Книга Выжившие - Ханна Джеймесон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через минуту я встал и подошел к Алу, который умирал мучительно медленно.
– Неужели ничего нельзя сделать? – Я оглянулся на Томи. Она уже снова была на ногах и осматривала себя.
– Я не буду тратить зря еще одну пулю, – сказала она.
– Но он же не может дышать!
Томи одарила меня таким же выразительным взглядом, как недавно смотрела Джесси. Пора взрослеть. Она хладнокровно вернулась к двери за аптечной стойкой и вдребезги разнесла замок. Затем пинком распахнула дверь и исчезла внутри.
Ал задыхался, шаря рукой, которая ничего не находила.
– Ребята, идите сюда! – позвала Томи. – Здесь есть кое-что!
Покачав головой, Дилан последовал за ней, желая уйти с места происшествия.
Миа, вся дрожа, стояла, прислонившись к стене.
Я никуда не пошел, а сел на пол позади Альберта Полора из Нью-Йоркского университета и взял его за руку. Он посмотрел на меня и попытался сделать вдох, его пальцы становились все слабее, пока сопротивление смерти не угасло совсем. У меня за спиной Джесси Шрёдер из Университета Уэйна умерла мгновенно, и я вдруг заметил, что сижу в луже ее крови. Выстрел Томи был таким же четким, как и ее ум.
День шестидесятый (3)
Обыскав магазин, мы не обнаружили никакой еды.
– Во всяком случае, никто не умрет от гриппа, пока все будем умирать с голоду, – заметил Арран, разглядывая одну из коробок с таблетками, которые мы взяли в запертом помещении.
Дилан был настроен чуть более оптимистично и предложил отправиться дальше в город, но остальным его идея не понравилась: мы решили, что для одного дня сделано достаточно.
В отделе электроники я прихватил несколько батарей для ноутбука с логотипом «Эппл», не зная, какие из них подойдут для моего «Мака», да и подойдут ли вообще. И еще я украл такую штуку, которая, по моим представлениям, является портативным зарядным устройством.
На обратном пути я ехал с Томи и Диланом. Машину вела Томи. Мне хотелось находиться поблизости, когда Дилан заговорит с ней о своем пистолете. Не знаю зачем – поддержать его или защитить ее. Проблема с окситоцином и заключалась в том, что он заставил меня привязаться к Томи. Да, она спасла нас всех, но при этом застрелила двух моих коллег, моих друзей. Тем не менее раздражающее желание защитить Томи не проходило.
– Откуда у тебя пистолет? – спросил Дилан, как только мы выехали со стоянки на лесную дорогу.
– Не помню, – ответила она. – Нашла его в тот день, когда все случилось. Увидела и подумала: может пригодиться. Как-то и в голову не пришло спрашивать, чей он.
– Ладно, а где нашла?
– Говорю же, не помню.
– Понимаешь, это мой пистолет.
– У тебя и так есть оружие, – сказала Томи, искусно изображая застенчивость. – Зачем он тебе?
Дилан помолчал. С одной стороны, ему хотелось вернуть свой пистолет. С другой стороны, у него было мало патронов, и он не хотел выдавать, насколько велик арсенал отеля.
– Сколько у нас в отеле оружия? – задал я вопрос с заднего сиденья.
– Немного, – ответил он. – Раньше гости арендовали ружья для охоты. Сейчас, когда мы охотились на оленей, я раздал несколько штук, а после собрал их. Я против, чтобы оружие было чуть ли не у каждого.
– А мы можем раздать ружья?
Томи, удивленная, оглянулась на меня.
– По-моему, это плохая идея, – заметил Дилан, глядя на ружье, лежащее у него на коленях.
– Почему? – не унимался я.
– Чем больше вооруженных людей, тем больше вероятность несчастного случая.
– Пистолет ты у меня не отберешь, – произнесла Томи.
– Ладно. И все же не стоит раздавать оружие в группе. Мы плохо знаем друг друга. Все может обернуться скверно.
– Может, тебе не стоит решать за всех? – спросила Томи, вкладывая в вопрос смысл, который я озвучил раньше.
– Кому-то надо принимать решения. А вы настолько доверяете в отеле каждому? – Помолчав, он добавил: – Кроме того, не хотелось бы давать людям в руки средство для быстрого самоубийства. Неизвестно, сколько еще человек раздумывают об этом, но не решаются из-за страха перед болью. И я не собираюсь выяснять это опытным путем. Так же, как не хочу выяснять, не таит ли кто обиду или расстроился из-за уменьшенной порции еды.
– Мрачная картинка, – подвел я итог.
– Я реалист. – Дилан вздохнул и, казалось, принял решение. – Ладно, Томи, оставь пистолет себе. Ты хорошо умеешь пользоваться им. Как у тебя с пулями?
– Одна пуля. Может, две. Сколько есть в магазине.
– Хорошо.
Возможно, я ошибся, но по лицу Дилана промелькнуло чувство правоты, и он замолчал.
Потянувшись поправить зеркало заднего вида, Томи поймала в нем мой взгляд.
Дилан видел, как мы переглянулись, но, похоже, не придал значения.
Я вытер руки о штаны, но кровь уже засохла. У меня снова разболелся зуб, наверное, потому что из-за стресса я сильно сжимал зубы.
Машина впереди с визгом остановилась, и Томи ударила по тормозам.
Я слетел со своего места и ударился лицом о подголовник Дилана. Сработали подушки безопасности. Я зажал нос, и с рук закапала свежая кровь. Мне и в голову не пришло пристегнуться. Я орал и ругался, и когда мне наконец удалось открыть глаза, обе двери были распахнуты, а Томи и Дилан уже вышли на дорогу.
Схватившись за ручку дверцы и чуть не вывалившись из машины, я поспешил за ними.
Без сомнения, нос у меня был сломан.
– Что случилось? – крикнул Дилан.
– Смотри! – Арран указал на деревья у обочины дороги.
Я ничего не видел, пока он не показал на едва заметный крест, вырезанный на дереве. Я перевел взгляд дальше, морщась от боли, заливавшей глаза и лоб, и увидел еще один и еще…
– Кто-то пометил место схода с дороги, – сказал Арран.
– Это ловушка, – тут же подхватила Миа.
– Или выхода на дорогу, – возразил Дилан.
– Сколько времени понадобится, чтобы дойти от отеля досюда пешком? – поинтересовалась Томи. – Если они шли из отеля.
– Не знаю, но день-то уж точно, даже больше. У нас еще какое-то время уйдет, чтоб доехать.
Я фыркнул кровью.
– А как далеко отсюда до города пешком?
– Понятия не имею, никогда не ходил в город пешком.
– Ну, а навскидку?
– Да не знаю я! На машине недалеко, а пешком… все-таки не равнина.
Мы все переглянулись, и Томи вдруг вскрикнула:
– Джон, что у тебя с лицом? Ты в порядке?
– Не пристегнулся ремнем безопасности.