежуточный итог? — предложил я, почувствовав усталость и потребность в переработке всего услышанного, но в обстановке спокойствия.

— Э-хе-е… Да он, вообще-то, известен, Феликс, но коль тебе так хочется, то давай, говори, — согласился Александр.

— Я догадывался, что тут, вокруг Бастиона, сложился театр партизанских военных действий, — начал я делиться своими выводами и мыслями. — Молодые погибли по-тупому, так как не представляли себе той опасности, о которой вы им говорили? — тут я изменил интонацию докладчика на вопросительную. — Или не успели сказать? Не важно! — не стал я выслушивать ответы, подняв ладонь в останавливающем жесте. — Все тянут тулуп на себя в попытке быстрого обогащения. Да-да, — я среагировал на недовольное удивление магов. — Все виноваты! И комендант и ты, Александр. Но не будем заострять внимание на прошлом, а спросим себя — что мы будем делать?

— Хе-х, Феликс! — усмехнулся Александр. — Ты и впрямь думаешь, что у меня не было готового решения, и таких вопросов я себе не задавал?

— Думаю, что задавал и решения были, но что-то помешало их воплощению в жизнь, — подчеркнул я очевидную причину. — Может попытаться наладить общение с солдатами? Начхать на капитана Нестера? Я просто с ним уже виделся, и он не произвёл на меня должного впечатления, если честно-то, — пожал я плечами и простучал по столешнице марш.

— Это тоже было частью моих решений, — подсказал Череп. — Запуганные они и не верят нам, — огорошил он меня.

— Ладно, Череп, — я встал со своего места и помассировал виски. — Я немного подустал с дороги, голова плохо варит, но есть у меня предположение, что не все очевидные решения верные. Что-то мы упускаем. Может нужно сделать вылазку полным составом магов, и отделение солдатиков прикрыть… Будем думать, — я встрепенулся, словно прогнал наваждение.

— Я понял тебя, Феликс, — Колчак встал и поправился, проверив оружие и боеприпасы, словно готовился к боевому выходу. — Утро, так оно во все времена мудренее вечера! Идите, отдыхайте, а завтра будем встречать последний конвой с пополнением, — подвёл он итог вечерней дискуссии на неприятные темы.

— Кстати, а ты потом подробнее мне расскажи про статус магов, Свободных Охотников, обязательно и подробно, но завтра. Договорились? — завершил я клубные разговоры на вопросительной ноте к командиру. — Пётр, князь, пойдёмте отдыхать.

1 ... 27 28 29 ... 46
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Берсерк забытого клана. Тайна Одинокого Бастиона - Юрий Москаленко"