Telegram
Онлайн библиотека бесплатных книг и аудиокниг » Книги » Фэнтези » Три короны для Мертвой Киирис - Айя Субботина 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Три короны для Мертвой Киирис - Айя Субботина

1 022
0
Читать книгу Три короны для Мертвой Киирис - Айя Субботина полностью.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 ... 88
Перейти на страницу:

— Мейриты Первой крови создали Зеркало мира. Они знали, как с его помощью создавать множества миров, и знали, как их уничтожать. Потом появились желающие обладать их силой: сам посуди — что бы ты отдал за возможность ходить между мирами, словно из комнаты в комнату, возможность играть человеческими жизнями лишь скользя взглядом по отражению в зеркале? — Раслер не стал дожидаться ответа. — Желающих было много, а Зеркало мира — всего одно. И мейриты оказались слишком несговорчивы.

— Мне не нужен этот экскурс в историю, — все-таки остановил его старший брат. — Я хотел услышать, с чего ты взял, будто Киирис знает, для чего понадобилась нашей матери.

— Потому что, если все верно, то Бергата решила возродить разбитый Осколок, которым владела наша семья. И не придумала ничего лучше, чем использовать для этого кровь его создателей.

Все три пары глаз уставились на Киирис в немом ожидании ответа.

«А тебе всего-то требовалось сделать так, чтобы каждый мог думать лишь о том, как бы поскорее уложить тебя на лопатки, — фыркнула Соблазнительница в ее голове. — Мужчину, моя дорогая, тоже можно отыметь, да так, что он будет думать лишь о том, как бы поскорее повторить. Но твои потуги такие жалкие, что их не хватает даже вспомнить науку наставница Керака».

— Я не знаю, зачем могу надобиться королеве-матери, — сказала Киирис. Ведь это правда? Наследники не спрашивали о ее догадках и…

— И у тебя нет ни малейшего представления, как с твоей помощью она может воскресить Осколок? — опередил ее мысли проницательный Дэйн.

Киирис стало не по себе от столь неприкрытой угрозы в его голосе. Страх перед этим мужчиной и без того повергал ее в отчаяние, а теперь, когда император перестал прикидываться готовым соблазниться на ее прелести самцом, стало предельно ясно, что никаких поблажек больше не будет.

Оставалось одно.

Признаться.

И молить богов, чтобы те сжалились над ее грешной слабохарактерной душой.

— Полагаю, тем же способом, которым мои предки создали само Зеркало мира, мой император — используя мою плоть, кровь и немного древней теургии. — Она постаралась, чтобы улыбка вышла беззаботной, но фальшь разбилась о Дэйна, словно волна о непокорный утес.

— Грубо говоря, наша милая матушка решила тебя выпотрошить? — уточнил тенерожденный, и на сей раз он был безоговорочно серьезен.

— Я могу лишь предполагать, Рунн. Таэрн сделал меня Скованной, и я потеряла всю свою теургию. Но чтобы провести ритуал возрождения Осколка, меня так или иначе следовало сначала освободить. Полагаю, королева-мать планировала сделать это несколько… позже, и не собиралась посвящать в свои планы простых пешек. Мой таэрн сняли, потому что он был из чистого золота и весь покрыт шестью сотнями самых чистых Слез Ранимой — слишком дорогой трофей, чтобы перед ним устоял страх попасть в немилость к королеве-матери.

— Без таэрна Киирис все еще Скованная, — вслух пробормотал Наследник костей. — Но больше ничто не сдерживает ее первородную теургию. Как много ты уже вспомнила?

— Ничего, — бросила мейритина, призывая на помощь все силы, чтобы выдержать его недоверие.

— Бергата не собиралась показывать тебя нам, — продолжил некромант. — Она вообще не собиралась оставлять тебя живой.

— Никаких игрушек от мамочки, Раслер, — все-таки поддел брата Рунн. — Никакого особенного цветочка для полоумного любимчика.

— Нас поэтому так к тебе тянет, Киирис? — Дэйн подошел к ней, разглядывая с высоты своего немаленького роста. Он даже руки не протянул, но Киирис сразу почувствовала себя скованной еще сильнее, чем в треклятой клетке. — Потому что ты — Первая кровь?

— Да, мой император, — не стала скрывать она. Эту правду необходимо сказать. Какими бы горькими не были ее последствия. — Такова моя природа.

«И никакой любви для рогатой химеры, всего лишь щепотка любопытства и десять горстей похоти».

И будь она проклята на этом свете и на том, если от одной этой мысли весь ее мир не переворачивается с ног на голову.

«Скажи, Поток, как так случилось, что я успела привязаться к каждому из них?»

Глава седьмая

— И что нам с ней делать? — спросил Рунн, когда пауза после откровения Киирис стала просто невыносимой и болезненно давила на уши.

Слова прозвучали так, будто речь шла о симпатичной безделушке, которая резко стала никому не нужной и бесполезной. И осознавать это было … больно.

Киирис незаметно для всех сглотнула, мысленно приказала себе держаться. Все идет правильно, все так, как нужно. Ее сердце должно быть — и будет! — свободным. Ей нужна трезвая голова.

— А с ней нужно что-то делать? — отозвался Раслер. Его пустой взгляд на мгновении вспыхнул — и потух. — Мейритина может быть нашей гостьей.

— Бред, — отмахнулся от младшего тенерожденный. — Я понимаю, что сладкая богоподобная девочка сотворила настоящее чудо, уморив тебя до состояния сна, но это не повод держать в руках отраву. Не знаю, как вам, а мне не хочется, чтобы навязчивая идея королевы снова стоила кому-то жизни.

— Я думал, она решила отказаться от этой затеи, — пробормотал Дэйн, отходя к стойке, на которой болтались короны поверженных им правителей. Подтолкнул одну пальцем, прислушался к нестройному лязгу, когда корона стукнулась о своих соседей. — Королева заходит слишком далеко.

— Я говорил, что ей самое место в Башне плача, — сказал Рунн. — С кляпом во рту и на цепи.

— Хватит! — рявкнул на брата император. Киирис видела, как напряглись его плечи, как на жестких скулах перекатываются желваки. — Она — твоя мать! Она родила тебя в муках и заслуживает уважения хотя бы за это. Скажешь подобную ересь еще раз — и я велю приковать тебя к позорному столбу и самолично выпорю.

— Она — безумная тварь! — тем же манером вернул ему Рунн. Спрыгнул со стола, громко и грязно выругался. — Боги, ты не можешь быть таким слепым, Дэйн! Ей нужна лишь власть, все, что королева делала — она делала так или иначе для собственной выгоды. Если потребуется, она переступит и через тебя тоже, даром, что ты — порождение ее порченного чрева и император. Уверен, что паучиха уже не сплела заговор против тебя?

— Уверен, что ты слишком много болтаешь. И в тебе говорит старая обида.

— Она убила его, Дэйн, и будь я проклят тысячу раз и гореть мне в брюхе Пылающего, если я до самой могилы хоть на миг забуду об этом.

Последние слова прозвучали с такой неприкрытой болью, что Киирис едва не поддалась слабости просто взять его за руку. Здесь, в белоснежной мраморной клетке, их было четверо, но Рунн был бесконечно и абсолютно одиноким, как отбившийся от стаи волк. Он и выглядел так же: взъерошенным, озлобленным, с затравленным взглядом одиночки.

Кого убила королева-мать и почему это так сильно повлияло на ее среднего сына? Почему эта смерть превратила его в плюющегося злобой мерзавца?

1 ... 27 28 29 ... 88
Перейти на страницу:
Комментарии и отзывы (0) к книге "Три короны для Мертвой Киирис - Айя Субботина"